Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 1. Leipzig, 1836.

Bild:
<< vorherige Seite

hört, habe er immer rasch seinen Hut genommen und sey
zu ihr hinunter geeilt. Er habe keine Stunde versäumt
bey ihr zu seyn, er habe glückliche Tage gelebt; sodann
die Trennung sey ihm sehr schwer geworden und er habe
in solchem leidenschaftlichen Zustande ein überaus schönes
Gedicht gemacht, das er jedoch wie eine Art Heiligthum
ansehe und geheim halte.

Ich glaubte dieser Sage, weil sie nicht allein seiner
körperlichen Rüstigkeit, sondern auch der productiven
Kraft seines Geistes und der gesunden Frische seines
Herzens vollkommen entsprach. Nach dem Gedicht selbst
hatte ich längst ein großes Verlangen getragen, doch
mit Recht Anstand genommen Goethe darum zu bitten.
Ich hatte daher die Gunst des Augenblickes zu preisen,
wodurch es mir nun vor Augen lag.

Er hatte die Verse eigenhändig mit lateinischen Let¬
tern auf starkes Velinpapier geschrieben und mit einer
seidenen Schnur in einer Decke von rothem Maroquin
befestigt, und es trug also schon im Äußern, daß er
dieses Manuscript vor allen seinen übrigen besonders
werth halte.

Ich las den Inhalt mit hoher Freude und fand in
jeder Zeile die Bestätigung der allgemeinen Sage. Doch
deuteten gleich die ersten Verse darauf, daß die Be¬
kanntschaft nicht diesesmal erst gemacht, sondern er¬
neuert
worden. Das Gedicht wälzte sich stets um
seine eigene Axe und schien immer dahin zurückzukehren

hoͤrt, habe er immer raſch ſeinen Hut genommen und ſey
zu ihr hinunter geeilt. Er habe keine Stunde verſaͤumt
bey ihr zu ſeyn, er habe gluͤckliche Tage gelebt; ſodann
die Trennung ſey ihm ſehr ſchwer geworden und er habe
in ſolchem leidenſchaftlichen Zuſtande ein uͤberaus ſchoͤnes
Gedicht gemacht, das er jedoch wie eine Art Heiligthum
anſehe und geheim halte.

Ich glaubte dieſer Sage, weil ſie nicht allein ſeiner
koͤrperlichen Ruͤſtigkeit, ſondern auch der productiven
Kraft ſeines Geiſtes und der geſunden Friſche ſeines
Herzens vollkommen entſprach. Nach dem Gedicht ſelbſt
hatte ich laͤngſt ein großes Verlangen getragen, doch
mit Recht Anſtand genommen Goethe darum zu bitten.
Ich hatte daher die Gunſt des Augenblickes zu preiſen,
wodurch es mir nun vor Augen lag.

Er hatte die Verſe eigenhaͤndig mit lateiniſchen Let¬
tern auf ſtarkes Velinpapier geſchrieben und mit einer
ſeidenen Schnur in einer Decke von rothem Maroquin
befeſtigt, und es trug alſo ſchon im Äußern, daß er
dieſes Manuſcript vor allen ſeinen uͤbrigen beſonders
werth halte.

Ich las den Inhalt mit hoher Freude und fand in
jeder Zeile die Beſtaͤtigung der allgemeinen Sage. Doch
deuteten gleich die erſten Verſe darauf, daß die Be¬
kanntſchaft nicht dieſesmal erſt gemacht, ſondern er¬
neuert
worden. Das Gedicht waͤlzte ſich ſtets um
ſeine eigene Axe und ſchien immer dahin zuruͤckzukehren

