Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899.

Bild:
<< vorherige Seite

Stallgebäude hinüberzuführen, während Rex und Czako
nach kurzer Vorstellung in den von Schränken umstellten
Flur eintraten.

"Ich habe dein Telegramm," sagte die Domina,
"erst um ein Uhr erhalten. Es geht über Gransee, und
der Bote muß weit laufen. Aber sie wollen ihm ein
Rad anschaffen, solches wie jetzt überall Mode ist. Ich
sage Rad, weil ich das fremde Wort, das so verschieden
ausgesprochen wird, nicht leiden kann. Manche sagen
,ci', und manche sagen ,schi'. Bildungsprätensionen sind
mir fremd, aber man will sich doch auch nicht bloßstellen."

Eine Treppe führte bis in den ersten Stock hin¬
auf, eigentlich war es nur eine Stiege. Die Domina,
nachdem sie die Herren bis an die unterste Stufe be¬
gleitet hatte, verabschiedete sich hier auf eine Weile. "Du
wirst so gut sein, Woldemar, alles in deine Hand zu
nehmen. Führe die Herren hinauf. Ich habe unser
bescheidenes Klostermahl auf fünf Uhr angeordnet; also
noch eine gute halbe Stunde. Bis dahin, meine Herren."

Oben war eine große Plättkammer zur Fremden¬
stube hergerichtet worden. Ein Waschtisch mit Finken¬
näpfchen und Krügen in Kleinformat war aufgestellt
worden, was in Erwägung der beinah liliputanischen
Raumverhältnisse durchaus passend gewesen wäre, wenn
nicht sechs an eben so vielen Thürhaken hängende Riesen¬
handtücher das Ensemble wieder gestört hätten. Rex,
der sich -- ihn drückten die Stiefel -- auf kurze zehn
Minuten nach einer kleinen Erleichterung sehnte, bediente
sich eines eisernen Stiefelknechts, während Czako sein
Gesicht in einer der kleinen Waschschüsseln begrub und
beim Abreiben das feste Gewebe der Handtücher lobte.

"Sicherlich Eigengespinst. Überhaupt, Stechlin, das
muß wahr sein, Ihre Tante hat so was; man merkt
doch, daß sie das Regiment führt. Und wohl schon seit
lange. Wenn ich recht gehört, ist sie älter als Ihr Papa."

7*

Stallgebäude hinüberzuführen, während Rex und Czako
nach kurzer Vorſtellung in den von Schränken umſtellten
Flur eintraten.

„Ich habe dein Telegramm,“ ſagte die Domina,
„erſt um ein Uhr erhalten. Es geht über Granſee, und
der Bote muß weit laufen. Aber ſie wollen ihm ein
Rad anſchaffen, ſolches wie jetzt überall Mode iſt. Ich
ſage Rad, weil ich das fremde Wort, das ſo verſchieden
ausgeſprochen wird, nicht leiden kann. Manche ſagen
‚ci‘, und manche ſagen ‚ſchi‘. Bildungsprätenſionen ſind
mir fremd, aber man will ſich doch auch nicht bloßſtellen.“

Eine Treppe führte bis in den erſten Stock hin¬
auf, eigentlich war es nur eine Stiege. Die Domina,
nachdem ſie die Herren bis an die unterſte Stufe be¬
gleitet hatte, verabſchiedete ſich hier auf eine Weile. „Du
wirſt ſo gut ſein, Woldemar, alles in deine Hand zu
nehmen. Führe die Herren hinauf. Ich habe unſer
beſcheidenes Kloſtermahl auf fünf Uhr angeordnet; alſo
noch eine gute halbe Stunde. Bis dahin, meine Herren.“

Oben war eine große Plättkammer zur Fremden¬
ſtube hergerichtet worden. Ein Waſchtiſch mit Finken¬
näpfchen und Krügen in Kleinformat war aufgeſtellt
worden, was in Erwägung der beinah liliputaniſchen
Raumverhältniſſe durchaus paſſend geweſen wäre, wenn
nicht ſechs an eben ſo vielen Thürhaken hängende Rieſen¬
handtücher das Enſemble wieder geſtört hätten. Rex,
der ſich — ihn drückten die Stiefel — auf kurze zehn
Minuten nach einer kleinen Erleichterung ſehnte, bediente
ſich eines eiſernen Stiefelknechts, während Czako ſein
Geſicht in einer der kleinen Waſchſchüſſeln begrub und
beim Abreiben das feſte Gewebe der Handtücher lobte.

„Sicherlich Eigengeſpinſt. Überhaupt, Stechlin, das
muß wahr ſein, Ihre Tante hat ſo was; man merkt
doch, daß ſie das Regiment führt. Und wohl ſchon ſeit
lange. Wenn ich recht gehört, iſt ſie älter als Ihr Papa.“

7*
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0106" n="99"/>
Stallgebäude hinüberzuführen, während Rex und Czako<lb/>
nach kurzer Vor&#x017F;tellung in den von Schränken um&#x017F;tellten<lb/>
Flur eintraten.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Ich habe dein Telegramm,&#x201C; &#x017F;agte die Domina,<lb/>
&#x201E;er&#x017F;t um ein Uhr erhalten. Es geht über Gran&#x017F;ee, und<lb/>
der Bote muß weit laufen. Aber &#x017F;ie wollen ihm ein<lb/>
Rad an&#x017F;chaffen, &#x017F;olches wie jetzt überall Mode i&#x017F;t. Ich<lb/>
&#x017F;age Rad, weil ich das fremde Wort, das &#x017F;o ver&#x017F;chieden<lb/>
ausge&#x017F;prochen wird, nicht leiden kann. Manche &#x017F;agen<lb/>
&#x201A;ci&#x2018;, und manche &#x017F;agen &#x201A;&#x017F;chi&#x2018;. Bildungspräten&#x017F;ionen &#x017F;ind<lb/>
mir fremd, aber man will &#x017F;ich doch auch nicht bloß&#x017F;tellen.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Eine Treppe führte bis in den er&#x017F;ten Stock hin¬<lb/>
auf, eigentlich war es nur eine Stiege. Die Domina,<lb/>
nachdem &#x017F;ie die Herren bis an die unter&#x017F;te Stufe be¬<lb/>
gleitet hatte, verab&#x017F;chiedete &#x017F;ich hier auf eine Weile. &#x201E;Du<lb/>
wir&#x017F;t &#x017F;o gut &#x017F;ein, Woldemar, alles in deine Hand zu<lb/>
nehmen. Führe die Herren hinauf. Ich habe un&#x017F;er<lb/>
be&#x017F;cheidenes Klo&#x017F;termahl auf fünf Uhr angeordnet; al&#x017F;o<lb/>
noch eine gute halbe Stunde. Bis dahin, meine Herren.&#x201C;</p><lb/>
          <p>Oben war eine große Plättkammer zur Fremden¬<lb/>
&#x017F;tube hergerichtet worden. Ein Wa&#x017F;chti&#x017F;ch mit Finken¬<lb/>
näpfchen und Krügen in Kleinformat war aufge&#x017F;tellt<lb/>
worden, was in Erwägung der beinah liliputani&#x017F;chen<lb/>
Raumverhältni&#x017F;&#x017F;e durchaus pa&#x017F;&#x017F;end gewe&#x017F;en wäre, wenn<lb/>
nicht &#x017F;echs an eben &#x017F;o vielen Thürhaken hängende Rie&#x017F;en¬<lb/>
handtücher das En&#x017F;emble wieder ge&#x017F;tört hätten. Rex,<lb/>
der &#x017F;ich &#x2014; ihn drückten die Stiefel &#x2014; auf kurze zehn<lb/>
Minuten nach einer kleinen Erleichterung &#x017F;ehnte, bediente<lb/>
&#x017F;ich eines ei&#x017F;ernen Stiefelknechts, während Czako &#x017F;ein<lb/>
Ge&#x017F;icht in einer der kleinen Wa&#x017F;ch&#x017F;chü&#x017F;&#x017F;eln begrub und<lb/>
beim Abreiben das fe&#x017F;te Gewebe der Handtücher lobte.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Sicherlich Eigenge&#x017F;pin&#x017F;t. Überhaupt, Stechlin, das<lb/>
muß wahr &#x017F;ein, Ihre Tante hat &#x017F;o was; man merkt<lb/>
doch, daß &#x017F;ie das Regiment führt. Und wohl &#x017F;chon &#x017F;eit<lb/>
lange. Wenn ich recht gehört, i&#x017F;t &#x017F;ie älter als Ihr Papa.&#x201C;<lb/></p>
          <fw place="bottom" type="sig">7*<lb/></fw>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[99/0106] Stallgebäude hinüberzuführen, während Rex und Czako nach kurzer Vorſtellung in den von Schränken umſtellten Flur eintraten. „Ich habe dein Telegramm,“ ſagte die Domina, „erſt um ein Uhr erhalten. Es geht über Granſee, und der Bote muß weit laufen. Aber ſie wollen ihm ein Rad anſchaffen, ſolches wie jetzt überall Mode iſt. Ich ſage Rad, weil ich das fremde Wort, das ſo verſchieden ausgeſprochen wird, nicht leiden kann. Manche ſagen ‚ci‘, und manche ſagen ‚ſchi‘. Bildungsprätenſionen ſind mir fremd, aber man will ſich doch auch nicht bloßſtellen.“ Eine Treppe führte bis in den erſten Stock hin¬ auf, eigentlich war es nur eine Stiege. Die Domina, nachdem ſie die Herren bis an die unterſte Stufe be¬ gleitet hatte, verabſchiedete ſich hier auf eine Weile. „Du wirſt ſo gut ſein, Woldemar, alles in deine Hand zu nehmen. Führe die Herren hinauf. Ich habe unſer beſcheidenes Kloſtermahl auf fünf Uhr angeordnet; alſo noch eine gute halbe Stunde. Bis dahin, meine Herren.“ Oben war eine große Plättkammer zur Fremden¬ ſtube hergerichtet worden. Ein Waſchtiſch mit Finken¬ näpfchen und Krügen in Kleinformat war aufgeſtellt worden, was in Erwägung der beinah liliputaniſchen Raumverhältniſſe durchaus paſſend geweſen wäre, wenn nicht ſechs an eben ſo vielen Thürhaken hängende Rieſen¬ handtücher das Enſemble wieder geſtört hätten. Rex, der ſich — ihn drückten die Stiefel — auf kurze zehn Minuten nach einer kleinen Erleichterung ſehnte, bediente ſich eines eiſernen Stiefelknechts, während Czako ſein Geſicht in einer der kleinen Waſchſchüſſeln begrub und beim Abreiben das feſte Gewebe der Handtücher lobte. „Sicherlich Eigengeſpinſt. Überhaupt, Stechlin, das muß wahr ſein, Ihre Tante hat ſo was; man merkt doch, daß ſie das Regiment führt. Und wohl ſchon ſeit lange. Wenn ich recht gehört, iſt ſie älter als Ihr Papa.“ 7*

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/106
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899, S. 99. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/106>, abgerufen am 04.05.2024.