Curtius, Georg: Zur Kritik der neuesten Sprachforschung. Leipzig, 1885.[Spaltenumbruch]
Usener 29. Verbaladjectiva 142. Verbreitung der Sprachen von einem Centrum aus 146. Verengung von gr.-lat. io zu i 32. Verner's Gesetz 123. Versprechen 45. Vocalconflict, nicht Hiatus 28 Anm. Vocalismus, indogerm. 90 ff. Vocativ im Griech. 74 ff. Vrddhi 124. [Spaltenumbruch] Wackernagel 28. 74. Wahrscheinlichkeit 40. 47. 145. Warncke 55. Whitney 12. 148. Windisch 55. Wortbildende Elemente in der Flexion 83 Anm. Wurzeln 132, in nominaler Bedeu- tung 139. Zahlwörter unter Einwirkung der Analogie 76 f. II. Einzelne Wörter [Spaltenumbruch]
Skt. adiksham 139 f. W. ar 109. balishu 127. bhrangas (bhargas) 100. dantansmi 139. dvipad 136 f. giri 99. gangrtand 145. kim 99. laghisthas 99. munrdhan Loc. Sing. 25. onginjans 99. pasparca 86. pandapa 136. pibanmi 21 Anm. prd 21 Anm. rangasu 127. vnda, vndmi 124. Zd. barenntem 117. cis 103. gairi 99. agonois 68 ff. ailos kypr. 31. alasin 83. algistos 87. [Spaltenumbruch] allagon 86. allu ark. 93. alox 52. amelgo (amergo) 93. ana 26. anuto 54. anukhi neukret. 106. appas 88. aruto 54. arphanos ngr. 106. ati kypr. 127. atiei 35. atirijatan kypr. 127. ba 85. basis 127. gala 26. d vor m zu s 16. dedoka 58. deielos, deile 29. dein aus *deion 29. deixon 151. dipod 136. duessi, duoisi, dusin 77. eini (eni) 31. eis (es) 127. ekomen 52. em(m)enai 30 Anm. [Spaltenumbruch]
Usener 29. Verbaladjectiva 142. Verbreitung der Sprachen von einem Centrum aus 146. Verengung von gr.-lat. io zu i 32. Verner's Gesetz 123. Versprechen 45. Vocalconflict, nicht Hiatus 28 Anm. Vocalismus, indogerm. 90 ff. Vocativ im Griech. 74 ff. Vṛddhi 124. [Spaltenumbruch] Wackernagel 28. 74. Wahrscheinlichkeit 40. 47. 145. Warncke 55. Whitney 12. 148. Windisch 55. Wortbildende Elemente in der Flexion 83 Anm. Wurzeln 132, in nominaler Bedeu- tung 139. Zahlwörter unter Einwirkung der Analogie 76 f. II. Einzelne Wörter [Spaltenumbruch]
Skt. adiksham 139 f. W. ar 109. balishu 127. bhrāǵas (bhargas) 100. dātāsmi 139. dvipad 136 f. giri 99. ǵāgṛtād 145. kim 99. laghisṭhas 99. mūrdhan Loc. Sing. 25. ōǵījans 99. pasparc̹a 86. pādapa 136. pibāmi 21 Anm. pṛd 21 Anm. rāǵasu 127. v̄da, v̄dmi 124. Zd. bareñtem 117. cis 103. gairi 99. ἀγώνοις 68 ff. αἶλος kypr. 31. ἅλασιν 83. ἄλγιστος 87. [Spaltenumbruch] ἀλλάγων 86. ἄλλυ ark. 93. ἄλοξ 52. ἀμέλγω (ἀμέργω) 93. ἀνα 26. ἀνύτω 54. ἀνυχί neukret. 106. ἄππας 88. ἀρύτω 54. ἀρφανός ngr. 106. ati kypr. 127. ἀτίει 35. atirijatan kypr. 127. βᾶ 85. βά̆σις 127. γάλα 26. δ vor μ zu σ 16. δέδωκα 58. δείελος, δείλη 29. δεῖν aus *δεῖον 29. δεῖξον 151. διποδ 136. δύεσσι, δυοῖσι, δυσίν 77. εἰνί (ἐνί) 31. εἰς (ἐς) 127. ἔκομεν 52. ἔμ(μ)εναι 30 Anm. <TEI> <text> <back> <div type="index" n="1"> <list> <pb facs="#f0167" n="159"/> <cb n="1"/> <item>Usener 29.</item><lb/> <item>Verbaladjectiva 142.</item><lb/> <item>Verbreitung der Sprachen von einem<lb/> Centrum aus 146.</item><lb/> <item>Verengung von gr.-lat. io zu i 32.</item><lb/> <item>Verner's Gesetz 123.</item><lb/> <item>Versprechen 45.</item><lb/> <item>Vocalconflict, nicht Hiatus 28 Anm.</item><lb/> <item>Vocalismus, indogerm. 90 ff.