Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Corvinus, Gottlieb Siegmund: Nutzbares, galantes und curiöses Frauenzimmer-Lexicon. Leipzig, 1715.

Bild:
<< vorherige Seite

[Spaltenumbruch]

Patrone Pattin
Poes. L Feller, welcher in Erklä-
[r]ung des Marcellinischen Monu-
[m]ents
von ihrem Vater dissentirte,
Vid. Act. Erudit. Lipsiens. A. 1688.
pag.
557. zu defendiren sich angele-
[g]en seyn ließ. Ihr Bildniß ist
[m]it der Oration de Vienna liberata
[z]ugleich heraus gekommen. Vid.
Act. Erudit. Lipsiens. Anno 1691.
Mens. Jul. pag. 337. & Mens. Dec.
[p]. 549. it. Happelii Academi
schen
Roman L. 1. c. 24. p. 276.

Patrone,

Oder Opera, Dessein, Rangage,
[h]eisset das Muster oder die Ordon-
[n]ance
der Blumen, Gänge, Zwei-
ge, und Rancken, so auf denen
Estoffen, Damasten und andern
Zeugen angebracht und verarbei-
[t]et worden.

Pattin,

Heissen in Engelland diejenigen
Uberzüge, so das Frauenzimmer
über ihre ordentlichen Schuhe zu
[z]iehen, und sich deren im Ausgehen
bey garstigen und kothigten Wet-
ter zu bedienen pfleget. Es sind
deren dreyerley Sorten, als 1) a pair
of Clogs.
so von Leder allein ge-
macht sind, und von vornehmen
Frauenzimmer getragen werden;
2) a pair of wooden Clogs, so et-
was ledern, das meiste aber daran
von Holtz ist, und von Frauenzim-
mer mittlern Standes gebrauchet
werden, und 3) a pair of patten, so
gantz höltzern sind, und eiserne
Sohlen haben, die die gantz gemei-
nen Weibes-Bilder zu tragen
pflegen.

[Spaltenumbruch]
Paventia Paula
Paventia,

War eine sehr alte Göttin, so
das Erschrecken und die Furcht der
kleinen Kinder abwenden konte;
woher sie auch also genennet wird.

Pauillotte,

Heisset dem Frauenzimmer der-
jenige lange und doppelt breite
Streiff von weissen Flohr, so hin-
ten über die Aufsätze oder Fontangen
herunter angeschlagen und geste-
cket wird; ist entweder mit oder
ohne Flügel, die Flügel können hin-
ten auf das Nest gestecket, oder
herabhangend getragen werden.

Paula Cornelia,

Oder Paula Romana, eine Ade-
liche Römische Wittbe, eine Toch-
ter Rogati, des Griechen aus dem
Geschlechte Agamemnonis, ihre
Mutter ist gewesen Blesilla, eine
Römerin. Ihr Mann hieß To-
xatius,
aus des AEneae Geschlechte,
nach dessen Tode sie mit Paulino
und Ephanio in Egypten und Ju-
däam gereiset, und die Heil. Oerter
besuchet. Sie war ein gelehrtes
und in der Hebräischen, Griechi-
schen und Lateinischen Sprache
wohlerfahrnes Weib, hatte eine
sonderliche Begierde zur Religion,
damit sie aber in derselben den rech-
ten Grund legen möchte, zog sie
dem Heil. Hieronymo aus Italien
biß gen Bethlehem nach, den sie
auch fleißig ermahnet und dahin
vermocht, daß er einen Commen-
tarium
über die H. Schrifft verfer-
tigte. Sie gieng mit ihm so ver-
traut um, daß einige argwöhnische

Leute
Z z 3

[Spaltenumbruch]

Patrone Pattin
Poeſ. L Feller, welcher in Erklaͤ-
[r]ung des Marcelliniſchen Monu-
[m]ents
von ihrem Vater diſſentirte,
Vid. Act. Erudit. Lipſienſ. A. 1688.
pag.
557. zu defendiren ſich angele-
[g]en ſeyn ließ. Ihr Bildniß iſt
[m]it der Oration de Vienna liberata
[z]ugleich heraus gekommen. Vid.
Act. Erudit. Lipſienſ. Anno 1691.
Menſ. Jul. pag. 337. & Menſ. Dec.
[p]. 549. it. Happelii Academi
ſchen
Roman L. 1. c. 24. p. 276.

Patrone,

Oder Opera, Deſſein, Rangage,
[h]eiſſet das Muſter oder die Ordon-
[n]ance
der Blumen, Gaͤnge, Zwei-
ge, und Rancken, ſo auf denen
Eſtoffen, Damaſten und andern
Zeugen angebracht und verarbei-
[t]et worden.

Pattin,

Heiſſen in Engelland diejenigen
Uberzuͤge, ſo das Frauenzimmer
uͤber ihre ordentlichen Schuhe zu
[z]iehen, und ſich deren im Ausgehen
bey garſtigen und kothigten Wet-
ter zu bedienen pfleget. Es ſind
deren dreyerley Sorten, als 1) a pair
of Clogs.
ſo von Leder allein ge-
macht ſind, und von vornehmen
Frauenzimmer getragen werden;
2) a pair of wooden Clogs, ſo et-
was ledern, das meiſte aber daran
von Holtz iſt, und von Frauenzim-
mer mittlern Standes gebrauchet
werden, und 3) a pair of patten, ſo
gantz hoͤltzern ſind, und eiſerne
Sohlen haben, die die gantz gemei-
nen Weibes-Bilder zu tragen
pflegen.

[Spaltenumbruch]
Paventia Paula
Paventia,

War eine ſehr alte Goͤttin, ſo
das Erſchrecken und die Furcht der
kleinen Kinder abwenden konte;
woher ſie auch alſo genennet wird.

Pauillotte,

Heiſſet dem Frauenzimmer der-
jenige lange und doppelt breite
Streiff von weiſſen Flohr, ſo hin-
ten uͤber die Aufſaͤtze oder Fontangen
herunter angeſchlagen und geſte-
cket wird; iſt entweder mit oder
ohne Fluͤgel, die Fluͤgel koͤnnen hin-
ten auf das Neſt geſtecket, oder
herabhangend getragen werden.

Paula Cornelia,

Oder Paula Romana, eine Ade-
liche Roͤmiſche Wittbe, eine Toch-
ter Rogati, des Griechen aus dem
Geſchlechte Agamemnonis, ihre
Mutter iſt geweſen Bleſilla, eine
Roͤmerin. Ihr Mann hieß To-
xatius,
aus des Æneæ Geſchlechte,
nach deſſen Tode ſie mit Paulino
und Ephanio in Egypten und Ju-
daͤam gereiſet, und die Heil. Oerter
beſuchet. Sie war ein gelehrtes
und in der Hebraͤiſchen, Griechi-
ſchen und Lateiniſchen Sprache
wohlerfahrnes Weib, hatte eine
ſonderliche Begierde zur Religion,
damit ſie aber in derſelben den rech-
ten Grund legen moͤchte, zog ſie
dem Heil. Hieronymo aus Italien
biß gen Bethlehem nach, den ſie
auch fleißig ermahnet und dahin
vermocht, daß er einen Commen-
tarium
uͤber die H. Schrifft verfer-
tigte. Sie gieng mit ihm ſo ver-
traut um, daß einige argwoͤhniſche

