Curtius, Georg: Zur Kritik der neuesten Sprachforschung. Leipzig, 1885.Auch der Verkürzung auslautender Vocale ist die neuere Das Griechische duldet bekanntlich kein t im Auslaut; *) Mit meinen Einwendungen gegen die Angriffe auf auslautendes s
als Vertreter von t stehe ich nicht allein. Pietro Merlo in der Rivista di filologia 1880 p. 249 stimmt mir Gust. Meyer gegenüber bei. Auch der Verkürzung auslautender Vocale ist die neuere Das Griechische duldet bekanntlich kein τ im Auslaut; *) Mit meinen Einwendungen gegen die Angriffe auf auslautendes ς
als Vertreter von t stehe ich nicht allein. Pietro Merlo in der Rivista di filologia 1880 p. 249 stimmt mir Gust. Meyer gegenüber bei. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0034" n="26"/> <p> Auch der Verkürzung auslautender Vocale ist die neuere<lb/> Richtung abgeneigt. Aber wie erledigen wir denn die That-<lb/> sachen, dass dorischem <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἅμᾱ</foreign></hi> gemeingriechisch <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἅμᾰ</foreign></hi>, dor. <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">κρυφᾶ</foreign></hi><lb/> gemeingr. <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">κρύφᾰ</foreign></hi>, dor. <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">δίχᾱ</foreign></hi> gemeingr. <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">δίχᾰ</foreign></hi> gegenübersteht.<lb/> Die Kürzung des <hi rendition="#i">α</hi> im nom. ist im Griechischen allerdings<lb/> auf einen bestimmten Kreis von Formen, meistens, aber nicht<lb/> ausschliesslich (vgl. <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">τόλμᾰ</foreign></hi>), solchen, die ursprünglich auf <hi rendition="#i">-ια</hi><lb/> oder <hi rendition="#i">-ja</hi> ausgingen, beschränkt, aber im classischen Latein<lb/> ist bekanntlich jedes auslautende <hi rendition="#i">α</hi> des Nominativs im Gegen-<lb/> satz zum ältesten Latein gekürzt. Die massenhafte Verkür-<lb/> zung eines auslautenden <hi rendition="#i">o</hi> im Lateinischen, z. B. in der 1. Sing.<lb/> Praes., in <foreign xml:lang="lat">egŏ</foreign>, <foreign xml:lang="lat">modŏ</foreign>, braucht kaum weiter hervorgehoben zu<lb/> werden. Kann man diesen Thatsachen gegenüber an jener<lb/> Abneigung festhalten?</p><lb/> <p>Das Griechische duldet bekanntlich kein <hi rendition="#i">τ</hi> im Auslaut;<lb/> es wirft dies vielfach ab. Anderswo zeigt sich dafür ein <hi rendition="#i">ς</hi>.<lb/> Die neuere Richtung betrachtet nur den ersten Vorgang als<lb/> gesetzmässig. Ich glaube, dass auch der zweite, z. B. in <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἧος</foreign></hi><lb/> (<hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἕος</foreign></hi>) — skt. <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="san">jāvat</foreign></hi> und in <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">οὕτος</foreign></hi> neben <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">οὕτω</foreign></hi>, unter Annahme<lb/> einer Ausbreitung der <hi rendition="#i">σ</hi>-Bildung über das ursprüngliche Ge-<lb/> biet <note place="foot" n="*)">Mit meinen Einwendungen gegen die Angriffe auf auslautendes<hi rendition="#i"> ς</hi><lb/> als Vertreter von <hi rendition="#i">t</hi> stehe ich nicht allein. Pietro Merlo in der Rivista di<lb/> filologia 1880 p. 249 stimmt mir Gust. Meyer gegenüber bei.</note>, so erklärt werden kann, was ich in meinem Aufsatz<lb/> „über die Auslautsgesetze des Griechischen“ Studien Bd. X<lb/> gezeigt zu haben glaube. G. Meyer geht so weit, dem Vocativ<lb/><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἄνα</foreign></hi> (vom St. <hi rendition="#i">ἀνακτ</hi>) und dem Ν. Α. <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">γάλα</foreign></hi> (St. <hi rendition="#i">γαλακτ</hi>) die<lb/> Entstehung durch Apokope des <hi rendition="#i">κτ</hi> zu verweigern, vermuth-<lb/> lich weil dies die beiden einzigen Fälle sind, in denen diese<lb/> Apokope wahrscheinlich gemacht werden kann. Eine andre<lb/> Erklärung der Thatsachen gibt er freilich nicht. Mit einem<lb/> Worte mag hier noch der elische Rhotakismus, der bekannt-<lb/> lich sich nur im Auslaut zeigt, erwähnt werden. <hi rendition="#g">Durchaus<lb/><lb/> </hi></p> </div> </body> </text> </TEI> [26/0034]
Auch der Verkürzung auslautender Vocale ist die neuere
Richtung abgeneigt. Aber wie erledigen wir denn die That-
sachen, dass dorischem ἅμᾱ gemeingriechisch ἅμᾰ, dor. κρυφᾶ
gemeingr. κρύφᾰ, dor. δίχᾱ gemeingr. δίχᾰ gegenübersteht.
Die Kürzung des α im nom. ist im Griechischen allerdings
auf einen bestimmten Kreis von Formen, meistens, aber nicht
ausschliesslich (vgl. τόλμᾰ), solchen, die ursprünglich auf -ια
oder -ja ausgingen, beschränkt, aber im classischen Latein
ist bekanntlich jedes auslautende α des Nominativs im Gegen-
satz zum ältesten Latein gekürzt. Die massenhafte Verkür-
zung eines auslautenden o im Lateinischen, z. B. in der 1. Sing.
Praes., in egŏ, modŏ, braucht kaum weiter hervorgehoben zu
werden. Kann man diesen Thatsachen gegenüber an jener
Abneigung festhalten?
Das Griechische duldet bekanntlich kein τ im Auslaut;
es wirft dies vielfach ab. Anderswo zeigt sich dafür ein ς.
Die neuere Richtung betrachtet nur den ersten Vorgang als
gesetzmässig. Ich glaube, dass auch der zweite, z. B. in ἧος
(ἕος) — skt. jāvat und in οὕτος neben οὕτω, unter Annahme
einer Ausbreitung der σ-Bildung über das ursprüngliche Ge-
biet *), so erklärt werden kann, was ich in meinem Aufsatz
„über die Auslautsgesetze des Griechischen“ Studien Bd. X
gezeigt zu haben glaube. G. Meyer geht so weit, dem Vocativ
ἄνα (vom St. ἀνακτ) und dem Ν. Α. γάλα (St. γαλακτ) die
Entstehung durch Apokope des κτ zu verweigern, vermuth-
lich weil dies die beiden einzigen Fälle sind, in denen diese
Apokope wahrscheinlich gemacht werden kann. Eine andre
Erklärung der Thatsachen gibt er freilich nicht. Mit einem
Worte mag hier noch der elische Rhotakismus, der bekannt-
lich sich nur im Auslaut zeigt, erwähnt werden. Durchaus
*) Mit meinen Einwendungen gegen die Angriffe auf auslautendes ς
als Vertreter von t stehe ich nicht allein. Pietro Merlo in der Rivista di
filologia 1880 p. 249 stimmt mir Gust. Meyer gegenüber bei.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |