Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666.Predigt. cket/ die Saat zur reiffen Erndt befördert/ das welcke erfrischt/ das todtewiederumb wird lebendig gemacht: Also auch Nun/ nachdem das Sinai- sche Gesetz mit grosser erschröcklicher Majestät/ Eifer und Ernst gleichsam außgedonnert/ davon die Erde gebebet/ die Himmel getroffen/ das Lachen worden theuer/ die gantze Creatur gezittert/ so gibst du/ O GOtt/ du grosser allmächtiger Schlüssel-HErr/ der den Schlüssel zum Regen hat/ als ein Vater des Regens/ du thust auf deinen guten Schatz vom Himmel/ Deut. 28/12. gibst du/ Taniph, du orterst denselben/ hebest und webest denselben in alle vier Orth der Welt/ wie es Lutherus er- kläret T. 3. Witt. p. 14. (a) einen Regen/ geschem nedabhoth, plu- viam beneficentiarum, einen recht güldenen/ mildreichen/ gesegneten Regen/ davon dein Erb/ das dürr ist/ erquicket/ davon lechzende Hertzen und dürre verschmachtete Seelen erlabet/ und reichlich getröstet werden. Nicht einen grimmigen/ zornigen/ schneeweissen Hagel- Regen/ mit welchem du deinen Zorn über Egypten ausgegossen; nicht einen (a) Hie nennet er den Regen/ droben nennet ers Tropffen des Himmels/ hie ei- nen freyen Regen/ der nicht an einen Ort fället/ sondern allenthalben wo er wil/ droben die Tropfen nur auf dem Berg Sinai/ hie gibt Gott die Regen selbst/ dro- ben trieffen die Himmel/ darzu braucht er ein sonderlich Wörtlein/ auf Hebräisch Thaniph, das hab ich verdeutschet/ du wirst ortern/ und das darumb/ dann das- selb Wörtlein bedeut eigentlich etwas hin und her wegen in die vier Ort der Welt/ gleichwie die Priester im A. Test. etliche Opfer für GOtt schlecht empor und nieder heben/ etliche aber in die quer und gegen Mittag und Mitternacht/ gegen Morgen und Abend. Also sagt David/ daß Christus den freyen Regen wird ortern in alle Welt/ und nicht allein zu Jerusalem oder Sinai. Jst nun die Meynung/ daß die Predigt des neuen Testaments/ nach dem rechten Außgang Christi von dieser Welt wird gar viel herrlicher seyn/ dann die Predigt des alten Gesetzes/ dann wo es dort sparlich troffen hat/ soll es hie regnen überflüssig/ wo es dort nur an einem Ort troffen hat/ soll es hie an alle vier Ort der Welt regnen/ wo es dort nur einem Volck Jsrael ist getroffen/ soll hie ein Frey-Regen gossen wer- den/ jederman/ Juden und Heyden. Das Evangelium soll gar nicht an einen Ort oder Volck gebunden werden/ wie jene Predigt des Gesetzes. Auch jene Tropffen gaben die Himmel/ das ist/ die Engel durch Mosen an Gottes Statt/ wie St. Paulus Gal. 4. lehret. Aber diesen Regen solt du GOtt selber ausortern. Der Frey-Regen mocht auch wol verstanden werden/ daß die Lehr des Evangelii frey sey/ und mache freye Hertzen/ die an kein Werck noch Weise äusserlich gebun- den/ allein im freyen Glauben leben/ das ist die Christliche Freyheit/ davon Psalm 110. sagt: Dein Volck wird dir williglich opffern. Aber der Regen zu Sinai/ das Gesetz Mosi macht gefangene unfreye Hertzen/ mit mancherley Weisen und Wercken äusserlich. Auch so machts kein frey frölich Gewissen/ son- dern blöd/ unruhige und unwillige Gewissen. Aber das Evangelium macht frö- liche Gewissen/ dann da ist alles frey. R r r r r 2
