Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 1. Leipzig, 1836.

Bild:
<< vorherige Seite

zeitigen. Ja ich wüßte kaum einen einzigen Mann von
Bedeutung zu nennen, dem ich durchaus recht gewesen
wäre. Gleich an meinem Werther tadelten sie soviel,
daß, wenn ich jede gescholtene Stelle hätte tilgen wollen,
von dem ganzen Buche keine Zeile geblieben wäre.
Allein aller Tadel schadete mir nichts, denn solche sub¬
jective Urtheile einzelner obgleich bedeutender Männer
stellten sich durch die Masse wieder ins Gleiche. Wer
aber nicht eine Million Leser erwartet, sollte keine Zeile
schreiben."

"Nun streitet sich das Publicum seit zwanzig Jah¬
ren, wer größer sey: Schiller oder ich, und sie sollten
sich freuen, daß überall ein paar Kerle da sind, worüber
sie streiten können."


Goethe sprach heute bey Tisch sehr viel von dem
Buche des Major Parry über Lord Byron. Er lobte
es durchaus und bemerkte, daß Lord Byron in dieser
Darstellung weit vollkommener und weit klarer über sich
und seine Vorsätze erscheine, als in allem, was bisher
über ihn geschrieben worden.

"Der Major Parry, fuhr Goethe fort, muß gleich¬
falls ein sehr bedeutender, ja ein hoher Mensch seyn,
daß er seinen Freund so rein hat auffassen und so voll¬

zeitigen. Ja ich wuͤßte kaum einen einzigen Mann von
Bedeutung zu nennen, dem ich durchaus recht geweſen
waͤre. Gleich an meinem Werther tadelten ſie ſoviel,
daß, wenn ich jede geſcholtene Stelle haͤtte tilgen wollen,
von dem ganzen Buche keine Zeile geblieben waͤre.
Allein aller Tadel ſchadete mir nichts, denn ſolche ſub¬
jective Urtheile einzelner obgleich bedeutender Maͤnner
ſtellten ſich durch die Maſſe wieder ins Gleiche. Wer
aber nicht eine Million Leſer erwartet, ſollte keine Zeile
ſchreiben.“

„Nun ſtreitet ſich das Publicum ſeit zwanzig Jah¬
ren, wer groͤßer ſey: Schiller oder ich, und ſie ſollten
ſich freuen, daß uͤberall ein paar Kerle da ſind, woruͤber
ſie ſtreiten koͤnnen.“


Goethe ſprach heute bey Tiſch ſehr viel von dem
Buche des Major Parry uͤber Lord Byron. Er lobte
es durchaus und bemerkte, daß Lord Byron in dieſer
Darſtellung weit vollkommener und weit klarer uͤber ſich
und ſeine Vorſaͤtze erſcheine, als in allem, was bisher
uͤber ihn geſchrieben worden.

„Der Major Parry, fuhr Goethe fort, muß gleich¬
falls ein ſehr bedeutender, ja ein hoher Menſch ſeyn,
daß er ſeinen Freund ſo rein hat auffaſſen und ſo voll¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0241" n="221"/>
zeitigen. Ja ich wu&#x0364;ßte kaum einen einzigen Mann von<lb/>
Bedeutung zu nennen, dem ich durchaus recht gewe&#x017F;en<lb/>
wa&#x0364;re. Gleich an meinem Werther tadelten &#x017F;ie &#x017F;oviel,<lb/>
daß, wenn ich jede ge&#x017F;choltene Stelle ha&#x0364;tte tilgen wollen,<lb/>
von dem ganzen Buche keine Zeile geblieben wa&#x0364;re.<lb/>
Allein aller Tadel &#x017F;chadete mir nichts, denn &#x017F;olche &#x017F;ub¬<lb/>
jective Urtheile einzelner obgleich bedeutender Ma&#x0364;nner<lb/>
&#x017F;tellten &#x017F;ich durch die Ma&#x017F;&#x017F;e wieder ins Gleiche. Wer<lb/>
aber nicht eine Million Le&#x017F;er erwartet, &#x017F;ollte keine Zeile<lb/>
&#x017F;chreiben.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Nun &#x017F;treitet &#x017F;ich das Publicum &#x017F;eit zwanzig Jah¬<lb/>
ren, wer gro&#x0364;ßer &#x017F;ey: Schiller oder ich, und &#x017F;ie &#x017F;ollten<lb/>
&#x017F;ich freuen, daß u&#x0364;berall ein paar Kerle da &#x017F;ind, woru&#x0364;ber<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;treiten ko&#x0364;nnen.&#x201C;</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        </div>
        <div n="2">
          <dateline rendition="#right">Sonnabend den 11. Juny 1825.<lb/></dateline>
          <p>Goethe &#x017F;prach heute bey Ti&#x017F;ch &#x017F;ehr viel von dem<lb/>
Buche des Major Parry u&#x0364;ber Lord Byron. Er lobte<lb/>
es durchaus und bemerkte, daß Lord Byron in die&#x017F;er<lb/>
Dar&#x017F;tellung weit vollkommener und weit klarer u&#x0364;ber &#x017F;ich<lb/>
und &#x017F;eine Vor&#x017F;a&#x0364;tze er&#x017F;cheine, als in allem, was bisher<lb/>
u&#x0364;ber ihn ge&#x017F;chrieben worden.</p><lb/>
          <p>&#x201E;Der Major Parry, fuhr Goethe fort, muß gleich¬<lb/>
falls ein &#x017F;ehr bedeutender, ja ein hoher Men&#x017F;ch &#x017F;eyn,<lb/>
daß er &#x017F;einen Freund &#x017F;o rein hat auffa&#x017F;&#x017F;en und &#x017F;o voll¬<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[221/0241] zeitigen. Ja ich wuͤßte kaum einen einzigen Mann von Bedeutung zu nennen, dem ich durchaus recht geweſen waͤre. Gleich an meinem Werther tadelten ſie ſoviel, daß, wenn ich jede geſcholtene Stelle haͤtte tilgen wollen, von dem ganzen Buche keine Zeile geblieben waͤre. Allein aller Tadel ſchadete mir nichts, denn ſolche ſub¬ jective Urtheile einzelner obgleich bedeutender Maͤnner ſtellten ſich durch die Maſſe wieder ins Gleiche. Wer aber nicht eine Million Leſer erwartet, ſollte keine Zeile ſchreiben.“ „Nun ſtreitet ſich das Publicum ſeit zwanzig Jah¬ ren, wer groͤßer ſey: Schiller oder ich, und ſie ſollten ſich freuen, daß uͤberall ein paar Kerle da ſind, woruͤber ſie ſtreiten koͤnnen.“ Sonnabend den 11. Juny 1825. Goethe ſprach heute bey Tiſch ſehr viel von dem Buche des Major Parry uͤber Lord Byron. Er lobte es durchaus und bemerkte, daß Lord Byron in dieſer Darſtellung weit vollkommener und weit klarer uͤber ſich und ſeine Vorſaͤtze erſcheine, als in allem, was bisher uͤber ihn geſchrieben worden. „Der Major Parry, fuhr Goethe fort, muß gleich¬ falls ein ſehr bedeutender, ja ein hoher Menſch ſeyn, daß er ſeinen Freund ſo rein hat auffaſſen und ſo voll¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836/241
Zitationshilfe: Eckermann, Johann Peter: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. Bd. 1. Leipzig, 1836, S. 221. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/eckermann_goethe01_1836/241>, abgerufen am 22.11.2024.