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0091" n="71"/>
ho&#x0364;rt, habe er immer ra&#x017F;ch &#x017F;einen Hut genommen und &#x017F;ey<lb/>
zu ihr hinunter geeilt. Er habe keine Stunde ver&#x017F;a&#x0364;umt<lb/>
bey ihr zu &#x017F;eyn, er habe glu&#x0364;ckliche Tage gelebt; &#x017F;odann<lb/>
die Trennung &#x017F;ey ihm &#x017F;ehr &#x017F;chwer geworden und er habe<lb/>
in &#x017F;olchem leiden&#x017F;chaftlichen Zu&#x017F;tande ein u&#x0364;beraus &#x017F;cho&#x0364;nes<lb/>
Gedicht gemacht, das er jedoch wie eine Art Heiligthum<lb/>
an&#x017F;ehe und geheim halte.</p><lb/>
          <p>Ich glaubte die&#x017F;er Sage, weil &#x017F;ie nicht allein &#x017F;einer<lb/>
ko&#x0364;rperlichen Ru&#x0364;&#x017F;tigkeit, &#x017F;ondern auch der productiven<lb/>
Kraft &#x017F;eines Gei&#x017F;tes und der ge&#x017F;unden Fri&#x017F;che &#x017F;eines<lb/>
Herzens vollkommen ent&#x017F;prach. Nach dem Gedicht &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
hatte ich la&#x0364;ng&#x017F;t ein großes Verlangen getragen, doch<lb/>
mit Recht An&#x017F;tand genommen Goethe darum zu bitten.<lb/>
Ich hatte daher die Gun&#x017F;t des Augenblickes zu prei&#x017F;en,<lb/>
wodurch es mir nun vor Augen lag.</p><lb/>
          <p>Er hatte die Ver&#x017F;e eigenha&#x0364;ndig mit lateini&#x017F;chen Let¬<lb/>
tern auf &#x017F;tarkes Velinpapier ge&#x017F;chrieben und mit einer<lb/>
&#x017F;eidenen Schnur in einer Decke von rothem Maroquin<lb/>
befe&#x017F;tigt, und es trug al&#x017F;o &#x017F;chon im Äußern, daß er<lb/>
die&#x017F;es Manu&#x017F;cript vor allen &#x017F;einen u&#x0364;brigen be&#x017F;onders<lb/>
werth halte.</p><lb/>
          <p>Ich las den Inhalt mit hoher Freude und fand in<lb/>
jeder Zeile die Be&#x017F;ta&#x0364;tigung der allgemeinen Sage. Doch<lb/>
deuteten gleich die er&#x017F;ten Ver&#x017F;e darauf, daß die Be¬<lb/>
kannt&#x017F;chaft nicht die&#x017F;esmal er&#x017F;t gemacht, &#x017F;ondern <hi rendition="#g">er¬<lb/>
neuert</hi> worden. Das Gedicht wa&#x0364;lzte &#x017F;ich &#x017F;tets um<lb/>
&#x017F;eine eigene Axe und &#x017F;chien immer dahin zuru&#x0364;ckzukehren<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[71/0091] hoͤrt, habe er immer raſch ſeinen Hut genommen und ſey zu ihr hinunter geeilt. Er habe keine Stunde verſaͤumt bey ihr zu ſeyn, er habe gluͤckliche Tage gelebt; ſodann die Trennung ſey ihm ſehr ſchwer geworden und er habe in ſolchem leidenſchaftlichen Zuſtande ein uͤberaus ſchoͤnes Gedicht gemacht, das er jedoch wie eine Art Heiligthum anſehe und geheim halte. Ich glaubte dieſer Sage, weil ſie nicht allein ſeiner koͤrperlichen Ruͤſtigkeit, ſondern auch der productiven Kraft ſeines Geiſtes und der geſunden Friſche ſeines Herzens vollkommen entſprach. Nach dem Gedicht ſelbſt hatte ich laͤngſt ein großes Verlangen getragen, doch mit Recht Anſtand genommen Goethe darum zu bitten. Ich hatte daher die Gunſt des Augenblickes zu preiſen, wodurch es mir nun vor Augen lag. Er hatte die Verſe eigenhaͤndig mit lateiniſchen Let¬ tern auf ſtarkes Velinpapier geſchrieben und mit einer ſeidenen Schnur in einer Decke von rothem Maroquin befeſtigt, und es trug alſo ſchon im Äußern, daß er dieſes Manuſcript vor allen ſeinen uͤbrigen beſonders werth halte. Ich las den Inhalt mit hoher Freude und fand in jeder Zeile die Beſtaͤtigung der allgemeinen Sage. Doch deuteten gleich die erſten Verſe darauf, daß die Be¬ kanntſchaft nicht dieſesmal erſt gemacht, ſondern er¬ neuert worden. Das Gedicht waͤlzte ſich ſtets um ſeine eigene Axe und ſchien immer dahin zuruͤckzukehren

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836/91
Zitationshilfe: Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 1. Leipzig, 1836, S. 71. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836/91>, abgerufen am 22.11.2024.