Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 5. Straßburg, 1654.

Bild:
<< vorherige Seite

Predigt.
jedweder Hauß-vatter schätzte sich reich vnd glückselig/ wann er etwas ver-
richtete/ daß dem Cyro angenehm wäre: wievil mehr ist es billich/ daß wir in
disem Stuck den Persianern nichts nachgeben? Derowegen Vivat Rex
Christus,
Glück zu Christo dem König: Salve Rex, Sey willkommen du
Edler Sions-König: Ade Welt-könig! äusserlich obedientz will ich euch
wol leisten/ aber das Gewissen sollet ihr mir nicht meistern. Ade alter Adam!
Ade Satan! Sey willkommen du mein König! ich bin dein Vnterthan/ mein
Tribut ist mein Leib/ Seel vnd alles was ich hab. So dort jene/ die in deß Xer-
xis
Schiffe fuhren/ da das Schiff wegen Menge der jenigen die im Schiffv. Freinsh
l.
3, 6. 17.

waren/ wolte sincken/ vnd der Perser König Xerxes in Lebens-gefahr saß: seine
Perser/ welcher eine grosse Zahl mit ihm waren/ sich freywillig ins Meer gelas-
sen/ nur daß sie den König beym Leben erhielten/ warumb nicht auch wir? Ey
so sey willkommen du Geistlicher König; Jch begehre vnd wünsche nichts sterb-
liches/ t anotera kall[fremdsprachliches Material - Zeichen fehlt]o, das ewige Gut/ macht rechten Muth. Sey will-
kommen/ du ewiger/ vnd vnwandelbarer König! dessen Güte vnd Gnade alle
morgen new ist. Was achte ich nunmehr das sterbliche? Was frag ich
nach dem Todt? Sey willkommen du allerherschender König! Wer will
nun wider mich seyn? Sey willkommen du allwissender König! an dich ap-
pelli
re ich wider der Welt verleumbdung/ vnd vnrechte Vrtheil! Sey will-
kommen du vnüberwindlichster König! Was können mir thun die weltli-
che Könige/ die ohnmächtige Schwein-blasen/ strohene Männer vnd
rauschende Löschbrände? Sey willkommen du allgegenwärtiger König!
Christus vnser Heyland ist bey vns!

Es ist diser König IIX. Rex gratiosissimus & serenissimus, ein rech-
ter Gnaden-König;
voller Gnade vnd Warheit/ dessen Thron mit ei-
nem Regenbogen gezieret/ Vrsach/ er ist vnser Goel vnd Blutsfreund/ Kö-
nig vnd Bruder. Weltliche Könige tractiren ihre Vnterthanen offt är-
ger als Sclaven vnd Hunde/ aber hie ist ein König/ der sich hochtröstlich
vernemmen laßt gegen seine Apostel/ vnd also gegen allen Glaubigen/ wann er
spricht: Jch sage fort nicht/ daß ihr Knechte seyd/ dann ein knechtIoh. 15, 15.
weiß nicht/ was sein Herr thut. Euch aber habe ich gesagt/ daß
ihr Freunde seyd/ dann alles/ was ich von meinem Vatter gehö-
ret/ habe ich euch kund gethan.

Darumb wir dann auch mit Freuden dienen sollen/ er sagt: ihr seydIoh. 15, 14.
meine Freunde/ so ihr thut/ was ich euch gebiethe. St. Paulüs nen-
net das kundlich grosse geheimnuß (von der incarnation vnd Mensch-1. Tim. 3, 16
werdung/ dadurch Christus vnser Bruder vnd Emanuel worden) muserion

euse-

Predigt.
jedweder Hauß-vatter ſchaͤtzte ſich reich vnd gluͤckſelig/ wann er etwas ver-
richtete/ daß dem Cyro angenehm waͤre: wievil mehr iſt es billich/ daß wir in
diſem Stuck den Perſianern nichts nachgeben? Derowegen Vivat Rex
Chriſtus,
Gluͤck zu Chriſto dem Koͤnig: Salve Rex, Sey willkommen du
Edler Sions-Koͤnig: Ade Welt-koͤnig! aͤuſſerlich obedientz will ich euch
wol leiſten/ aber das Gewiſſen ſollet ihr mir nicht meiſtern. Ade alter Adam!
Ade Satan! Sey willkom̃en du mein Koͤnig! ich bin dein Vnterthan/ mein
Tribut iſt mein Leib/ Seel vñ alles was ich hab. So dort jene/ die in deß Xer-
xis
Schiffe fuhren/ da das Schiff wegen Menge der jenigen die im Schiffv. Freinsh
l.
3, 6. 17.

