Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Fessler, Ignaz Aurelius]: Eleusinien des neunzehnten Jahrhunderts. Bd. 1. Berlin, 1802

Bild:
<< vorherige Seite

auf etwas besonders seine Aufmerksamkeit richten
wolle; auch ließen sie ihn auf allen Schritten
beobachten. Dies hatte aber auf ihn nicht viel Ein-
fluß. Aber eine andre Begebenheit ward bedeu-
tender. Er sagte, er müsse auf Befehl seiner
Obern eine Reise machen und borgte dazu von
du B. tausend Stück Louisd'or. Zum Unterpfande
gab er ihm einen versiegelten Kasten, worinn alle
Ordensgeheimnisse verwahrt seyn sollten. Die
bestimmte Zeit von 6 -- 8 Wochen verfloß und
Schröpfer kam nicht zurück. Da es endlich
geschah, erschien er als französischer Obrister, gab
das Kaffeehaus auf, blieb aber dort wohnen. Da
seine Anhänger über diese neue Erscheinung erstaun-
ten, erzählte er ihnen, besonders B -- der,
auf Kosten der Ehre seiner Mutter, daß er der
Sohn eines französischen Prinzen sey, welcher bei
Hofe dafür gesorgt habe, ihm diesen Charakter zu
verschaffen. Den B B. von Adel war diese Ko-
mödie willkommen, denn sie meinten nun, in
größerer Vertraulichkeit mit ihm leben zu können;
sie machten daher Miene, als ob sie es glaubten
und schlugen alle Wege des vertrauten Umgangs
ein, ihn zur Sprache zu bringen. Als er in D.
war, sah man sogar den H. v. C., v. L -- n,
v. H -- tz u. a. mit ihm Arm in Arm auf der
Straße gehen. Aber so sein sie es auch anfingen,
so war er doch noch feiner, und hielt sie mit dem
Vorgeben hin, daß die Zeit noch nicht da wäre,
wo seine Obern ihn zur Mittheilung des letzten
Geheimnisses autorisirt hätten. -- Indeß war

auf etwas beſonders ſeine Aufmerkſamkeit richten
wolle; auch ließen ſie ihn auf allen Schritten
beobachten. Dies hatte aber auf ihn nicht viel Ein-
fluß. Aber eine andre Begebenheit ward bedeu-
tender. Er ſagte, er muͤſſe auf Befehl ſeiner
Obern eine Reiſe machen und borgte dazu von
du B. tauſend Stuͤck Louisd’or. Zum Unterpfande
gab er ihm einen verſiegelten Kaſten, worinn alle
Ordensgeheimniſſe verwahrt ſeyn ſollten. Die
beſtimmte Zeit von 6 — 8 Wochen verfloß und
Schroͤpfer kam nicht zuruͤck. Da es endlich
geſchah, erſchien er als franzoͤſiſcher Obriſter, gab
das Kaffeehaus auf, blieb aber dort wohnen. Da
ſeine Anhaͤnger uͤber dieſe neue Erſcheinung erſtaun-
ten, erzaͤhlte er ihnen, beſonders B — der,
auf Koſten der Ehre ſeiner Mutter, daß er der
Sohn eines franzoͤſiſchen Prinzen ſey, welcher bei
Hofe dafuͤr geſorgt habe, ihm dieſen Charakter zu
verſchaffen. Den B B. von Adel war dieſe Ko-
moͤdie willkommen, denn ſie meinten nun, in
groͤßerer Vertraulichkeit mit ihm leben zu koͤnnen;
ſie machten daher Miene, als ob ſie es glaubten
und ſchlugen alle Wege des vertrauten Umgangs
ein, ihn zur Sprache zu bringen. Als er in D.
war, ſah man ſogar den H. v. C., v. L — n,
v. H — tz u. a. mit ihm Arm in Arm auf der
Straße gehen. Aber ſo ſein ſie es auch anfingen,
ſo war er doch noch feiner, und hielt ſie mit dem
Vorgeben hin, daß die Zeit noch nicht da waͤre,
wo ſeine Obern ihn zur Mittheilung des letzten
Geheimniſſes autoriſirt haͤtten. — Indeß war

