Felgenhauer, Paul: Das Büchlein Iehi Or, oder Morgenröthe der Weißheit. [Amsterdam], 1640.Morgenröthe der Weißheit. gete/ etc. Wer kan dies aussprechen/vnnd wer weiß es was das gesaget ist? Also in der Englischen welt seind auch keine finsternus/ aber wohl das Fewer. Dieses Englische fewer ist ein abfall oder abwurff deß Liechts; aus welchem der Geist der Engel ist/ vnd ist dies fewer im anfang vnd vor dem fall auch ein ruhiges/ stilles vnd vn- erkanttes fewer gewesen/ vnd sehr guth/ weil es je die Seele deß Liechts in den Engeln ist vnd wahr/ aber nach dem fall ist es offen- bahr/ erkant vnd eine flamme worden/ vnd ein solches/ darinnen der grimmige zorn GOTTES ruhet/ in welchem fewer alles Gerichte GOTTES bestehet vnd auß demsel- ben gehet. Dieses fewer nun in den Engeln mit sei- Das
Morgenroͤthe der Weißheit. gete/ ꝛc. Wer kan dies ausſprechen/vnnd wer weiß es was das geſaget iſt? Alſo in der Engliſchen welt ſeind auch keine finſternus/ aber wohl das Fewer. Dieſes Engliſche fewer iſt ein abfall oder abwurff deß Liechts; aus welchem der Geiſt der Engel iſt/ vnd iſt dies fewer im anfang vnd vor dem fall auch ein ruhiges/ ſtilles vnd vn- erkanttes fewer geweſẽ/ vnd ſehr guth/ weil es je die Seele deß Liechts in den Engeln iſt vnd wahr/ aber nach dem fall iſt es offen- bahr/ erkant vnd eine flamme worden/ vnd ein ſolches/ darinnen der grimmige zorn GOTTES ruhet/ in welchem fewer alles Gerichte GOTTES beſtehet vnd auß demſel- ben gehet. Dieſes fewer nun in den Engeln mit ſei- Das
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0069" n="65"/><fw place="top" type="header">Morgenroͤthe der Weißheit.</fw><lb/> gete/ ꝛc. Wer kan dies ausſprechen/<lb/> vnnd wer weiß es was das geſaget iſt?<lb/> Alſo in der Engliſchen welt ſeind auch keine<lb/> finſternus/ aber wohl das Fewer. Dieſes<lb/> Engliſche fewer iſt ein abfall oder abwurff<lb/> deß Liechts; aus welchem der Geiſt der<lb/> Engel iſt/ vnd iſt dies fewer im anfang vnd<lb/> vor dem fall auch ein ruhiges/ ſtilles vnd vn-<lb/> erkanttes fewer geweſẽ/ vnd ſehr guth/ weil<lb/> es je die Seele deß Liechts in den Engeln iſt<lb/> vnd wahr/ aber nach dem fall iſt es offen-<lb/> bahr/ erkant vnd eine flamme worden/ vnd<lb/> ein ſolches/ darinnen der grimmige zorn<lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">GOTTES</hi></hi> ruhet/ in welchem fewer alles<lb/> Gerichte <hi rendition="#aq">GOTTES</hi> beſtehet vnd auß demſel-<lb/> ben gehet.</p><lb/> <p>Dieſes fewer nun in den Engeln mit ſei-<lb/> nem grimm/ zorn vnnd verzeerenden flam-<lb/> men/ iſt mit nichten boͤſe/ ſondern ein gerech-<lb/> tes Fewer der Gerechtigkeit <hi rendition="#aq">GOTTES,</hi> zu-<lb/> ſtraffen die Gottloſen: Aller zorn/ grimm<lb/> vnd gerichte/ gehet aus der Engliſchen welt/<lb/> auch das geſetze/ ſo mit fewer gegeben wur-<lb/> de/ Erod. 20. Apoſt. geſch. 7. 53. 38. Galat.<lb/> 3. 19. Ebreer 2. 2. Vom Fewer des Teufels<lb/> endtlich iſt oben ſchon geſaget/ viel were<lb/> noch vom fewer zuſagen/ wenn wir vns<lb/> nicht der kuͤrtze beflieſſen.</p> </div><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Das</fw><lb/> </body> </text> </TEI> [65/0069]
Morgenroͤthe der Weißheit.
gete/ ꝛc. Wer kan dies ausſprechen/
vnnd wer weiß es was das geſaget iſt?
Alſo in der Engliſchen welt ſeind auch keine
finſternus/ aber wohl das Fewer. Dieſes
Engliſche fewer iſt ein abfall oder abwurff
deß Liechts; aus welchem der Geiſt der
Engel iſt/ vnd iſt dies fewer im anfang vnd
vor dem fall auch ein ruhiges/ ſtilles vnd vn-
erkanttes fewer geweſẽ/ vnd ſehr guth/ weil
es je die Seele deß Liechts in den Engeln iſt
vnd wahr/ aber nach dem fall iſt es offen-
bahr/ erkant vnd eine flamme worden/ vnd
ein ſolches/ darinnen der grimmige zorn
GOTTES ruhet/ in welchem fewer alles
Gerichte GOTTES beſtehet vnd auß demſel-
ben gehet.
Dieſes fewer nun in den Engeln mit ſei-
nem grimm/ zorn vnnd verzeerenden flam-
men/ iſt mit nichten boͤſe/ ſondern ein gerech-
tes Fewer der Gerechtigkeit GOTTES, zu-
ſtraffen die Gottloſen: Aller zorn/ grimm
vnd gerichte/ gehet aus der Engliſchen welt/
auch das geſetze/ ſo mit fewer gegeben wur-
de/ Erod. 20. Apoſt. geſch. 7. 53. 38. Galat.
3. 19. Ebreer 2. 2. Vom Fewer des Teufels
endtlich iſt oben ſchon geſaget/ viel were
noch vom fewer zuſagen/ wenn wir vns
nicht der kuͤrtze beflieſſen.
Das
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/felgenhauer_jehior_1640 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/felgenhauer_jehior_1640/69 |
Zitationshilfe: | Felgenhauer, Paul: Das Büchlein Iehi Or, oder Morgenröthe der Weißheit. [Amsterdam], 1640, S. 65. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/felgenhauer_jehior_1640/69>, abgerufen am 23.07.2024. |