Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Irrungen, Wirrungen. Leipzig, 1888.

Bild:
<< vorherige Seite

dazu. Aber is es denn ein Engel? Ich denke,
wenn er so klein is und Flügel hat, heißt er
Amor."

"Amor oder Engel," sagte Botho, "das ist
immer dasselbe. Fragen Sie nur Lene, die wird
es bestätigen. Nicht wahr, Lene?"

Lene that empfindlich, aber er nahm ihre Hand
und alles war wieder gut.

Unmittelbar hinter dem Schutthaufen bog der
Pfad nach links hin ab und mündete gleich danach
in einen etwas größeren Feldweg ein, dessen Pappel¬
weiden eben blühten und ihre flockenartigen Kätzchen
über die Wiese hin ausstreuten, auf der sie nun
wie gezupfte Watte dalagen.

"Sieh, Lene," sagte Frau Dörr, "weißt Du
denn, daß sie jetzt Betten damit stopfen, ganz wie
mit Federn? Und sie nennen es Waldwolle."

"Ja, ich weiß, Frau Dörr. Und ich freue mich
immer, wenn die Leute so was ausfinden und sich
zu Nutze machen. Aber für Sie wär' es nichts."

"Nein, Lene, für mich wär' es nich. Da hast
Du Recht. Ich bin so mehr fürs Feste, für Pferde¬
haar und Sprungfedern und wenn es denn so
wuppt . . ."

"O ja," sagte Lene, der diese Beschreibung etwas
ängstlich zu werden anfing. "Ich fürchte blos, daß

dazu. Aber is es denn ein Engel? Ich denke,
wenn er ſo klein is und Flügel hat, heißt er
Amor.“

„Amor oder Engel,“ ſagte Botho, „das iſt
immer daſſelbe. Fragen Sie nur Lene, die wird
es beſtätigen. Nicht wahr, Lene?“

Lene that empfindlich, aber er nahm ihre Hand
und alles war wieder gut.

Unmittelbar hinter dem Schutthaufen bog der
Pfad nach links hin ab und mündete gleich danach
in einen etwas größeren Feldweg ein, deſſen Pappel¬
weiden eben blühten und ihre flockenartigen Kätzchen
über die Wieſe hin ausſtreuten, auf der ſie nun
wie gezupfte Watte dalagen.

„Sieh, Lene,“ ſagte Frau Dörr, „weißt Du
denn, daß ſie jetzt Betten damit ſtopfen, ganz wie
mit Federn? Und ſie nennen es Waldwolle.“

„Ja, ich weiß, Frau Dörr. Und ich freue mich
immer, wenn die Leute ſo was ausfinden und ſich
zu Nutze machen. Aber für Sie wär' es nichts.“

„Nein, Lene, für mich wär' es nich. Da haſt
Du Recht. Ich bin ſo mehr fürs Feſte, für Pferde¬
haar und Sprungfedern und wenn es denn ſo
wuppt . . .“

„O ja,“ ſagte Lene, der dieſe Beſchreibung etwas
ängſtlich zu werden anfing. „Ich fürchte blos, daß

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0094" n="84"/>
dazu. Aber is es denn ein Engel? Ich denke,<lb/>
wenn er &#x017F;o klein is und Flügel hat, heißt er<lb/>
Amor.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Amor oder Engel,&#x201C; &#x017F;agte Botho, &#x201E;das i&#x017F;t<lb/>
immer da&#x017F;&#x017F;elbe. Fragen Sie nur Lene, die wird<lb/>
es be&#x017F;tätigen. Nicht wahr, Lene?&#x201C;</p><lb/>
        <p>Lene that empfindlich, aber er nahm ihre Hand<lb/>
und alles war wieder gut.</p><lb/>
        <p>Unmittelbar hinter dem Schutthaufen bog der<lb/>
Pfad nach links hin ab und mündete gleich danach<lb/>
in einen etwas größeren Feldweg ein, de&#x017F;&#x017F;en Pappel¬<lb/>
weiden eben blühten und ihre flockenartigen Kätzchen<lb/>
über die Wie&#x017F;e hin aus&#x017F;treuten, auf der &#x017F;ie nun<lb/>
wie gezupfte Watte dalagen.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sieh, Lene,&#x201C; &#x017F;agte Frau Dörr, &#x201E;weißt Du<lb/>
denn, daß &#x017F;ie jetzt Betten damit &#x017F;topfen, ganz wie<lb/>
mit Federn? Und &#x017F;ie nennen es Waldwolle.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja, ich weiß, Frau Dörr. Und ich freue mich<lb/>
immer, wenn die Leute &#x017F;o was ausfinden und &#x017F;ich<lb/>
zu Nutze machen. Aber für Sie wär' es nichts.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Nein, Lene, für mich wär' es nich. Da ha&#x017F;t<lb/>
Du Recht. Ich bin &#x017F;o mehr fürs Fe&#x017F;te, für Pferde¬<lb/>
haar und Sprungfedern und wenn es denn &#x017F;o<lb/>
wuppt . . .&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;O ja,&#x201C; &#x017F;agte Lene, der die&#x017F;e Be&#x017F;chreibung etwas<lb/>
äng&#x017F;tlich zu werden anfing. &#x201E;Ich fürchte blos, daß<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[84/0094] dazu. Aber is es denn ein Engel? Ich denke, wenn er ſo klein is und Flügel hat, heißt er Amor.“ „Amor oder Engel,“ ſagte Botho, „das iſt immer daſſelbe. Fragen Sie nur Lene, die wird es beſtätigen. Nicht wahr, Lene?“ Lene that empfindlich, aber er nahm ihre Hand und alles war wieder gut. Unmittelbar hinter dem Schutthaufen bog der Pfad nach links hin ab und mündete gleich danach in einen etwas größeren Feldweg ein, deſſen Pappel¬ weiden eben blühten und ihre flockenartigen Kätzchen über die Wieſe hin ausſtreuten, auf der ſie nun wie gezupfte Watte dalagen. „Sieh, Lene,“ ſagte Frau Dörr, „weißt Du denn, daß ſie jetzt Betten damit ſtopfen, ganz wie mit Federn? Und ſie nennen es Waldwolle.“ „Ja, ich weiß, Frau Dörr. Und ich freue mich immer, wenn die Leute ſo was ausfinden und ſich zu Nutze machen. Aber für Sie wär' es nichts.“ „Nein, Lene, für mich wär' es nich. Da haſt Du Recht. Ich bin ſo mehr fürs Feſte, für Pferde¬ haar und Sprungfedern und wenn es denn ſo wuppt . . .“ „O ja,“ ſagte Lene, der dieſe Beſchreibung etwas ängſtlich zu werden anfing. „Ich fürchte blos, daß

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888/94
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Irrungen, Wirrungen. Leipzig, 1888, S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_irrungen_1888/94>, abgerufen am 10.05.2024.