Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 2. Stuttgart, 1864.

Bild:
<< vorherige Seite

an glaub' ich nicht mehr an Deine Sterne, denn statt der
Gefahren, mit denen sie mich bedrohen, schenken sie mir
ein unerwartetes Glück. Umarme mich, mein Bruder, und
erzähle mir die Geschichte Deiner Liebe, damit ich Dir helfen
kann, das, was Du einen Traum sonder Hoffnung nanntest,
zur Wahrheit zu machen!"

"Vor unsrer Abreise nach Aegypten zogen wir, wie
Du weißt, mit dem ganzen Hoflager von Ekbatana nach
Susa. Jch befehligte damals die Abtheilung der ,Unsterb-
lichen', welche die Wagen der königlichen Frauen zu be-
schützen hatte. Auf dem Engpasse, der über den Orontes
führt, glitten die Pferde vor dem Wagen Deiner Mutter
und Schwester aus. Das Joch, an welches die Rosse
geschirrt waren 97), brach von der Deichsel und vor meinen
Augen sank der vierrädrige, schwere Wagen ohne Halt und
Hemmniß in den Abgrund. Schaudernd sahen wir, unsre
Pferde zu furchtbarer Eile spornend, das Fuhrwerk ver-
schwinden. Bei der Stätte des Unglücks angelangt, glaub-
ten wir uns auf den Anblick von Trümmern und Leichen
vorbereiten zu müssen; die Götter hatten aber die Deinen
in ihren allmächtigen Schutz genommen, und der in den
Abgrund geschleuderte Wagen ruhte mit zertrümmerten
Rädern in den Armen zweier riesiger Cypressen, welche
sich mit zähen Wurzeln an das zerklüftete Schiefergefels
klammerten und ihre dunklen Wipfel bis zum Saume der
Fahrstraße emporstreckten.

Schnell wie der Gedanke sprang ich vom Pferde und
kletterte, ohne mich zu besinnen, an einer der Cypressen
hernieder. Deine Mutter und Schwester riefen um Hülfe
und streckten mir ihre Arme flehend entgegen. Jhre Ge-
fahr war entsetzlich, denn die hölzernen Wände des Wa-
gens, von dem harten Anprall aus den Fugen gerissen,

an glaub’ ich nicht mehr an Deine Sterne, denn ſtatt der
Gefahren, mit denen ſie mich bedrohen, ſchenken ſie mir
ein unerwartetes Glück. Umarme mich, mein Bruder, und
erzähle mir die Geſchichte Deiner Liebe, damit ich Dir helfen
kann, das, was Du einen Traum ſonder Hoffnung nannteſt,
zur Wahrheit zu machen!“

„Vor unſrer Abreiſe nach Aegypten zogen wir, wie
Du weißt, mit dem ganzen Hoflager von Ekbatana nach
Suſa. Jch befehligte damals die Abtheilung der ‚Unſterb-
lichen‘, welche die Wagen der königlichen Frauen zu be-
ſchützen hatte. Auf dem Engpaſſe, der über den Orontes
führt, glitten die Pferde vor dem Wagen Deiner Mutter
und Schweſter aus. Das Joch, an welches die Roſſe
geſchirrt waren 97), brach von der Deichſel und vor meinen
Augen ſank der vierrädrige, ſchwere Wagen ohne Halt und
Hemmniß in den Abgrund. Schaudernd ſahen wir, unſre
Pferde zu furchtbarer Eile ſpornend, das Fuhrwerk ver-
ſchwinden. Bei der Stätte des Unglücks angelangt, glaub-
ten wir uns auf den Anblick von Trümmern und Leichen
vorbereiten zu müſſen; die Götter hatten aber die Deinen
in ihren allmächtigen Schutz genommen, und der in den
Abgrund geſchleuderte Wagen ruhte mit zertrümmerten
Rädern in den Armen zweier rieſiger Cypreſſen, welche
ſich mit zähen Wurzeln an das zerklüftete Schiefergefels
klammerten und ihre dunklen Wipfel bis zum Saume der
Fahrſtraße emporſtreckten.

Schnell wie der Gedanke ſprang ich vom Pferde und
kletterte, ohne mich zu beſinnen, an einer der Cypreſſen
hernieder. Deine Mutter und Schweſter riefen um Hülfe
und ſtreckten mir ihre Arme flehend entgegen. Jhre Ge-
fahr war entſetzlich, denn die hölzernen Wände des Wa-
gens, von dem harten Anprall aus den Fugen geriſſen,

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0152" n="150"/>
an glaub&#x2019; ich nicht mehr an Deine Sterne, denn &#x017F;tatt der<lb/>
Gefahren, mit denen &#x017F;ie mich bedrohen, &#x017F;chenken &#x017F;ie mir<lb/>
ein unerwartetes Glück. Umarme mich, mein Bruder, und<lb/>
erzähle mir die Ge&#x017F;chichte Deiner Liebe, damit ich Dir helfen<lb/>
kann, das, was Du einen Traum &#x017F;onder Hoffnung nannte&#x017F;t,<lb/>
zur Wahrheit zu machen!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Vor un&#x017F;rer Abrei&#x017F;e nach Aegypten zogen wir, wie<lb/>
Du weißt, mit dem ganzen Hoflager von Ekbatana nach<lb/>
Su&#x017F;a. Jch befehligte damals die Abtheilung der &#x201A;Un&#x017F;terb-<lb/>
lichen&#x2018;, welche die Wagen der königlichen Frauen zu be-<lb/>
&#x017F;chützen hatte. Auf dem Engpa&#x017F;&#x017F;e, der über den Orontes<lb/>
führt, glitten die Pferde vor dem Wagen Deiner Mutter<lb/>
und Schwe&#x017F;ter aus. Das Joch, an welches die Ro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
ge&#x017F;chirrt waren <hi rendition="#sup">97</hi>), brach von der Deich&#x017F;el und vor meinen<lb/>
Augen &#x017F;ank der vierrädrige, &#x017F;chwere Wagen ohne Halt und<lb/>
Hemmniß in den Abgrund. Schaudernd &#x017F;ahen wir, un&#x017F;re<lb/>
Pferde zu furchtbarer Eile &#x017F;pornend, das Fuhrwerk ver-<lb/>
&#x017F;chwinden. Bei der Stätte des Unglücks angelangt, glaub-<lb/>
ten wir uns auf den Anblick von Trümmern und Leichen<lb/>
vorbereiten zu mü&#x017F;&#x017F;en; die Götter hatten aber die Deinen<lb/>
in ihren allmächtigen Schutz genommen, und der in den<lb/>
Abgrund ge&#x017F;chleuderte Wagen ruhte mit zertrümmerten<lb/>
Rädern in den Armen zweier rie&#x017F;iger Cypre&#x017F;&#x017F;en, welche<lb/>
&#x017F;ich mit zähen Wurzeln an das zerklüftete Schiefergefels<lb/>
klammerten und ihre dunklen Wipfel bis zum Saume der<lb/>
Fahr&#x017F;traße empor&#x017F;treckten.</p><lb/>
        <p>Schnell wie der Gedanke &#x017F;prang ich vom Pferde und<lb/>
kletterte, ohne mich zu be&#x017F;innen, an einer der Cypre&#x017F;&#x017F;en<lb/>
hernieder. Deine Mutter und Schwe&#x017F;ter riefen um Hülfe<lb/>
und &#x017F;treckten mir ihre Arme flehend entgegen. Jhre Ge-<lb/>
fahr war ent&#x017F;etzlich, denn die hölzernen Wände des Wa-<lb/>
gens, von dem harten Anprall aus den Fugen geri&#x017F;&#x017F;en,<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[150/0152] an glaub’ ich nicht mehr an Deine Sterne, denn ſtatt der Gefahren, mit denen ſie mich bedrohen, ſchenken ſie mir ein unerwartetes Glück. Umarme mich, mein Bruder, und erzähle mir die Geſchichte Deiner Liebe, damit ich Dir helfen kann, das, was Du einen Traum ſonder Hoffnung nannteſt, zur Wahrheit zu machen!“ „Vor unſrer Abreiſe nach Aegypten zogen wir, wie Du weißt, mit dem ganzen Hoflager von Ekbatana nach Suſa. Jch befehligte damals die Abtheilung der ‚Unſterb- lichen‘, welche die Wagen der königlichen Frauen zu be- ſchützen hatte. Auf dem Engpaſſe, der über den Orontes führt, glitten die Pferde vor dem Wagen Deiner Mutter und Schweſter aus. Das Joch, an welches die Roſſe geſchirrt waren 97), brach von der Deichſel und vor meinen Augen ſank der vierrädrige, ſchwere Wagen ohne Halt und Hemmniß in den Abgrund. Schaudernd ſahen wir, unſre Pferde zu furchtbarer Eile ſpornend, das Fuhrwerk ver- ſchwinden. Bei der Stätte des Unglücks angelangt, glaub- ten wir uns auf den Anblick von Trümmern und Leichen vorbereiten zu müſſen; die Götter hatten aber die Deinen in ihren allmächtigen Schutz genommen, und der in den Abgrund geſchleuderte Wagen ruhte mit zertrümmerten Rädern in den Armen zweier rieſiger Cypreſſen, welche ſich mit zähen Wurzeln an das zerklüftete Schiefergefels klammerten und ihre dunklen Wipfel bis zum Saume der Fahrſtraße emporſtreckten. Schnell wie der Gedanke ſprang ich vom Pferde und kletterte, ohne mich zu beſinnen, an einer der Cypreſſen hernieder. Deine Mutter und Schweſter riefen um Hülfe und ſtreckten mir ihre Arme flehend entgegen. Jhre Ge- fahr war entſetzlich, denn die hölzernen Wände des Wa- gens, von dem harten Anprall aus den Fugen geriſſen,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter02_1864
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter02_1864/152
Zitationshilfe: Ebers, Georg: Eine Aegyptische Königstochter. Bd. 2. Stuttgart, 1864, S. 150. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ebers_koenigstochter02_1864/152>, abgerufen am 25.11.2024.