Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Die Poggenpuhls. 6. Aufl. Berlin, 1902.

Bild:
<< vorherige Seite

meisten von seinen Besuchen auf dem Lande, sowohl bei den deutschen wie bei den polnischen Edelleuten.

"Und macht ihr bei diesen moralische Eroberungen?" fragte Therese. "Gewinnt ihr Terrain?"

"Terrain? Jch bitte dich, Therese, wir sind froh, wenn wir im Skat gewinnen. Aber auch damit hat's gute Wege. Diese Polen, ich sage dir, das sind verdammt pfiffige Kerle, lauter Schlauberger ..."

"Du hast so viel berlinische Ausdrücke, Leo."

"Hab' ich. Und weil man nie genug davon haben kann, denk' ich, wir brechen so bald wie möglich auf und gehen in die Stadt auf weitere Suche. Wer Augen und Ohren hat, findet immer was. Jch möchte 'mal wieder eine Litfaßsäule studieren. ,Wer dreihundert Mark sparen will', oder die ,goldene Hundertzehn' oder ,Mittel gegen den Bandwurm'. Jch lese so was ungeheuer gern. Wer kommt mit? Wer hat Zeit und Lust?"

Therese schwieg und wandte sich ab.

"Hm, Therese läßt mich im Stich und Sophie hat die Wirtschaft. Aber Manon, auf dich, denk' ich, ist Verlaß. Wir sehen uns das Rezonvillepanorama an (so was verstehn die Franzosen) und sind um zwölf Unter den Linden und sehen die Wache aufziehn mit voller Musik, und wenn wir Glück haben,

meisten von seinen Besuchen auf dem Lande, sowohl bei den deutschen wie bei den polnischen Edelleuten.

„Und macht ihr bei diesen moralische Eroberungen?“ fragte Therese. „Gewinnt ihr Terrain?“

„Terrain? Jch bitte dich, Therese, wir sind froh, wenn wir im Skat gewinnen. Aber auch damit hat’s gute Wege. Diese Polen, ich sage dir, das sind verdammt pfiffige Kerle, lauter Schlauberger …“

„Du hast so viel berlinische Ausdrücke, Leo.“

„Hab’ ich. Und weil man nie genug davon haben kann, denk’ ich, wir brechen so bald wie möglich auf und gehen in die Stadt auf weitere Suche. Wer Augen und Ohren hat, findet immer was. Jch möchte ’mal wieder eine Litfaßsäule studieren. ‚Wer dreihundert Mark sparen will‘, oder die ‚goldene Hundertzehn‘ oder ‚Mittel gegen den Bandwurm‘. Jch lese so was ungeheuer gern. Wer kommt mit? Wer hat Zeit und Lust?“

Therese schwieg und wandte sich ab.