warẽ/ wolte ſincken/ vñ der Perſer Koͤnig Xerxes in Lebens-gefahr ſaß: ſeine
Perſer/ welcher eine groſſe Zahl mit ihm warẽ/ ſich freywillig ins Meer gelaſ-
ſen/ nur daß ſie den Koͤnig beym Leben erhieltẽ/ warumb nicht auch wir? Ey
ſo ſey willkom̃en du Geiſtlicher Koͤnig; Jch begehre vnd wuͤnſche nichts ſterb-
liches/ τ̕ ανώτεϱα καλλ[fremdsprachliches Material – Zeichen fehlt]ω, das ewige Gut/ macht rechten Muth. Sey will-
kom̃en/ du ewiger/ vnd vnwandelbarer Koͤnig! deſſen Guͤte vnd Gnade alle
morgen new iſt. Was achte ich nunmehr das ſterbliche? Was frag ich
nach dem Todt? Sey willkommen du allerherſchender Koͤnig! Wer will
nun wider mich ſeyn? Sey willkommen du allwiſſender Koͤnig! an dich ap-
pelli
re ich wider der Welt verleumbdung/ vnd vnrechte Vrtheil! Sey will-
kommen du vnuͤberwindlichſter Koͤnig! Was koͤnnen mir thun die weltli-
che Koͤnige/ die ohnmaͤchtige Schwein-blaſen/ ſtrohene Maͤnner vnd
rauſchende Loͤſchbraͤnde? Sey willkommen du allgegenwaͤrtiger Koͤnig!
Chriſtus vnſer Heyland iſt bey vns!

Es iſt diſer Koͤnig IIX. Rex gratioſiſſimus & ſereniſſimus, ein rech-
ter Gnaden-Koͤnig;
voller Gnade vnd Warheit/ deſſen Thron mit ei-
nem Regenbogen gezieret/ Vrſach/ er iſt vnſer Goel vnd Blutsfreund/ Koͤ-
nig vnd Bruder. Weltliche Koͤnige tractiren ihre Vnterthanen offt aͤr-
ger als Sclaven vnd Hunde/ aber hie iſt ein Koͤnig/ der ſich hochtroͤſtlich
vernem̃en laßt gegen ſeine Apoſtel/ vnd alſo gegen allen Glaubigen/ wañ er
ſpricht: Jch ſage fort nicht/ daß ihr Knechte ſeyd/ dann ein knechtIoh. 15, 15.
weiß nicht/ was ſein Herr thut. Euch aber habe ich geſagt/ daß
ihr Freunde ſeyd/ dann alles/ was ich von meinem Vatter gehoͤ-
ret/ habe ich euch kund gethan.

Darumb wir dann auch mit Freuden dienen ſollen/ er ſagt: ihr ſeydIoh. 15, 14.
meine Freunde/ ſo ihr thut/ was ich euch gebiethe. St. Pauluͤs nen-
net das kůndlich groſſe geheimnuß (von der incarnation vnd Menſch-1. Tim. 3, 16
werdung/ dadurch Chriſtus vnſer Bruder vnd Emanuel worden) μυςήϱιον

