Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 1. Leipzig, 1836.

Bild:
<< vorherige Seite

Wir hatten nicht lange geredet, als der Canzler
hereintrat und sich zu uns setzte. Er erzählte uns Nach¬
richten aus öffentlichen Blättern, unter andern von
einem Wärter einer Menagerie, der aus Gelüste nach
Löwenfleisch einen Löwen getödtet und sich ein gutes
Stück davon zubereitet habe. "Mich wundert, sagte
Goethe, daß er nicht einen Affen genommen hat, wel¬
ches ein gar zarter schmackhafter Bissen seyn soll." Wir
sprachen über die Häßlichkeit dieser Bestien und daß sie
desto unangenehmer, je ähnlicher die Race dem Men¬
schen sey. Ich begreife nicht, sagte der Canzler, wie
fürstliche Personen solche Thiere in ihrer Nähe dulden,
ja vielleicht gar Gefallen daran finden können. "Fürst¬
liche Personen, sagte Goethe, werden so viel mit wider¬
wärtigen Menschen geplagt, daß sie die widerwärtigeren
Thiere als ein Heilmittel gegen dergleichen unangenehme
Eindrücke betrachten. Uns Andern sind Affen und Ge¬
schrey der Papagayen mit Recht widerwärtig, weil wir
diese Thiere hier in einer Umgebung sehen, für die
sie nicht gemacht sind. Wären wir aber in dem Fall,
auf Elephanten unter Palmen zu reiten, so würden
wir in einem solchen Element Affen und Papagayen
ganz gehörig, ja vielleicht gar erfreulich finden. Aber,
wie gesagt, die Fürsten haben Recht, etwas Widerwär¬
tiges mit etwas noch Widerwärtigerem zu vertreiben."
-- Hiebey, sagte ich, fällt mir ein Vers ein, den Sie
vielleicht selber nicht mehr wissen:

Wir hatten nicht lange geredet, als der Canzler
hereintrat und ſich zu uns ſetzte. Er erzaͤhlte uns Nach¬
richten aus oͤffentlichen Blaͤttern, unter andern von
einem Waͤrter einer Menagerie, der aus Geluͤſte nach
Loͤwenfleiſch einen Loͤwen getoͤdtet und ſich ein gutes
Stuͤck davon zubereitet habe. „Mich wundert, ſagte
Goethe, daß er nicht einen Affen genommen hat, wel¬
ches ein gar zarter ſchmackhafter Biſſen ſeyn ſoll.“ Wir
ſprachen uͤber die Haͤßlichkeit dieſer Beſtien und daß ſie
deſto unangenehmer, je aͤhnlicher die Race dem Men¬
ſchen ſey. Ich begreife nicht, ſagte der Canzler, wie
fuͤrſtliche Perſonen ſolche Thiere in ihrer Naͤhe dulden,
ja vielleicht gar Gefallen daran finden koͤnnen. „Fuͤrſt¬
liche Perſonen, ſagte Goethe, werden ſo viel mit wider¬
waͤrtigen Menſchen geplagt, daß ſie die widerwaͤrtigeren
Thiere als ein Heilmittel gegen dergleichen unangenehme
Eindruͤcke betrachten. Uns Andern ſind Affen und Ge¬
ſchrey der Papagayen mit Recht widerwaͤrtig, weil wir
dieſe Thiere hier in einer Umgebung ſehen, fuͤr die
ſie nicht gemacht ſind. Waͤren wir aber in dem Fall,
auf Elephanten unter Palmen zu reiten, ſo wuͤrden
wir in einem ſolchen Element Affen und Papagayen
ganz gehoͤrig, ja vielleicht gar erfreulich finden. Aber,
wie geſagt, die Fuͤrſten haben Recht, etwas Widerwaͤr¬
tiges mit etwas noch Widerwaͤrtigerem zu vertreiben.“
— Hiebey, ſagte ich, faͤllt mir ein Vers ein, den Sie
vielleicht ſelber nicht mehr wiſſen:

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0387" n="367"/>
          <p>Wir hatten nicht lange geredet, als der Canzler<lb/>
hereintrat und &#x017F;ich zu uns &#x017F;etzte. Er erza&#x0364;hlte uns Nach¬<lb/>
richten aus o&#x0364;ffentlichen Bla&#x0364;ttern, unter andern von<lb/>
einem Wa&#x0364;rter einer Menagerie, der aus Gelu&#x0364;&#x017F;te nach<lb/>
Lo&#x0364;wenflei&#x017F;ch einen Lo&#x0364;wen geto&#x0364;dtet und &#x017F;ich ein gutes<lb/>
Stu&#x0364;ck davon zubereitet habe. &#x201E;Mich wundert, &#x017F;agte<lb/>
Goethe, daß er nicht einen Affen genommen hat, wel¬<lb/>
ches ein gar zarter &#x017F;chmackhafter Bi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn &#x017F;oll.&#x201C; Wir<lb/>
&#x017F;prachen u&#x0364;ber die Ha&#x0364;ßlichkeit die&#x017F;er Be&#x017F;tien und daß &#x017F;ie<lb/>
de&#x017F;to unangenehmer, je a&#x0364;hnlicher die Race dem Men¬<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;ey. Ich begreife nicht, &#x017F;agte der Canzler, wie<lb/>
fu&#x0364;r&#x017F;tliche Per&#x017F;onen &#x017F;olche Thiere in ihrer Na&#x0364;he dulden,<lb/>
ja vielleicht gar Gefallen daran finden ko&#x0364;nnen. &#x201E;Fu&#x0364;r&#x017F;<lb/>
liche Per&#x017F;onen, &#x017F;agte Goethe, werden &#x017F;o viel mit wider¬<lb/>
wa&#x0364;rtigen Men&#x017F;chen geplagt, daß &#x017F;ie die widerwa&#x0364;rtigeren<lb/>
Thiere als ein Heilmittel gegen dergleichen unangenehme<lb/>
Eindru&#x0364;cke betrachten. Uns Andern &#x017F;ind Affen und Ge¬<lb/>
&#x017F;chrey der Papagayen mit Recht widerwa&#x0364;rtig, weil wir<lb/>
die&#x017F;e Thiere hier in einer Umgebung &#x017F;ehen, fu&#x0364;r die<lb/>
&#x017F;ie nicht gemacht &#x017F;ind. Wa&#x0364;ren wir aber in dem Fall,<lb/>
auf Elephanten unter Palmen zu reiten, &#x017F;o wu&#x0364;rden<lb/>
wir in einem &#x017F;olchen Element Affen und Papagayen<lb/>
ganz geho&#x0364;rig, ja vielleicht gar erfreulich finden. Aber,<lb/>
wie ge&#x017F;agt, die Fu&#x0364;r&#x017F;ten haben Recht, etwas Widerwa&#x0364;<lb/>
tiges mit etwas noch Widerwa&#x0364;rtigerem zu vertreiben.&#x201C;<lb/>
&#x2014; Hiebey, &#x017F;agte ich, fa&#x0364;llt mir ein Vers ein, den Sie<lb/>
vielleicht &#x017F;elber nicht mehr wi&#x017F;&#x017F;en:</p><lb/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[367/0387] Wir hatten nicht lange geredet, als der Canzler hereintrat und ſich zu uns ſetzte. Er erzaͤhlte uns Nach¬ richten aus oͤffentlichen Blaͤttern, unter andern von einem Waͤrter einer Menagerie, der aus Geluͤſte nach Loͤwenfleiſch einen Loͤwen getoͤdtet und ſich ein gutes Stuͤck davon zubereitet habe. „Mich wundert, ſagte Goethe, daß er nicht einen Affen genommen hat, wel¬ ches ein gar zarter ſchmackhafter Biſſen ſeyn ſoll.“ Wir ſprachen uͤber die Haͤßlichkeit dieſer Beſtien und daß ſie deſto unangenehmer, je aͤhnlicher die Race dem Men¬ ſchen ſey. Ich begreife nicht, ſagte der Canzler, wie fuͤrſtliche Perſonen ſolche Thiere in ihrer Naͤhe dulden, ja vielleicht gar Gefallen daran finden koͤnnen. „Fuͤrſt¬ liche Perſonen, ſagte Goethe, werden ſo viel mit wider¬ waͤrtigen Menſchen geplagt, daß ſie die widerwaͤrtigeren Thiere als ein Heilmittel gegen dergleichen unangenehme Eindruͤcke betrachten. Uns Andern ſind Affen und Ge¬ ſchrey der Papagayen mit Recht widerwaͤrtig, weil wir dieſe Thiere hier in einer Umgebung ſehen, fuͤr die ſie nicht gemacht ſind. Waͤren wir aber in dem Fall, auf Elephanten unter Palmen zu reiten, ſo wuͤrden wir in einem ſolchen Element Affen und Papagayen ganz gehoͤrig, ja vielleicht gar erfreulich finden. Aber, wie geſagt, die Fuͤrſten haben Recht, etwas Widerwaͤr¬ tiges mit etwas noch Widerwaͤrtigerem zu vertreiben.“ — Hiebey, ſagte ich, faͤllt mir ein Vers ein, den Sie vielleicht ſelber nicht mehr wiſſen:

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836/387
Zitationshilfe: Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 1. Leipzig, 1836, S. 367. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836/387>, abgerufen am 23.11.2024.