Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899.

Bild:
<< vorherige Seite

Klöster, wenn auch nicht für mich persönlich. Neapel
berühren wir nur kurz und gehen gleich bis Amalfi,
wenn wir nicht das höher gelegene Ravello bevorzugen.
Dann erst über Sorrent nach Capri, dem eigentlichen
Ziel unsrer Reise. Wir werden nicht bei Pagano
wohnen, wo, bei allem Respekt vor der Kunst, zu viel
Künstler sind, sondern weiter abwärts, etwa auf halber
Höhe. Wir haben von hier aus eine Empfehlung. In
acht Tagen sind wir sicher da. Sorge, daß wir dann
einen Brief von dir vorfinden. Vorher sind wir so
gut wie unerreichbar, ein Zustand, den ich mir als
Kind immer gewünscht und mir als etwas ganz be¬
sonders Poetisches vorgestellt habe. Küsse meinen alten
Papa. Nach Stechlin hin tausend Grüße, vor allem
aber bleibe, was du jederzeit warst: die Schwester, die
Mutter (nur nicht die Tante) deiner glücklichen, dich
immer und immer wieder zärtlich liebenden Armgard."

Armgards Brief kam kaum zu seinem Recht, weil
sowohl der alte Graf wie Melusine ganz der Erwägung
lebten, ob es nicht, trotz Armgards gegenteiliger Vorweg¬
versicherung, vielleicht doch noch möglich sein würde, das
junge Paar irgendwo telegraphisch zu erreichen; aber es
ging nicht, man mußt es aufgeben und sich begnügen,
allerpersönlichst Vorbereitungen für die Fahrt nach
Stechlin hin zu treffen. Des alten Grafen Befinden
war nicht das beste, so daß seitens des Hausarztes sein
Fernbleiben von dem Begräbnis dringend gewünscht
wurde. Daran aber war gar nicht zu denken. Und
so brachen denn Vater und Tochter am Sonnabend früh
nach Stechlin hin auf. Jeserich wurde mitgenommen,
um für alle Fälle zur Hand zu sein. Es war Pracht¬
wetter, aber scharfe Luft, so daß man trotz Sonnen¬
schein fröstelte.


Fontane, Der Stechlin. 32

Klöſter, wenn auch nicht für mich perſönlich. Neapel
berühren wir nur kurz und gehen gleich bis Amalfi,
wenn wir nicht das höher gelegene Ravello bevorzugen.
Dann erſt über Sorrent nach Capri, dem eigentlichen
Ziel unſrer Reiſe. Wir werden nicht bei Pagano
wohnen, wo, bei allem Reſpekt vor der Kunſt, zu viel
Künſtler ſind, ſondern weiter abwärts, etwa auf halber
Höhe. Wir haben von hier aus eine Empfehlung. In
acht Tagen ſind wir ſicher da. Sorge, daß wir dann
einen Brief von dir vorfinden. Vorher ſind wir ſo
gut wie unerreichbar, ein Zuſtand, den ich mir als
Kind immer gewünſcht und mir als etwas ganz be¬
ſonders Poetiſches vorgeſtellt habe. Küſſe meinen alten
Papa. Nach Stechlin hin tauſend Grüße, vor allem
aber bleibe, was du jederzeit warſt: die Schweſter, die
Mutter (nur nicht die Tante) deiner glücklichen, dich
immer und immer wieder zärtlich liebenden Armgard.“

Armgards Brief kam kaum zu ſeinem Recht, weil
ſowohl der alte Graf wie Meluſine ganz der Erwägung
lebten, ob es nicht, trotz Armgards gegenteiliger Vorweg¬
verſicherung, vielleicht doch noch möglich ſein würde, das
junge Paar irgendwo telegraphiſch zu erreichen; aber es
ging nicht, man mußt es aufgeben und ſich begnügen,
allerperſönlichſt Vorbereitungen für die Fahrt nach
Stechlin hin zu treffen. Des alten Grafen Befinden
war nicht das beſte, ſo daß ſeitens des Hausarztes ſein
Fernbleiben von dem Begräbnis dringend gewünſcht
wurde. Daran aber war gar nicht zu denken. Und
ſo brachen denn Vater und Tochter am Sonnabend früh
nach Stechlin hin auf. Jeſerich wurde mitgenommen,
um für alle Fälle zur Hand zu ſein. Es war Pracht¬
wetter, aber ſcharfe Luft, ſo daß man trotz Sonnen¬
ſchein fröſtelte.