ἐυσε-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0507" n="1023"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Predigt.</hi></fw><lb/>
jedweder Hauß-vatter &#x017F;cha&#x0364;tzte &#x017F;ich reich vnd glu&#x0364;ck&#x017F;elig/ wann er etwas ver-<lb/>
richtete/ daß dem <hi rendition="#aq">Cyro</hi> angenehm wa&#x0364;re: wievil mehr i&#x017F;t es billich/ daß wir in<lb/>
di&#x017F;em Stuck den Per&#x017F;ianern nichts nachgeben? Derowegen <hi rendition="#aq">Vivat Rex<lb/>
Chri&#x017F;tus,</hi> Glu&#x0364;ck zu Chri&#x017F;to dem Ko&#x0364;nig: <hi rendition="#aq">Salve Rex,</hi> Sey willkommen du<lb/>
Edler Sions-Ko&#x0364;nig: Ade Welt-ko&#x0364;nig! a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;erlich <hi rendition="#aq">obedien</hi>tz will ich euch<lb/>
wol lei&#x017F;ten/ aber das Gewi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ollet ihr mir nicht mei&#x017F;tern. Ade alter Adam!<lb/>
Ade Satan! Sey willkom&#x0303;en du mein Ko&#x0364;nig! ich bin dein Vnterthan/ mein<lb/>
Tribut i&#x017F;t mein Leib/ Seel vn&#x0303; alles was ich hab. So dort jene/ die in deß <hi rendition="#aq">Xer-<lb/>
xis</hi> Schiffe fuhren/ da das Schiff wegen Menge der jenigen die im Schiff<note place="right"><hi rendition="#aq">v. Freinsh<lb/>
l.</hi> 3, 6. 17.</note><lb/>
ware&#x0303;/ wolte &#x017F;incken/ vn&#x0303; der Per&#x017F;er Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Xerxes</hi> in Lebens-gefahr &#x017F;aß: &#x017F;eine<lb/>
Per&#x017F;er/ welcher eine gro&#x017F;&#x017F;e Zahl mit ihm ware&#x0303;/ &#x017F;ich freywillig ins Meer gela&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ nur daß &#x017F;ie den Ko&#x0364;nig beym Leben erhielte&#x0303;/ warumb nicht auch wir? Ey<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ey willkom&#x0303;en du Gei&#x017F;tlicher Ko&#x0364;nig; Jch begehre vnd wu&#x0364;n&#x017F;che nichts &#x017F;terb-<lb/>
liches/ &#x03C4;&#x0315; &#x03B1;&#x03BD;&#x03CE;&#x03C4;&#x03B5;&#x03F1;&#x03B1; &#x03BA;&#x03B1;&#x03BB;&#x03BB;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03C9;, das ewige Gut/ macht rechten Muth. Sey will-<lb/>
kom&#x0303;en/ du ewiger/ vnd vnwandelbarer Ko&#x0364;nig! de&#x017F;&#x017F;en Gu&#x0364;te vnd Gnade alle<lb/>
morgen new i&#x017F;t. Was achte ich nunmehr das &#x017F;terbliche? Was frag ich<lb/>
nach dem Todt? Sey willkommen du allerher&#x017F;chender Ko&#x0364;nig! Wer will<lb/>
nun wider mich &#x017F;eyn? Sey willkommen du allwi&#x017F;&#x017F;ender Ko&#x0364;nig! an dich <hi rendition="#aq">ap-<lb/>
pelli</hi>re ich wider der Welt verleumbdung/ vnd vnrechte Vrtheil! Sey will-<lb/>
kommen du vnu&#x0364;berwindlich&#x017F;ter Ko&#x0364;nig! Was ko&#x0364;nnen mir thun die weltli-<lb/>
che Ko&#x0364;nige/ die ohnma&#x0364;chtige Schwein-bla&#x017F;en/ &#x017F;trohene Ma&#x0364;nner vnd<lb/>
rau&#x017F;chende Lo&#x0364;&#x017F;chbra&#x0364;nde? Sey willkommen du allgegenwa&#x0364;rtiger Ko&#x0364;nig!<lb/>
Chri&#x017F;tus vn&#x017F;er Heyland i&#x017F;t bey vns!</p><lb/>
          <p>Es i&#x017F;t di&#x017F;er Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">IIX. Rex gratio&#x017F;i&#x017F;&#x017F;imus &amp; &#x017F;ereni&#x017F;&#x017F;imus,</hi> <hi rendition="#fr">ein rech-<lb/>
ter Gnaden-Ko&#x0364;nig;</hi> voller Gnade vnd Warheit/ de&#x017F;&#x017F;en Thron mit ei-<lb/>
nem Regenbogen gezieret/ Vr&#x017F;ach/ er i&#x017F;t vn&#x017F;er <hi rendition="#aq">Goel</hi> vnd Blutsfreund/ Ko&#x0364;-<lb/>
nig vnd Bruder. Weltliche Ko&#x0364;nige <hi rendition="#aq">tracti</hi>ren ihre Vnterthanen offt a&#x0364;r-<lb/>
ger als Sclaven vnd Hunde/ aber hie i&#x017F;t ein Ko&#x0364;nig/ der &#x017F;ich hochtro&#x0364;&#x017F;tlich<lb/>
vernem&#x0303;en laßt gegen &#x017F;eine Apo&#x017F;tel/ vnd al&#x017F;o gegen allen Glaubigen/ wan&#x0303; er<lb/>
&#x017F;pricht: <hi rendition="#fr">Jch &#x017F;age fort nicht/ daß ihr Knechte &#x017F;eyd/ dann ein knecht</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Ioh.</hi> 15, 15.</note><lb/><hi rendition="#fr">weiß nicht/ was &#x017F;ein Herr thut. Euch aber habe ich ge&#x017F;agt/ daß<lb/>