</item><lb/> <item>Vocativ im Griech. 74 ff.</item><lb/> <item>Vṛddhi 124.</item><lb/> <cb n="2"/> <item> Wackernagel 28. 74.</item><lb/> <item>Wahrscheinlichkeit 40. 47. 145.</item><lb/> <item> Warncke 55.</item><lb/> <item> Whitney 12. 148.</item><lb/> <item>Windisch 55.</item><lb/> <item>Wortbildende Elemente in der Flexion<lb/> 83 Anm.</item><lb/> <item>Wurzeln 132, in nominaler Bedeu-<lb/> tung 139.</item><lb/> <item> Zahlwörter unter Einwirkung der<lb/> Analogie 76 f.</item> </list><lb/><lb/> <list> <head> <hi rendition="#g">II. Einzelne Wörter</hi> </head> <cb n="1"/> <item> Skt. <foreign xml:lang="san">adiksham</foreign> 139 f.</item><lb/> <item> W. ar 109.</item><lb/> <item><foreign xml:lang="san">balishu</foreign> 127.</item><lb/> <item><foreign xml:lang="san">bhrāǵas</foreign> (bhargas) 100.</item><lb/> <item><foreign xml:lang="san">dātāsmi</foreign> 139.</item><lb/> <item><foreign xml:lang="san">dvipad</foreign> 136 f.</item><lb/> <item><foreign xml:lang="san">giri</foreign> 99.</item><lb/> <item><foreign xml:lang="san">ǵāgṛtād</foreign> 145.</item><lb/> <item><foreign xml:lang="san">kim</foreign> 99.</item><lb/> <item><foreign xml:lang="san">laghisṭhas</foreign> 99.</item><lb/> <item><foreign xml:lang="san">mūrdhan</foreign> Loc. Sing. 25. </item><lb/> <item><foreign xml:lang="san">ōǵījans</foreign> 99.</item><lb/> <item><foreign xml:lang="san">pasparc̹a</foreign> 86.</item><lb/> <item><foreign xml:lang="san">pādapa</foreign> 136. </item><lb/> <item><foreign xml:lang="san">pibāmi</foreign> 21 Anm.</item><lb/> <item><foreign xml:lang="san">pṛd</foreign> 21 Anm.</item><lb/> <item><foreign xml:lang="san">rāǵasu</foreign> 127.</item><lb/> <item><foreign xml:lang="san">v̄da</foreign>, <foreign xml:lang="san">v̄dmi</foreign> 124.</item><lb/> <space dim="vertical"/> <item> Zd. bareñtem 117.</item><lb/> <item> cis 103.</item><lb/> <item> gairi 99.</item><lb/> <space dim="vertical"/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἀγώνοις</foreign></hi> 68 ff.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">αἶλος</foreign></hi> kypr. 31.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἅλασιν</foreign></hi> 83.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἄλγιστος</foreign></hi> 87. </item><lb/> <cb n="2"/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἀλλάγων</foreign></hi> 86.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἄλλυ</foreign></hi> ark. 93.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἄλοξ</foreign></hi> 52.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἀμέλγω</foreign></hi> (<hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἀμέργω</foreign></hi>) 93.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἀνα</foreign></hi> 26.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἀνύτω</foreign></hi> 54.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἀνυχί</foreign></hi> neukret. 106.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἄππας</foreign></hi> 88.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἀρύτω</foreign></hi> 54.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἀρφανός</foreign></hi> ngr. 106.