„Hm, Therese läßt mich im Stich und Sophie hat die Wirtschaft. Aber Manon, auf dich, denk’ ich, ist Verlaß. Wir sehen uns das Rezonvillepanorama an (so was verstehn die Franzosen) und sind um zwölf Unter den Linden und sehen die Wache aufziehn mit voller Musik, und wenn wir Glück haben,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div>
        <p><pb facs="#f0062" n="55"/>
meisten von seinen Besuchen auf dem Lande, sowohl bei                      den deutschen wie bei den polnischen Edelleuten.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Und macht ihr bei diesen moralische Eroberungen?&#x201C; fragte Therese. &#x201E;Gewinnt ihr                      Terrain?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Terrain? Jch bitte dich, Therese, wir sind froh, wenn wir im Skat gewinnen. Aber                      auch damit hat&#x2019;s gute Wege. Diese Polen, ich sage dir, das sind verdammt                      pfiffige Kerle, lauter Schlauberger &#x2026;&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du hast so viel berlinische Ausdrücke, Leo.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Hab&#x2019; ich. Und weil man nie genug davon haben kann, denk&#x2019; ich, wir brechen so                      bald wie möglich auf und gehen in die Stadt auf weitere Suche. Wer Augen und                      Ohren hat, findet immer was. Jch möchte &#x2019;mal wieder eine Litfaßsäule studieren.                      &#x201A;Wer dreihundert Mark sparen will&#x2018;, oder die &#x201A;goldene Hundertzehn&#x2018; oder &#x201A;Mittel                      gegen den Bandwurm&#x2018;. Jch lese so was ungeheuer gern. Wer kommt mit? Wer hat Zeit                      und Lust?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Therese schwieg und wandte sich ab.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Hm, Therese läßt mich im Stich und Sophie hat die Wirtschaft. Aber Manon, auf                      dich, denk&#x2019; ich, ist Verlaß. Wir sehen uns das Rezonvillepanorama an (so was                      verstehn die Franzosen) und sind um zwölf Unter den Linden und sehen die Wache                      aufziehn mit voller Musik, und wenn wir Glück haben,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[55/0062] meisten von seinen Besuchen auf dem Lande, sowohl bei den deutschen wie bei den polnischen Edelleuten. „Und macht ihr bei diesen moralische Eroberungen?“ fragte Therese. „Gewinnt ihr Terrain?“ „Terrain? Jch bitte dich, Therese, wir sind froh, wenn wir im Skat gewinnen. Aber auch damit hat’s gute Wege. Diese Polen, ich sage dir, das sind verdammt pfiffige Kerle, lauter Schlauberger …“ „Du hast so viel berlinische Ausdrücke, Leo.“ „Hab’ ich. Und weil man nie genug davon haben kann, denk’ ich, wir brechen so bald wie möglich auf und gehen in die Stadt auf weitere Suche. Wer Augen und Ohren hat, findet immer was. Jch möchte ’mal wieder eine Litfaßsäule studieren. ‚Wer dreihundert Mark sparen will‘, oder die ‚goldene Hundertzehn‘ oder ‚Mittel gegen den Bandwurm‘. Jch lese so was ungeheuer gern. Wer kommt mit? Wer hat Zeit und Lust?“ Therese schwieg und wandte sich ab. „Hm, Therese läßt mich im Stich und Sophie hat die Wirtschaft. Aber Manon, auf dich, denk’ ich, ist Verlaß. Wir sehen uns das Rezonvillepanorama an (so was verstehn die Franzosen) und sind um zwölf Unter den Linden und sehen die Wache aufziehn mit voller Musik, und wenn wir Glück haben,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Theodor Fontane-Arbeitsstelle der Georg-August-Universität Göttingen, Theodor Fontane: Große Brandenburger Ausgabe (GBA): Bereitstellung der Texttranskription (mit freundlicher Genehmigung des Aufbau-Verlags Berlin). (2018-07-25T11:03:16Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Alexandra Priesterath, Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition. (2018-07-25T11:03:16Z)

Weitere Informationen:

Theodor Fontane: Die Poggenpuhls. Hrsg. von Gabriele Radecke. Berlin 2006 [= Große Brandenburger Ausgabe, Das erzählerische Werk, Bd. 16]: Bereitstellung der Texttranskription (mit freundlicher Genehmigung des Aufbau-Verlags Berlin).

Verfahren der Texterfassung: manuell (einfach erfasst).

Anmerkungen zur Transkription:

  • Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet;
  • Druckfehler: stillschweigend korrigiert;
  • fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;
  • I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert;
  • Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet;
  • Kustoden: nicht gekennzeichnet;
  • langes s (ſ): als s transkribiert;
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert;
  • Silbentrennung: aufgelöst;
  • Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert;
  • Zeilenumbrüche markiert: nein.



Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_poggenpuhls_1897
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_poggenpuhls_1897/62
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Die Poggenpuhls. 6. Aufl. Berlin, 1902, S. 55. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_poggenpuhls_1897/62>, abgerufen am 24.11.2024.