ihr Freunde &#x017F;eyd/ dann alles/ was ich von meinem Vatter geho&#x0364;-<lb/>
ret/ habe ich euch kund gethan.</hi></p><lb/>
          <p>Darumb wir dann auch mit Freuden dienen &#x017F;ollen/ er &#x017F;agt: <hi rendition="#fr">ihr &#x017F;eyd</hi><note place="right"><hi rendition="#aq">Ioh.</hi> 15, 14.</note><lb/><hi rendition="#fr">meine Freunde/ &#x017F;o ihr thut/ was ich euch gebiethe.</hi> St. Paulu&#x0364;s nen-<lb/>
net <hi rendition="#fr">das k&#x016F;ndlich gro&#x017F;&#x017F;e geheimnuß</hi> (von der <hi rendition="#aq">incarnation</hi> vnd Men&#x017F;ch-<note place="right">1. <hi rendition="#aq">Tim.</hi> 3, 16</note><lb/>
werdung/ dadurch Chri&#x017F;tus vn&#x017F;er Bruder vnd Emanuel worden) &#x03BC;&#x03C5;&#x03C2;&#x03AE;&#x03F1;&#x03B9;&#x03BF;&#x03BD;<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">&#x1F10;&#x03C5;&#x03C3;&#x03B5;-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[1023/0507] Predigt. jedweder Hauß-vatter ſchaͤtzte ſich reich vnd gluͤckſelig/ wann er etwas ver- richtete/ daß dem Cyro angenehm waͤre: wievil mehr iſt es billich/ daß wir in diſem Stuck den Perſianern nichts nachgeben? Derowegen Vivat Rex Chriſtus, Gluͤck zu Chriſto dem Koͤnig: Salve Rex, Sey willkommen du Edler Sions-Koͤnig: Ade Welt-koͤnig! aͤuſſerlich obedientz will ich euch wol leiſten/ aber das Gewiſſen ſollet ihr mir nicht meiſtern. Ade alter Adam! Ade Satan! Sey willkom̃en du mein Koͤnig! ich bin dein Vnterthan/ mein Tribut iſt mein Leib/ Seel vñ alles was ich hab. So dort jene/ die in deß Xer- xis Schiffe fuhren/ da das Schiff wegen Menge der jenigen die im Schiff warẽ/ wolte ſincken/ vñ der Perſer Koͤnig Xerxes in Lebens-gefahr ſaß: ſeine Perſer/ welcher eine groſſe Zahl mit ihm warẽ/ ſich freywillig ins Meer gelaſ- ſen/ nur daß ſie den Koͤnig beym Leben erhieltẽ/ warumb nicht auch wir? Ey ſo ſey willkom̃en du Geiſtlicher Koͤnig; Jch begehre vnd wuͤnſche nichts ſterb- liches/ τ̕ ανώτεϱα καλλ_ ω, das ewige Gut/ macht rechten Muth. Sey will- kom̃en/ du ewiger/ vnd vnwandelbarer Koͤnig! deſſen Guͤte vnd Gnade alle morgen new iſt. Was achte ich nunmehr das ſterbliche? Was frag ich nach dem Todt? Sey willkommen du allerherſchender Koͤnig! Wer will nun wider mich ſeyn? Sey willkommen du allwiſſender Koͤnig! an dich ap- pellire ich wider der Welt verleumbdung/ vnd vnrechte Vrtheil! Sey will- kommen du vnuͤberwindlichſter Koͤnig! Was koͤnnen mir thun die weltli- che Koͤnige/ die ohnmaͤchtige Schwein-blaſen/ ſtrohene Maͤnner vnd rauſchende Loͤſchbraͤnde? Sey willkommen du allgegenwaͤrtiger Koͤnig! Chriſtus vnſer Heyland iſt bey vns! v. Freinsh l. 3, 6. 17. Es iſt diſer Koͤnig IIX. Rex gratioſiſſimus & ſereniſſimus, ein rech- ter Gnaden-Koͤnig; voller Gnade vnd Warheit/ deſſen Thron mit ei- nem Regenbogen gezieret/ Vrſach/ er iſt vnſer Goel vnd Blutsfreund/ Koͤ- nig vnd Bruder. Weltliche Koͤnige tractiren ihre Vnterthanen offt aͤr- ger als Sclaven vnd Hunde/ aber hie iſt ein Koͤnig/ der ſich hochtroͤſtlich vernem̃en laßt gegen ſeine Apoſtel/ vnd alſo gegen allen Glaubigen/ wañ er ſpricht: Jch ſage fort nicht/ daß ihr Knechte ſeyd/ dann ein knecht weiß nicht/ was ſein Herr thut. Euch aber habe ich geſagt/ daß ihr Freunde ſeyd/ dann alles/ was ich von meinem Vatter gehoͤ- ret/ habe ich euch kund gethan. Ioh. 15, 15. Darumb wir dann auch mit Freuden dienen ſollen/ er ſagt: ihr ſeyd meine Freunde/ ſo ihr thut/ was ich euch gebiethe. St. Pauluͤs nen- net das kůndlich groſſe geheimnuß (von der incarnation vnd Menſch- werdung/ dadurch Chriſtus vnſer Bruder vnd Emanuel worden) μυςήϱιον ἐυσε- Ioh. 15, 14. 1. Tim. 3, 16

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654/507
Zitationshilfe: Dannhauer, Johann Conrad: Catechismus Milch. Bd. 5. Straßburg, 1654, S. 1023. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/dannhauer_catechismus05_1654/507>, abgerufen am 22.11.2024.