Fontane, Der Stechlin. 32
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0504" n="497"/>
Klö&#x017F;ter, wenn auch nicht für mich per&#x017F;önlich. Neapel<lb/>
berühren wir nur kurz und gehen gleich bis Amalfi,<lb/>
wenn wir nicht das höher gelegene Ravello bevorzugen.<lb/>
Dann er&#x017F;t über Sorrent nach Capri, dem eigentlichen<lb/>
Ziel un&#x017F;rer Rei&#x017F;e. Wir werden nicht bei Pagano<lb/>
wohnen, wo, bei allem Re&#x017F;pekt vor der Kun&#x017F;t, zu viel<lb/>
Kün&#x017F;tler &#x017F;ind, &#x017F;ondern weiter abwärts, etwa auf halber<lb/>
Höhe. Wir haben von hier aus eine Empfehlung. In<lb/>
acht Tagen &#x017F;ind wir &#x017F;icher da. Sorge, daß wir dann<lb/>
einen Brief von dir vorfinden. Vorher &#x017F;ind wir &#x017F;o<lb/>
gut wie unerreichbar, ein Zu&#x017F;tand, den ich mir als<lb/>
Kind immer gewün&#x017F;cht und mir als etwas ganz be¬<lb/>
&#x017F;onders Poeti&#x017F;ches vorge&#x017F;tellt habe. Kü&#x017F;&#x017F;e meinen alten<lb/>
Papa. Nach Stechlin hin tau&#x017F;end Grüße, vor allem<lb/>
aber bleibe, was du jederzeit war&#x017F;t: die Schwe&#x017F;ter, die<lb/>
Mutter (nur nicht die Tante) deiner glücklichen, dich<lb/>
immer und immer wieder zärtlich liebenden Armgard.&#x201C;<lb/></p>
          <p>Armgards Brief kam kaum zu &#x017F;einem Recht, weil<lb/>
&#x017F;owohl der alte Graf wie Melu&#x017F;ine ganz der Erwägung<lb/>
lebten, ob es nicht, trotz Armgards gegenteiliger Vorweg¬<lb/>
ver&#x017F;icherung, vielleicht doch noch möglich &#x017F;ein würde, das<lb/>
junge Paar irgendwo telegraphi&#x017F;ch zu erreichen; aber es<lb/>
ging nicht, man mußt es aufgeben und &#x017F;ich begnügen,<lb/>
allerper&#x017F;önlich&#x017F;t Vorbereitungen für die Fahrt nach<lb/>
Stechlin hin zu treffen. Des alten Grafen Befinden<lb/>
war nicht das be&#x017F;te, &#x017F;o daß &#x017F;eitens des Hausarztes &#x017F;ein<lb/>
Fernbleiben von dem Begräbnis dringend gewün&#x017F;cht<lb/>
wurde. Daran aber war gar nicht zu denken. Und<lb/>
&#x017F;o brachen denn Vater und Tochter am Sonnabend früh<lb/>
nach Stechlin hin auf. Je&#x017F;erich wurde mitgenommen,<lb/>
um für alle Fälle zur Hand zu &#x017F;ein. Es war Pracht¬<lb/>
wetter, aber &#x017F;charfe Luft, &#x017F;o daß man trotz Sonnen¬<lb/>
&#x017F;chein frö&#x017F;telte.</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
          <fw place="bottom" type="sig"><hi rendition="#g">Fontane</hi>, Der Stechlin. 32<lb/></fw>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[497/0504] Klöſter, wenn auch nicht für mich perſönlich. Neapel berühren wir nur kurz und gehen gleich bis Amalfi, wenn wir nicht das höher gelegene Ravello bevorzugen. Dann erſt über Sorrent nach Capri, dem eigentlichen Ziel unſrer Reiſe. Wir werden nicht bei Pagano wohnen, wo, bei allem Reſpekt vor der Kunſt, zu viel Künſtler ſind, ſondern weiter abwärts, etwa auf halber Höhe. Wir haben von hier aus eine Empfehlung. In acht Tagen ſind wir ſicher da. Sorge, daß wir dann einen Brief von dir vorfinden. Vorher ſind wir ſo gut wie unerreichbar, ein Zuſtand, den ich mir als Kind immer gewünſcht und mir als etwas ganz be¬ ſonders Poetiſches vorgeſtellt habe. Küſſe meinen alten Papa. Nach Stechlin hin tauſend Grüße, vor allem aber bleibe, was du jederzeit warſt: die Schweſter, die Mutter (nur nicht die Tante) deiner glücklichen, dich immer und immer wieder zärtlich liebenden Armgard.“ Armgards Brief kam kaum zu ſeinem Recht, weil ſowohl der alte Graf wie Meluſine ganz der Erwägung lebten, ob es nicht, trotz Armgards gegenteiliger Vorweg¬ verſicherung, vielleicht doch noch möglich ſein würde, das junge Paar irgendwo telegraphiſch zu erreichen; aber es ging nicht, man mußt es aufgeben und ſich begnügen, allerperſönlichſt Vorbereitungen für die Fahrt nach Stechlin hin zu treffen. Des alten Grafen Befinden war nicht das beſte, ſo daß ſeitens des Hausarztes ſein Fernbleiben von dem Begräbnis dringend gewünſcht wurde. Daran aber war gar nicht zu denken. Und ſo brachen denn Vater und Tochter am Sonnabend früh nach Stechlin hin auf. Jeſerich wurde mitgenommen, um für alle Fälle zur Hand zu ſein. Es war Pracht¬ wetter, aber ſcharfe Luft, ſo daß man trotz Sonnen¬ ſchein fröſtelte. Fontane, Der Stechlin. 32

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/504
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899, S. 497. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/504>, abgerufen am 23.11.2024.