</item><lb/> <item><foreign xml:lang="ell">ati</foreign> kypr. 127.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἀτίει</foreign></hi> 35.</item><lb/> <item><foreign xml:lang="ell">atirijatan</foreign> kypr. 127.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">βᾶ</foreign></hi> 85.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">βά̆σις</foreign></hi> 127.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">γάλα</foreign></hi> 26.</item><lb/> <item><hi rendition="#i">δ</hi> vor <hi rendition="#i">μ</hi> zu <hi rendition="#i">σ</hi> 16.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">δέδωκα</foreign></hi> 58.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">δείελος</foreign></hi>, <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">δείλη</foreign></hi> 29.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">δεῖν</foreign></hi> aus *<hi rendition="#i">δεῖον</hi> 29.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">δεῖξον</foreign></hi> 151.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">διποδ</foreign></hi> 136.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">δύεσσι</foreign></hi>, <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">δυοῖσι</foreign></hi>, <hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">δυσίν</foreign></hi> 77.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">εἰνί</foreign></hi> (<hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἐνί</foreign></hi>) 31. </item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">εἰς</foreign></hi> (<hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἐς</foreign></hi>) 127.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἔκομεν</foreign></hi> 52.</item><lb/> <item><hi rendition="#i"><foreign xml:lang="ell">ἔμ(μ)εναι</foreign></hi> 30 Anm.</item><lb/> </list><lb/> </div> </back> </text> </TEI> [159/0167]
Usener 29.
Verbaladjectiva 142.
Verbreitung der Sprachen von einem
Centrum aus 146.
Verengung von gr.-lat. io zu i 32.
Verner's Gesetz 123.
Versprechen 45.
Vocalconflict, nicht Hiatus 28 Anm.
Vocalismus, indogerm. 90 ff.
Vocativ im Griech. 74 ff.
Vṛddhi 124.
Wackernagel 28. 74.
Wahrscheinlichkeit 40. 47. 145.
Warncke 55.
Whitney 12. 148.
Windisch 55.
Wortbildende Elemente in der Flexion
83 Anm.
Wurzeln 132, in nominaler Bedeu-
tung 139.
Zahlwörter unter Einwirkung der
Analogie 76 f.
II. Einzelne Wörter
Skt. adiksham 139 f.
W. ar 109.
balishu 127.
bhrāǵas (bhargas) 100.
dātāsmi 139.
dvipad 136 f.
giri 99.
ǵāgṛtād 145.
kim 99.
laghisṭhas 99.
mūrdhan Loc. Sing. 25.
ōǵījans 99.
pasparc̹a 86.
pādapa 136.
pibāmi 21 Anm.
pṛd 21 Anm.
rāǵasu 127.
v̄da, v̄dmi 124.
Zd. bareñtem 117.
cis 103.
gairi 99.
ἀγώνοις 68 ff.
αἶλος kypr. 31.
ἅλασιν 83.
ἄλγιστος 87.
ἀλλάγων 86.
ἄλλυ ark. 93.
ἄλοξ 52.
ἀμέλγω (ἀμέργω) 93.
ἀνα 26.
ἀνύτω 54.
ἀνυχί neukret. 106.
ἄππας 88.
ἀρύτω 54.
ἀρφανός ngr. 106.
ati kypr. 127.
ἀτίει 35.
atirijatan kypr. 127.
βᾶ 85.
βά̆σις 127.
γάλα 26.
δ vor μ zu σ 16.
δέδωκα 58.
δείελος, δείλη 29.
δεῖν aus *δεῖον 29.
δεῖξον 151.
διποδ 136.
δύεσσι, δυοῖσι, δυσίν 77.
εἰνί (ἐνί) 31.
εἰς (ἐς) 127.
ἔκομεν 52.
ἔμ(μ)εναι 30 Anm.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |