Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 5. Straßburg, 1654.Die Vier vnd funfftzigste sem Geschlechte/ vnd wird es verdammen/ dann sie kam vomEnde der Erden/ Salomons Weißheit zu hören; Vnd sihe/ hie ist mehr als Salomon. Jhr Ehegatten/ ihr Jungen vnd Alte/ Ge- lehrte vnd Vngelehrte: Jhr Soldaten von Barbarischen exceß vnd in- solentien: Ja in allen Ständen/ o quam tari boni! wie dinn gehen sie zu- Luth. tom 7. p. 386.sammen/ alle fromme Bauren gehen wol in ein Dorff/ Christliche Bur- ger in eine Stadt/ gütige Edelleuth in ein Schloß/ wie Lutherus an einem Ort schreibet. Wolan die Posaune ist erschallet/ sie hat gethönet/ wer die nicht will den
Die Vier vnd funfftzigſte ſem Geſchlechte/ vnd wird es verdammen/ dann ſie kam vomEnde der Erden/ Salomons Weißheit zu hoͤren; Vnd ſihe/ hie iſt mehr als Salomon. Jhr Ehegatten/ ihr Jungen vnd Alte/ Ge- lehrte vnd Vngelehrte: Jhr Soldaten von Barbariſchen exceß vnd in- ſolentien: Ja in allen Staͤnden/ ô quam tari boni! wie dinn gehen ſie zu- Luth. tom 7. p. 386.ſammen/ alle fromme Bauren gehen wol in ein Dorff/ Chriſtliche Bur- ger in eine Stadt/ guͤtige Edelleuth in ein Schloß/ wie Lutherus an einem Ort ſchreibet. Wolan die Poſaune iſt erſchallet/ ſie hat gethoͤnet/ wer die nicht will den
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0824" n="1340"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Die Vier vnd funfftzigſte</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr">ſem Geſchlechte/ vnd wird es verdammen/ dann ſie kam vom<lb/> Ende der Erden/ Salomons Weißheit zu hoͤren; Vnd ſihe/ hie<lb/> iſt mehr als Salomon.</hi> Jhr Ehegatten/ ihr Jungen vnd Alte/ Ge-<lb/> lehrte vnd Vngelehrte: Jhr Soldaten von Barbariſchen <hi rendition="#aq">exceß</hi> vnd <hi rendition="#aq">in-<lb/> ſolenti</hi>en: Ja in allen Staͤnden/ <hi rendition="#aq">ô quam tari boni!</hi> wie dinn gehen ſie zu-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Luth. tom<lb/> 7. p.</hi> 386.</note>ſammen/ alle fromme Bauren gehen wol in ein Dorff/ Chriſtliche Bur-<lb/> ger in eine Stadt/ guͤtige Edelleuth in ein Schloß/ wie Lutherus an einem<lb/> Ort ſchreibet.</p><lb/> <note place="left">1. <hi rendition="#aq">Cor.</hi> 11, 31.</note> <p>Wolan die Poſaune iſt erſchallet/ ſie hat gethoͤnet/ wer die nicht will<lb/> hoͤren/ der wird eine andere hoͤren/ daß ihme die Ohren gellen werden;<lb/><note place="left">2. <hi rendition="#aq">Tim.</hi> 4, 8</note><hi rendition="#fr">Wann wir vns ſelber richteten/ ſo wuͤrden wir nicht gerichtet;</hi><lb/> Aber O ſelige Leuthe/ die Glauben vnd gut Gewiſſen behalten/ Paulo mit<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Sap.</hi> 5, 1.</note>Warheit nachſprechen moͤgen: <hi rendition="#fr">Hinfort iſt mir beygelegt die Kron<lb/> der Gerechtigkeit/ welche mir geben wird an jenem Tage der ge-<lb/> rechte Richter; Die werden wider ihre Feinde ſtehen mit Freu-<lb/> digkeit/ die ſie geaͤngſtet haben;</hi> Sie haben ein gut Gewiſſen/ wie einer<lb/> im weltlichen Gerichte/ der eine gute Sache hat/ mit Freuden erſcheinet;<lb/><hi rendition="#aq">Nil conſcire ſibi, nullâ palleſcere culpâ;</hi> Wer ein gutes Gewiſſen hat/<lb/> darff nicht erſchrecken/ die Belohnung der guten Wercke wird nachkom-<lb/> men. Gleich wie jener Koͤnig <hi rendition="#aq">Polycrates</hi> ſeinen Siegelring/ in dem ein<lb/> ſonderbarer koͤſtlicher Schmaragd eingefaßt/ war ins Meer geworffen/ vnd<lb/> fuͤr verlohren geſchaͤtzet/ aber er hat ihn hernach widerumb in einem Fiſche/<lb/> der ihm auff die Taffel gebracht/ gefunden: Alſo werden die Gerechten ihr<lb/> Allmoſen/ das ſie verlohren gehalten/ dermal eins an jenem groſſen Beloh-<lb/> nungs-tage mit reichem Wucher widerumb finden vnd genieſſen. O wehe<lb/> mir/ mag ein angefochten Hertz ſprechen/ die Predigt iſt nicht fuͤr mich/ ach<lb/> Gott! ich gedencke der Suͤnde meiner Jugend/ ich habe viel auff mir ligen/<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Rom.</hi> 2, 16.</note>ſoll dieſes alles offenbahr werden/ Wehe mir/ wie werde ich beſtehen? Ant-<lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Mich.</hi> 7, 19.</note>wort: St. Paulus gibt den Außſchlag/ vnd ſpricht: κατὰ τὸ ἐυαγγέλιον μου,<lb/><hi rendition="#fr">laut meines Evangelij/</hi> welches verheiſſet den Goͤttlichen Frieden/ der<lb/> alle Suͤnden bedecken wird/ krafft welches <hi rendition="#fr">er ſich vnſer erbarmen/</hi><lb/><note place="left"><hi rendition="#aq">Ioh.</hi> 5, 24.</note><hi rendition="#fr">vnſer Miſſethat daͤmpffen/ vnd alle vnſere Suͤnde in die<lb/> Tieffe deß Meers werffen/</hi> daß ihrer nicht mehr ſoll gedacht werden;<lb/> Es kommet darzu das Mitler-ampt deß Richters; <hi rendition="#fr">Wer mein Wort hoͤ-<lb/> ret/ vnd glaubet dem/ der mich geſandt hat/ der hat das ewige<lb/> Leben/ vnd kommet nicht in das Gerichte/ ſondern iſt vom To-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch">den</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [1340/0824]
Die Vier vnd funfftzigſte
ſem Geſchlechte/ vnd wird es verdammen/ dann ſie kam vom
Ende der Erden/ Salomons Weißheit zu hoͤren; Vnd ſihe/ hie
iſt mehr als Salomon. Jhr Ehegatten/ ihr Jungen vnd Alte/ Ge-
lehrte vnd Vngelehrte: Jhr Soldaten von Barbariſchen exceß vnd in-
ſolentien: Ja in allen Staͤnden/ ô quam tari boni! wie dinn gehen ſie zu-
ſammen/ alle fromme Bauren gehen wol in ein Dorff/ Chriſtliche Bur-
ger in eine Stadt/ guͤtige Edelleuth in ein Schloß/ wie Lutherus an einem
Ort ſchreibet.
Luth. tom
7. p. 386.
Wolan die Poſaune iſt erſchallet/ ſie hat gethoͤnet/ wer die nicht will
hoͤren/ der wird eine andere hoͤren/ daß ihme die Ohren gellen werden;
Wann wir vns ſelber richteten/ ſo wuͤrden wir nicht gerichtet;
Aber O ſelige Leuthe/ die Glauben vnd gut Gewiſſen behalten/ Paulo mit
Warheit nachſprechen moͤgen: Hinfort iſt mir beygelegt die Kron
der Gerechtigkeit/ welche mir geben wird an jenem Tage der ge-
rechte Richter; Die werden wider ihre Feinde ſtehen mit Freu-
digkeit/ die ſie geaͤngſtet haben; Sie haben ein gut Gewiſſen/ wie einer
im weltlichen Gerichte/ der eine gute Sache hat/ mit Freuden erſcheinet;
Nil conſcire ſibi, nullâ palleſcere culpâ; Wer ein gutes Gewiſſen hat/
darff nicht erſchrecken/ die Belohnung der guten Wercke wird nachkom-
men. Gleich wie jener Koͤnig Polycrates ſeinen Siegelring/ in dem ein
ſonderbarer koͤſtlicher Schmaragd eingefaßt/ war ins Meer geworffen/ vnd
fuͤr verlohren geſchaͤtzet/ aber er hat ihn hernach widerumb in einem Fiſche/
der ihm auff die Taffel gebracht/ gefunden: Alſo werden die Gerechten ihr
Allmoſen/ das ſie verlohren gehalten/ dermal eins an jenem groſſen Beloh-
nungs-tage mit reichem Wucher widerumb finden vnd genieſſen. O wehe
mir/ mag ein angefochten Hertz ſprechen/ die Predigt iſt nicht fuͤr mich/ ach
Gott! ich gedencke der Suͤnde meiner Jugend/ ich habe viel auff mir ligen/
ſoll dieſes alles offenbahr werden/ Wehe mir/ wie werde ich beſtehen? Ant-
wort: St. Paulus gibt den Außſchlag/ vnd ſpricht: κατὰ τὸ ἐυαγγέλιον μου,
laut meines Evangelij/ welches verheiſſet den Goͤttlichen Frieden/ der
alle Suͤnden bedecken wird/ krafft welches er ſich vnſer erbarmen/
vnſer Miſſethat daͤmpffen/ vnd alle vnſere Suͤnde in die
Tieffe deß Meers werffen/ daß ihrer nicht mehr ſoll gedacht werden;
Es kommet darzu das Mitler-ampt deß Richters; Wer mein Wort hoͤ-
ret/ vnd glaubet dem/ der mich geſandt hat/ der hat das ewige
Leben/ vnd kommet nicht in das Gerichte/ ſondern iſt vom To-
den
2. Tim. 4, 8
Sap. 5, 1.
Rom. 2, 16.
Mich. 7, 19.
Ioh. 5, 24.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654/824 |
Zitationshilfe: | Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 5. Straßburg, 1654, S. 1340. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654/824>, abgerufen am 23.07.2024. |