Predigt. cket/ die Saat zur reiffen Erndt befoͤrdert/ das welcke erfriſcht/ das todtewiederumb wird lebendig gemacht: Alſo auch Nun/ nachdem das Sinai- ſche Geſetz mit groſſer erſchroͤcklicher Majeſtaͤt/ Eifer und Ernſt gleichſam außgedonnert/ davon die Erde gebebet/ die Himmel getroffen/ das Lachen worden theuer/ die gantze Creatur gezittert/ ſo gibſt du/ O GOtt/ du groſſer allmaͤchtiger Schluͤſſel-HErꝛ/ der den Schluͤſſel zum Regen hat/ als ein Vater des Regens/ du thuſt auf deinen guten Schatz vom Himmel/ Deut. 28/12. gibſt du/ Taniph, du orterſt denſelben/ hebeſt und webeſt denſelben in alle vier Orth der Welt/ wie es Lutherus er- klaͤret T. 3. Witt. p. 14. (a) einen Regen/ geſchem nedabhoth, plu- viam beneficentiarum, einen recht guͤldenen/ mildreichen/ geſegneten Regen/ davon dein Erb/ das duͤrꝛ iſt/ erquicket/ davon lechzende Hertzen und duͤrre verſchmachtete Seelen erlabet/ und reichlich getroͤſtet werden. Nicht einen grimmigen/ zornigen/ ſchneeweiſſen Hagel- Regen/ mit welchem du deinen Zorn über Egypten ausgegoſſen; nicht einen (a) Hie nennet er den Regen/ droben nennet ers Tropffen des Himmels/ hie ei- nen freyen Regen/ der nicht an einen Ort faͤllet/ ſondern allenthalben wo er wil/ droben die Tropfen nur auf dem Berg Sinai/ hie gibt Gott die Regen ſelbſt/ dro- ben trieffen die Him̃el/ darzu braucht er ein ſonderlich Woͤrtlein/ auf Hebraͤiſch Thaniph, das hab ich verdeutſchet/ du wirſt ortern/ und das darumb/ dann daſ- ſelb Woͤrtlein bedeut eigentlich etwas hin und her wegen in die vier Ort der Welt/ gleichwie die Prieſter im A. Teſt. etliche Opfer fuͤr GOtt ſchlecht empor und nieder heben/ etliche aber in die quer und gegen Mittag und Mitternacht/ gegen Morgen und Abend. Alſo ſagt David/ daß Chriſtus den freyen Regen wird ortern in alle Welt/ und nicht allein zu Jeruſalem oder Sinai. Jſt nun die Meynung/ daß die Predigt des neuen Teſtaments/ nach dem rechten Außgang Chriſti von dieſer Welt wird gar viel herꝛlicher ſeyn/ dann die Predigt des alten Geſetzes/ dann wo es dort ſparlich troffen hat/ ſoll es hie regnen uͤberfluͤſſig/ wo es dort nur an einem Ort troffen hat/ ſoll es hie an alle vier Ort der Welt regnen/ wo es dort nur einem Volck Jſrael iſt getroffen/ ſoll hie ein Frey-Regen goſſen wer- den/ jederman/ Juden und Heyden. Das Evangelium ſoll gar nicht an einen Ort oder Volck gebunden werden/ wie jene Predigt des Geſetzes. Auch jene Tropffen gaben die Him̃el/ das iſt/ die Engel durch Moſen an Gottes Statt/ wie St. Paulus Gal. 4. lehret. Aber dieſen Regen ſolt du GOtt ſelber ausortern. Der Frey-Regen mocht auch wol verſtanden werden/ daß die Lehr des Evangelii frey ſey/ und mache freye Hertzen/ die an kein Werck noch Weiſe aͤuſſerlich gebun- den/ allein im freyen Glauben leben/ das iſt die Chriſtliche Freyheit/ davon Pſalm 110. ſagt: Dein Volck wird dir williglich opffern. Aber der Regen zu Sinai/ das Geſetz Moſi macht gefangene unfreye Hertzen/ mit mancherley Weiſen und Wercken aͤuſſerlich. Auch ſo machts kein frey froͤlich Gewiſſen/ ſon- dern bloͤd/ unruhige und unwillige Gewiſſen. Aber das Evangelium macht froͤ- liche Gewiſſen/ dann da iſt alles frey. R r r r r 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0891" n="867"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Predigt.</hi></fw><lb/> cket/ die Saat zur reiffen Erndt befoͤrdert/ das welcke erfriſcht/ das todte<lb/> wiederumb wird lebendig gemacht: Alſo auch <hi rendition="#fr">Nun/</hi> nachdem das Sinai-<lb/> ſche Geſetz mit groſſer erſchroͤcklicher Majeſtaͤt/ Eifer und Ernſt gleichſam<lb/> außgedonnert/ davon die Erde gebebet/ die Himmel getroffen/ das Lachen<lb/> worden theuer/ die gantze Creatur gezittert/ <hi rendition="#fr">ſo gibſt du/ O GOtt/</hi> du<lb/> groſſer allmaͤchtiger Schluͤſſel-HErꝛ/ der den Schluͤſſel zum Regen hat/<lb/> als <hi rendition="#fr">ein Vater des Regens/ du thuſt auf deinen guten Schatz<lb/> vom Himmel/</hi> Deut. 28/12. <hi rendition="#fr">gibſt du/</hi> <hi rendition="#aq">Taniph,</hi> du <hi rendition="#fr">orterſt</hi> denſelben/<lb/> hebeſt und webeſt denſelben in alle vier Orth der Welt/ wie es Lutherus er-<lb/> klaͤret <hi rendition="#aq">T. 3. Witt. p. 14.