Leute
Z z 3
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0747"/><cb n="1449"/><lb/>
<fw place="top" type="header">Patrone <hi rendition="#g">Pattin</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">Poe&#x017F;. L Feller,</hi> welcher in Erkla&#x0364;-<lb/><supplied>r</supplied>ung des <hi rendition="#aq">Marcellini</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Monu-<lb/><supplied>m</supplied>ents</hi> von ihrem Vater <hi rendition="#aq">di&#x017F;&#x017F;entirte,<lb/>
Vid. Act. Erudit. Lip&#x017F;ien&#x017F;. A. 1688.<lb/>
pag.</hi> 557. zu <hi rendition="#aq">defendi</hi>ren &#x017F;ich angele-<lb/><supplied>g</supplied>en &#x017F;eyn ließ. Ihr Bildniß i&#x017F;t<lb/><supplied>m</supplied>it der <hi rendition="#aq">Oration de Vienna liberata</hi><lb/><supplied>z</supplied>ugleich heraus gekommen. <hi rendition="#aq">Vid.<lb/>
Act. Erudit. Lip&#x017F;ien&#x017F;. Anno 1691.<lb/>
Men&#x017F;. Jul. pag. 337. &amp; Men&#x017F;. Dec.<lb/><supplied>p</supplied>. 549. it. Happelii Academi</hi>&#x017F;chen<lb/><hi rendition="#aq">Roman L. 1. c. 24. p.</hi> 276.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">Patrone,</hi> </head><lb/>
          <p>Oder <hi rendition="#aq">Opera, De&#x017F;&#x017F;ein, Rangage,</hi><lb/><supplied>h</supplied>ei&#x017F;&#x017F;et das Mu&#x017F;ter oder die <hi rendition="#aq">Ordon-<lb/><supplied>n</supplied>ance</hi> der Blumen, Ga&#x0364;nge, Zwei-<lb/>
ge, und Rancken, &#x017F;o auf denen<lb/><hi rendition="#aq">E&#x017F;toffen,</hi> Dama&#x017F;ten und andern<lb/>
Zeugen angebracht und verarbei-<lb/><supplied>t</supplied>et worden.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">Pattin,</hi> </head><lb/>
          <p>Hei&#x017F;&#x017F;en in Engelland diejenigen<lb/>
Uberzu&#x0364;ge, &#x017F;o das Frauenzimmer<lb/>
u&#x0364;ber ihre ordentlichen Schuhe zu<lb/><supplied>z</supplied>iehen, und &#x017F;ich deren im Ausgehen<lb/>
bey gar&#x017F;tigen und kothigten Wet-<lb/>
ter zu bedienen pfleget. Es &#x017F;ind<lb/>
deren dreyerley <hi rendition="#aq">Sorten,</hi> als 1) <hi rendition="#aq">a pair<lb/>
of Clogs.</hi> &#x017F;o von Leder allein ge-<lb/>
macht &#x017F;ind, und von vornehmen<lb/>
Frauenzimmer getragen werden;<lb/>
2) <hi rendition="#aq">a pair of wooden Clogs,</hi> &#x017F;o et-<lb/>
was ledern, das mei&#x017F;te aber daran<lb/>
von Holtz i&#x017F;t, und von Frauenzim-<lb/>
mer mittlern Standes gebrauchet<lb/>
werden, und 3) <hi rendition="#aq">a pair of patten,</hi> &#x017F;o<lb/>
gantz ho&#x0364;ltzern &#x017F;ind, und ei&#x017F;erne<lb/>
Sohlen haben, die die gantz gemei-<lb/>
nen Weibes-Bilder zu tragen<lb/>
pflegen.</p><lb/>
          <cb n="1450"/>
        </div><lb/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#g">Paventia Paula</hi> </fw><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">Paventia,</hi> </head><lb/>
          <p>War eine &#x017F;ehr alte Go&#x0364;ttin, &#x017F;o<lb/>
das Er&#x017F;chrecken und die Furcht der<lb/>
kleinen Kinder abwenden konte;<lb/>
woher &#x017F;ie auch al&#x017F;o genennet wird.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">Pauillotte,</hi> </head><lb/>
          <p>Hei&#x017F;&#x017F;et dem Frauenzimmer der-<lb/>
jenige lange und doppelt breite<lb/>
Streiff von wei&#x017F;&#x017F;en Flohr, &#x017F;o hin-<lb/>
ten u&#x0364;ber die Auf&#x017F;a&#x0364;tze oder <hi rendition="#aq">Fontangen</hi><lb/>
herunter ange&#x017F;chlagen und ge&#x017F;te-<lb/>
cket wird; i&#x017F;t entweder mit oder<lb/>
ohne Flu&#x0364;gel, die Flu&#x0364;gel ko&#x0364;nnen hin-<lb/>
ten auf das Ne&#x017F;t ge&#x017F;tecket, oder<lb/>
herabhangend getragen werden.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">Paula Cornelia,</hi> </head><lb/>
          <p>Oder <hi rendition="#aq">Paula Romana,</hi> eine Ade-<lb/>
liche Ro&#x0364;mi&#x017F;che Wittbe, eine Toch-<lb/>
ter <hi rendition="#aq">Rogati,</hi> des Griechen aus dem<lb/>
Ge&#x017F;chlechte <hi rendition="#aq">Agamemnonis,</hi> ihre<lb/>
Mutter i&#x017F;t gewe&#x017F;en <hi rendition="#aq">Ble&#x017F;illa,</hi> eine<lb/>
Ro&#x0364;merin. Ihr Mann hieß <hi rendition="#aq">To-<lb/>
xatius,</hi> aus des <hi rendition="#aq">Æneæ</hi> Ge&#x017F;chlechte,<lb/>
nach de&#x017F;&#x017F;en Tode &#x017F;ie mit <hi rendition="#aq">Paulino</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Ephanio</hi> in Egypten und Ju-<lb/>
da&#x0364;am gerei&#x017F;et, und die Heil. Oerter<lb/>
be&#x017F;uchet. Sie war ein gelehrtes<lb/>
und in der Hebra&#x0364;i&#x017F;chen, Griechi-<lb/>
&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen Sprache<lb/>
wohlerfahrnes Weib, hatte eine<lb/>
&#x017F;onderliche Begierde zur Religion,<lb/>
damit &#x017F;ie aber in der&#x017F;elben den rech-<lb/>
ten Grund legen mo&#x0364;chte, zog &#x017F;ie<lb/>
dem Heil. <hi rendition="#aq">Hieronymo</hi> aus Italien<lb/>
biß gen Bethlehem nach, den &#x017F;ie<lb/>
auch fleißig ermahnet und dahin<lb/>
vermocht, daß er einen <hi rendition="#aq">Commen-<lb/>
tarium</hi> u&#x0364;ber die H. Schrifft verfer-<lb/>
tigte. Sie gieng mit ihm &#x017F;o ver-<lb/>
traut um, daß einige argwo&#x0364;hni&#x017F;che<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">Z z 3</fw><fw place="bottom" type="catch">Leute</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0747] Patrone Pattin Paventia Paula Poeſ. L Feller, welcher in Erklaͤ- rung des Marcelliniſchen Monu- ments von ihrem Vater diſſentirte, Vid. Act. Erudit. Lipſienſ. A. 1688. pag. 557. zu defendiren ſich angele- gen ſeyn ließ. Ihr Bildniß iſt mit der Oration de Vienna liberata zugleich heraus gekommen. Vid. Act. Erudit. Lipſienſ. Anno 1691. Menſ. Jul. pag. 337. & Menſ. Dec. p. 549. it. Happelii Academiſchen Roman L. 1. c. 24. p. 276. Patrone, Oder Opera, Deſſein, Rangage, heiſſet das Muſter oder die Ordon- nance der Blumen, Gaͤnge, Zwei- ge, und Rancken, ſo auf denen Eſtoffen, Damaſten und andern Zeugen angebracht und verarbei- tet worden. Pattin, Heiſſen in Engelland diejenigen Uberzuͤge, ſo das Frauenzimmer uͤber ihre ordentlichen Schuhe zu ziehen, und ſich deren im Ausgehen bey garſtigen und kothigten Wet- ter zu bedienen pfleget. Es ſind deren dreyerley Sorten, als 1) a pair of Clogs. ſo von Leder allein ge- macht ſind, und von vornehmen Frauenzimmer getragen werden; 2) a pair of wooden Clogs, ſo et- was ledern, das meiſte aber daran von Holtz iſt, und von Frauenzim- mer mittlern Standes gebrauchet werden, und 3) a pair of patten, ſo gantz hoͤltzern ſind, und eiſerne Sohlen haben, die die gantz gemei- nen Weibes-Bilder zu tragen pflegen. Paventia, War eine ſehr alte Goͤttin, ſo das Erſchrecken und die Furcht der kleinen Kinder abwenden konte; woher ſie auch alſo genennet wird. Pauillotte, Heiſſet dem Frauenzimmer der- jenige lange und doppelt breite Streiff von weiſſen Flohr, ſo hin- ten uͤber die Aufſaͤtze oder Fontangen herunter angeſchlagen und geſte- cket wird; iſt entweder mit oder ohne Fluͤgel, die Fluͤgel koͤnnen hin- ten auf das Neſt geſtecket, oder herabhangend getragen werden. Paula Cornelia, Oder Paula Romana, eine Ade- liche Roͤmiſche Wittbe, eine Toch- ter Rogati, des Griechen aus dem Geſchlechte Agamemnonis, ihre Mutter iſt geweſen Bleſilla, eine Roͤmerin. Ihr Mann hieß To- xatius, aus des Æneæ Geſchlechte, nach deſſen Tode ſie mit Paulino und Ephanio in Egypten und Ju- daͤam gereiſet, und die Heil. Oerter beſuchet. Sie war ein gelehrtes und in der Hebraͤiſchen, Griechi- ſchen und Lateiniſchen Sprache wohlerfahrnes Weib, hatte eine ſonderliche Begierde zur Religion, damit ſie aber in derſelben den rech- ten Grund legen moͤchte, zog ſie dem Heil. Hieronymo aus Italien biß gen Bethlehem nach, den ſie auch fleißig ermahnet und dahin vermocht, daß er einen Commen- tarium uͤber die H. Schrifft verfer- tigte. Sie gieng mit ihm ſo ver- traut um, daß einige argwoͤhniſche Leute Z z 3

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/corvinus_frauenzimmer_1715
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/corvinus_frauenzimmer_1715/747
Zitationshilfe: Corvinus, Gottlieb Siegmund: Nutzbares, galantes und curiöses Frauenzimmer-Lexicon. Leipzig, 1715, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/corvinus_frauenzimmer_1715/747>, abgerufen am 28.11.2024.