Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Droste-Hülshoff, Annette von: Gedichte. Stuttgart u. a., 1844.

Bild:
<< vorherige Seite

Nahmst in der Nacht die Zelte mir
Und nahmst mir die Kameele."
O Sonne, birg die Stralen!

"Wie einen Leichnam ließest mich,
Wie Mumien, verdorrte,
Wie ein verschmachtetes Kameel,
Wie ein Gethier der Wüste!
Und gab dir doch das reiche Gut,
Die zwanzigtausend Kori."
O Sonne, birg die Stralen!
"So fluch' ich denn zu sieben Mal,
Und tausend Mal verfluch' ich:
Daß dich verschlingen mag das Meer,
Dein brennend Haus dich tödten!
Daß breche dein Gebein der Leu,
Dein Blut der Tiger lecke!
Der Beduine plündre dich,
Preis gebe dich der Wüste,
Daß in dem Sande du versiechst,
Verschmachtend -- hülflos -- irrend!"
O Sonne, birg die Stralen!

Nahmſt in der Nacht die Zelte mir
Und nahmſt mir die Kameele.“
O Sonne, birg die Stralen!

„Wie einen Leichnam ließeſt mich,
Wie Mumien, verdorrte,
Wie ein verſchmachtetes Kameel,
Wie ein Gethier der Wüſte!
Und gab dir doch das reiche Gut,
Die zwanzigtauſend Kori.“
O Sonne, birg die Stralen!
„So fluch' ich denn zu ſieben Mal,
Und tauſend Mal verfluch' ich:
Daß dich verſchlingen mag das Meer,
Dein brennend Haus dich tödten!
Daß breche dein Gebein der Leu,
Dein Blut der Tiger lecke!
Der Beduine plündre dich,
Preis gebe dich der Wüſte,
Daß in dem Sande du verſiechſt,
Verſchmachtend — hülflos — irrend!“
O Sonne, birg die Stralen!

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <lg n="4">
              <pb facs="#f0370" n="356"/>
              <l>Nahm&#x017F;t in der Nacht die Zelte mir</l><lb/>
              <l>Und nahm&#x017F;t mir die Kameele.&#x201C;</l><lb/>
              <l>O Sonne, birg die Stralen!</l><lb/>
            </lg>
            <lg n="5">
              <l>&#x201E;Wie einen Leichnam ließe&#x017F;t mich,</l><lb/>
              <l>Wie Mumien, verdorrte,</l><lb/>
              <l>Wie ein ver&#x017F;chmachtetes Kameel,</l><lb/>
              <l>Wie ein Gethier der Wü&#x017F;te!</l><lb/>
              <l>Und gab dir doch das reiche Gut,</l><lb/>
              <l>Die zwanzigtau&#x017F;end Kori.&#x201C;</l><lb/>
              <l>O Sonne, birg die Stralen!</l><lb/>
            </lg>
            <lg n="6">
              <l>&#x201E;So fluch' ich denn zu &#x017F;ieben Mal,</l><lb/>
              <l>Und tau&#x017F;end Mal verfluch' ich:</l><lb/>
              <l>Daß dich ver&#x017F;chlingen mag das Meer,</l><lb/>
              <l>Dein brennend Haus dich tödten!</l><lb/>
              <l>Daß breche dein Gebein der Leu,</l><lb/>
              <l>Dein Blut der Tiger lecke!</l><lb/>
              <l>Der Beduine plündre dich,</l><lb/>
              <l>Preis gebe dich der Wü&#x017F;te,</l><lb/>
              <l>Daß in dem Sande du ver&#x017F;iech&#x017F;t,</l><lb/>
              <l>Ver&#x017F;chmachtend &#x2014; hülflos &#x2014; irrend!&#x201C;</l><lb/>
              <l>O Sonne, birg die Stralen!</l><lb/>
            </lg>
          </lg>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[356/0370] Nahmſt in der Nacht die Zelte mir Und nahmſt mir die Kameele.“ O Sonne, birg die Stralen! „Wie einen Leichnam ließeſt mich, Wie Mumien, verdorrte, Wie ein verſchmachtetes Kameel, Wie ein Gethier der Wüſte! Und gab dir doch das reiche Gut, Die zwanzigtauſend Kori.“ O Sonne, birg die Stralen! „So fluch' ich denn zu ſieben Mal, Und tauſend Mal verfluch' ich: Daß dich verſchlingen mag das Meer, Dein brennend Haus dich tödten! Daß breche dein Gebein der Leu, Dein Blut der Tiger lecke! Der Beduine plündre dich, Preis gebe dich der Wüſte, Daß in dem Sande du verſiechſt, Verſchmachtend — hülflos — irrend!“ O Sonne, birg die Stralen!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/droste_gedichte_1844
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/droste_gedichte_1844/370
Zitationshilfe: Droste-Hülshoff, Annette von: Gedichte. Stuttgart u. a., 1844, S. 356. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/droste_gedichte_1844/370>, abgerufen am 21.11.2024.