</hi> <note place="foot" n="(a)">Hie nennet er den Regen/ droben nennet ers Tropffen des Himmels/ hie ei-<lb/> nen freyen Regen/ der nicht an einen Ort faͤllet/ ſondern allenthalben wo er wil/<lb/> droben die Tropfen nur auf dem Berg Sinai/ hie gibt Gott die Regen ſelbſt/ dro-<lb/> ben trieffen die Him̃el/ darzu braucht er ein ſonderlich <hi rendition="#fr">W</hi>oͤrtlein/ auf Hebraͤiſch<lb/><hi rendition="#aq">Thaniph,</hi> das hab ich verdeutſchet/ du wirſt ortern/ und das darumb/ dann daſ-<lb/> ſelb Woͤrtlein bedeut eigentlich etwas hin und her wegen in die vier Ort der <hi rendition="#fr">W</hi>elt/<lb/> gleichwie die Prieſter im A. Teſt. etliche Opfer fuͤr GOtt ſchlecht empor und nieder<lb/> heben/ etliche aber in die quer und gegen Mittag und Mitternacht/ gegen Morgen<lb/> und Abend. Alſo ſagt David/ daß Chriſtus den freyen Regen wird ortern in<lb/> alle <hi rendition="#fr">W</hi>elt/ und nicht allein zu Jeruſalem oder Sinai. Jſt nun die Meynung/<lb/> daß die Predigt des neuen Teſtaments/ nach dem rechten Außgang Chriſti von<lb/> dieſer Welt wird gar viel herꝛlicher ſeyn/ dann die Predigt des alten Geſetzes/<lb/> dann wo es dort ſparlich troffen hat/ ſoll es hie regnen uͤberfluͤſſig/ wo es dort<lb/> nur an einem Ort troffen hat/ ſoll es hie an alle vier Ort der <hi rendition="#fr">W</hi>elt regnen/ wo<lb/> es dort nur einem Volck Jſrael iſt getroffen/ ſoll hie ein Frey-Regen goſſen wer-<lb/> den/ jederman/ Juden und Heyden. Das Evangelium ſoll gar nicht an einen<lb/> Ort oder Volck gebunden werden/ wie jene Predigt des Geſetzes. Auch jene<lb/> Tropffen gaben die Him̃el/ das iſt/ die Engel durch Moſen an Gottes Statt/ wie<lb/> St. Paulus Gal. 4. lehret. Aber dieſen Regen ſolt du GOtt ſelber ausortern.<lb/> Der Frey-Regen mocht auch wol verſtanden werden/ daß die Lehr des Evangelii<lb/> frey ſey/ und mache freye Hertzen/ die an kein Werck noch Weiſe aͤuſſerlich gebun-<lb/> den/ allein im freyen Glauben leben/ das iſt die Chriſtliche Freyheit/ davon<lb/> Pſalm 110. ſagt: Dein Volck wird dir williglich opffern. Aber der Regen zu<lb/> Sinai/ das Geſetz Moſi macht gefangene unfreye Hertzen/ mit mancherley<lb/> Weiſen und Wercken aͤuſſerlich. Auch ſo machts kein frey froͤlich Gewiſſen/ ſon-<lb/> dern bloͤd/ unruhige und unwillige Gewiſſen. Aber das Evangelium macht froͤ-<lb/> liche Gewiſſen/ dann da iſt alles frey.</note> <hi rendition="#fr">einen Regen/</hi> <hi rendition="#aq">geſchem nedabhoth, plu-<lb/> viam beneficentiarum,</hi> einen recht guͤldenen/ mildreichen/ geſegneten<lb/> Regen/ <hi rendition="#fr">davon dein Erb/ das duͤrꝛ iſt/ erquicket/</hi> davon lechzende<lb/> Hertzen und duͤrre verſchmachtete Seelen erlabet/ und reichlich getroͤſtet<lb/> werden. Nicht einen grimmigen/ zornigen/ <hi rendition="#fr">ſchneeweiſſen Hagel-<lb/> Regen/</hi> mit welchem du deinen Zorn über Egypten ausgegoſſen; nicht<lb/> <fw place="bottom" type="sig">R r r r r 2</fw><fw place="bottom" type="catch">einen</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [867/0891]
Predigt.