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0159" n="141"/>
auf etwas be&#x017F;onders &#x017F;eine Aufmerk&#x017F;amkeit richten<lb/>
wolle; auch ließen &#x017F;ie ihn auf allen Schritten<lb/>
beobachten. Dies hatte aber auf ihn nicht viel Ein-<lb/>
fluß. Aber eine andre Begebenheit ward bedeu-<lb/>
tender. Er &#x017F;agte, er mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e auf Befehl &#x017F;einer<lb/>
Obern eine Rei&#x017F;e machen und borgte dazu von<lb/><hi rendition="#aq">du B.</hi> tau&#x017F;end Stu&#x0364;ck Louisd&#x2019;or. Zum Unterpfande<lb/>
gab er ihm einen ver&#x017F;iegelten Ka&#x017F;ten, worinn alle<lb/>
Ordensgeheimni&#x017F;&#x017F;e verwahrt &#x017F;eyn &#x017F;ollten. Die<lb/>
be&#x017F;timmte Zeit von 6 &#x2014; 8 Wochen verfloß und<lb/><hi rendition="#g">Schro&#x0364;pfer</hi> kam nicht zuru&#x0364;ck. Da es endlich<lb/>
ge&#x017F;chah, er&#x017F;chien er als franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Obri&#x017F;ter, gab<lb/>
das Kaffeehaus auf, blieb aber dort wohnen. Da<lb/>
&#x017F;eine Anha&#x0364;nger u&#x0364;ber die&#x017F;e neue Er&#x017F;cheinung er&#x017F;taun-<lb/>
ten, erza&#x0364;hlte er ihnen, be&#x017F;onders B &#x2014; <hi rendition="#g">der</hi>,<lb/>
auf Ko&#x017F;ten der Ehre &#x017F;einer Mutter, daß er der<lb/>
Sohn eines franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Prinzen &#x017F;ey, welcher bei<lb/>
Hofe dafu&#x0364;r ge&#x017F;orgt habe, ihm die&#x017F;en Charakter zu<lb/>
ver&#x017F;chaffen. Den B B. von Adel war die&#x017F;e Ko-<lb/>
mo&#x0364;die willkommen, denn &#x017F;ie meinten nun, in<lb/>
gro&#x0364;ßerer Vertraulichkeit mit ihm leben zu ko&#x0364;nnen;<lb/>
&#x017F;ie machten daher Miene, als ob &#x017F;ie es glaubten<lb/>
und &#x017F;chlugen alle Wege des vertrauten Umgangs<lb/>
ein, ihn zur Sprache zu bringen. Als er in D.<lb/>
war, &#x017F;ah man &#x017F;ogar den H. v. C., v. L &#x2014; n,<lb/>
v. H &#x2014; tz u. a. mit ihm Arm in Arm auf der<lb/>
Straße gehen. Aber &#x017F;o &#x017F;ein &#x017F;ie es auch anfingen,<lb/>
&#x017F;o war er doch noch feiner, und hielt &#x017F;ie mit dem<lb/>
Vorgeben hin, daß die Zeit noch nicht da wa&#x0364;re,<lb/>
wo &#x017F;eine Obern ihn zur Mittheilung des letzten<lb/>
Geheimni&#x017F;&#x017F;es autori&#x017F;irt ha&#x0364;tten. &#x2014; Indeß war<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[141/0159] auf etwas beſonders ſeine Aufmerkſamkeit richten wolle; auch ließen ſie ihn auf allen Schritten beobachten. Dies hatte aber auf ihn nicht viel Ein- fluß. Aber eine andre Begebenheit ward bedeu- tender. Er ſagte, er muͤſſe auf Befehl ſeiner Obern eine Reiſe machen und borgte dazu von du B. tauſend Stuͤck Louisd’or. Zum Unterpfande gab er ihm einen verſiegelten Kaſten, worinn alle Ordensgeheimniſſe verwahrt ſeyn ſollten. Die beſtimmte Zeit von 6 — 8 Wochen verfloß und Schroͤpfer kam nicht zuruͤck. Da es endlich geſchah, erſchien er als franzoͤſiſcher Obriſter, gab das Kaffeehaus auf, blieb aber dort wohnen. Da ſeine Anhaͤnger uͤber dieſe neue Erſcheinung erſtaun- ten, erzaͤhlte er ihnen, beſonders B — der, auf Koſten der Ehre ſeiner Mutter, daß er der Sohn eines franzoͤſiſchen Prinzen ſey, welcher bei Hofe dafuͤr geſorgt habe, ihm dieſen Charakter zu verſchaffen. Den B B. von Adel war dieſe Ko- moͤdie willkommen, denn ſie meinten nun, in groͤßerer Vertraulichkeit mit ihm leben zu koͤnnen; ſie machten daher Miene, als ob ſie es glaubten und ſchlugen alle Wege des vertrauten Umgangs ein, ihn zur Sprache zu bringen. Als er in D. war, ſah man ſogar den H. v. C., v. L — n, v. H — tz u. a. mit ihm Arm in Arm auf der Straße gehen. Aber ſo ſein ſie es auch anfingen, ſo war er doch noch feiner, und hielt ſie mit dem Vorgeben hin, daß die Zeit noch nicht da waͤre, wo ſeine Obern ihn zur Mittheilung des letzten Geheimniſſes autoriſirt haͤtten. — Indeß war

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fessler_eleusinien01_1802
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fessler_eleusinien01_1802/159
Zitationshilfe: [Fessler, Ignaz Aurelius]: Eleusinien des neunzehnten Jahrhunderts. Bd. 1. Berlin, 1802, S. 141. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fessler_eleusinien01_1802/159>, abgerufen am 24.11.2024.