cket/ die Saat zur reiffen Erndt befoͤrdert/ das welcke erfriſcht/ das todte
wiederumb wird lebendig gemacht: Alſo auch Nun/ nachdem das Sinai-
ſche Geſetz mit groſſer erſchroͤcklicher Majeſtaͤt/ Eifer und Ernſt gleichſam
außgedonnert/ davon die Erde gebebet/ die Himmel getroffen/ das Lachen
worden theuer/ die gantze Creatur gezittert/ ſo gibſt du/ O GOtt/ du
groſſer allmaͤchtiger Schluͤſſel-HErꝛ/ der den Schluͤſſel zum Regen hat/
als ein Vater des Regens/ du thuſt auf deinen guten Schatz
vom Himmel/ Deut. 28/12. gibſt du/ Taniph, du orterſt denſelben/
hebeſt und webeſt denſelben in alle vier Orth der Welt/ wie es Lutherus er-
klaͤret T. 3. Witt. p. 14. (a) einen Regen/ geſchem nedabhoth, plu-
viam beneficentiarum, einen recht guͤldenen/ mildreichen/ geſegneten
Regen/ davon dein Erb/ das duͤrꝛ iſt/ erquicket/ davon lechzende
Hertzen und duͤrre verſchmachtete Seelen erlabet/ und reichlich getroͤſtet
werden. Nicht einen grimmigen/ zornigen/ ſchneeweiſſen Hagel-
Regen/ mit welchem du deinen Zorn über Egypten ausgegoſſen; nicht
einen
(a) Hie nennet er den Regen/ droben nennet ers Tropffen des Himmels/ hie ei-
nen freyen Regen/ der nicht an einen Ort faͤllet/ ſondern allenthalben wo er wil/
droben die Tropfen nur auf dem Berg Sinai/ hie gibt Gott die Regen ſelbſt/ dro-
ben trieffen die Him̃el/ darzu braucht er ein ſonderlich Woͤrtlein/ auf Hebraͤiſch
Thaniph, das hab ich verdeutſchet/ du wirſt ortern/ und das darumb/ dann daſ-
ſelb Woͤrtlein bedeut eigentlich etwas hin und her wegen in die vier Ort der Welt/
gleichwie die Prieſter im A. Teſt. etliche Opfer fuͤr GOtt ſchlecht empor und nieder
heben/ etliche aber in die quer und gegen Mittag und Mitternacht/ gegen Morgen
und Abend. Alſo ſagt David/ daß Chriſtus den freyen Regen wird ortern in
alle Welt/ und nicht allein zu Jeruſalem oder Sinai. Jſt nun die Meynung/
daß die Predigt des neuen Teſtaments/ nach dem rechten Außgang Chriſti von
dieſer Welt wird gar viel herꝛlicher ſeyn/ dann die Predigt des alten Geſetzes/
dann wo es dort ſparlich troffen hat/ ſoll es hie regnen uͤberfluͤſſig/ wo es dort
nur an einem Ort troffen hat/ ſoll es hie an alle vier Ort der Welt regnen/ wo
es dort nur einem Volck Jſrael iſt getroffen/ ſoll hie ein Frey-Regen goſſen wer-
den/ jederman/ Juden und Heyden. Das Evangelium ſoll gar nicht an einen
Ort oder Volck gebunden werden/ wie jene Predigt des Geſetzes. Auch jene
Tropffen gaben die Him̃el/ das iſt/ die Engel durch Moſen an Gottes Statt/ wie
St. Paulus Gal. 4. lehret. Aber dieſen Regen ſolt du GOtt ſelber ausortern.
Der Frey-Regen mocht auch wol verſtanden werden/ daß die Lehr des Evangelii
frey ſey/ und mache freye Hertzen/ die an kein Werck noch Weiſe aͤuſſerlich gebun-
den/ allein im freyen Glauben leben/ das iſt die Chriſtliche Freyheit/ davon
Pſalm 110. ſagt: Dein Volck wird dir williglich opffern. Aber der Regen zu
Sinai/ das Geſetz Moſi macht gefangene unfreye Hertzen/ mit mancherley
Weiſen und Wercken aͤuſſerlich. Auch ſo machts kein frey froͤlich Gewiſſen/ ſon-
dern bloͤd/ unruhige und unwillige Gewiſſen. Aber das Evangelium macht froͤ-
liche Gewiſſen/ dann da iſt alles frey.
R r r r r 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/891 |
Zitationshilfe: | Dannhauer, Johann Conrad: Catechismvs-Milch. Bd. 8. Straßburg, 1666, S. 867. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus08_1666/891>, abgerufen am 25.07.2024. |