Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Zweiter Theil. Leipzig, 1804.

Bild:
<< vorherige Seite

p2c_544.001
kurzen Versen, welches den Strom der Rede in engen p2c_544.002
Schranken hält und dadurch erhöht. Vorzüglich sind p2c_544.003
die strophischen Versarten auf sie anzuwenden, weil p2c_544.004
diese am meisten das Gepräge der Vollendung haben. p2c_544.005
Der Styl der Ode ist der vollendeteste von allen, und p2c_544.006
bedarf auch einer vorzüglich musikalischen Sprache. p2c_544.007
Die einzelnen lyrischen Sylbenmaaße, in wie p2c_544.008
fern sie für besondre lyrische Empfindungen passen, haben p2c_544.009
wir schon oben genauer bestimmt.

p2c_544.010
Anmerk. Bey den Griechen war die lyrische Poesie p2c_544.011
zuweilen nicht nur mit Musik, sondern auch mit Wendungen p2c_544.012
des Tanzes verbunden. Daher in den Oden p2c_544.013
und Chören Strophe, Antistrophe, Epodos. Daher p2c_544.014
und wegen der Musik mußte die Antistrophe dem Takt nach p2c_544.015
der Strophe correspondiren. Alcäus, Sappho, Horaz u. p2c_544.016
s. w. haben monostrophische Oden. Diese hießen eben wegen p2c_544.017
der Beziehung auf den Tanz, der hier wegfiel, auch p2c_544.018
stasima. Bey den neuern Nazionen hat man den Reim p2c_544.019
für die Ode angenommen. Aber auch hier sind Stanzen p2c_544.020
oder besondere Reimsysteme nöthig, um dem Metrum die p2c_544.021
gehörige Vollendung und Rundung zu geben. Bey den p2c_544.022
Jtalienern sind besonders die Canzonen für die höhere lyrische p2c_544.023
Poesie. Sie haben auch ihre Ballata und Contraballata, p2c_544.024
Volta, Rivolta
und Stanza, wie die p2c_544.025
Griechen ihre Strophen und Antistrophen, Epoden p2c_544.026
angenommen. Manche Sonnette von Petrark sind vollkommne

p2c_544.001
kurzen Versen, welches den Strom der Rede in engen p2c_544.002
Schranken hält und dadurch erhöht. Vorzüglich sind p2c_544.003
die strophischen Versarten auf sie anzuwenden, weil p2c_544.004
diese am meisten das Gepräge der Vollendung haben. p2c_544.005
Der Styl der Ode ist der vollendeteste von allen, und p2c_544.006
bedarf auch einer vorzüglich musikalischen Sprache. p2c_544.007
Die einzelnen lyrischen Sylbenmaaße, in wie p2c_544.008
fern sie für besondre lyrische Empfindungen passen, haben p2c_544.009
wir schon oben genauer bestimmt.

p2c_544.010
Anmerk. Bey den Griechen war die lyrische Poesie p2c_544.011
zuweilen nicht nur mit Musik, sondern auch mit Wendungen p2c_544.012
des Tanzes verbunden. Daher in den Oden p2c_544.013
und Chören Strophe, Antistrophe, Epodos. Daher p2c_544.014
und wegen der Musik mußte die Antistrophe dem Takt nach p2c_544.015
der Strophe correspondiren. Alcäus, Sappho, Horaz u. p2c_544.016
s. w. haben monostrophische Oden. Diese hießen eben wegen p2c_544.017
der Beziehung auf den Tanz, der hier wegfiel, auch p2c_544.018
ϛασιμα. Bey den neuern Nazionen hat man den Reim p2c_544.019
für die Ode angenommen. Aber auch hier sind Stanzen p2c_544.020
oder besondere Reimsysteme nöthig, um dem Metrum die p2c_544.021
gehörige Vollendung und Rundung zu geben. Bey den p2c_544.022
Jtalienern sind besonders die Canzonen für die höhere lyrische p2c_544.023
Poesie. Sie haben auch ihre Ballata und Contraballata, p2c_544.024
Volta, Rivolta
und Stanza, wie die p2c_544.025
Griechen ihre Strophen und Antistrophen, Epoden p2c_544.026
angenommen. Manche Sonnette von Petrark sind vollkommne

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0068" n="544"/><lb n="p2c_544.001"/>
kurzen Versen, welches den Strom der Rede in engen <lb n="p2c_544.002"/>
Schranken hält und dadurch erhöht. Vorzüglich sind <lb n="p2c_544.003"/>
die strophischen Versarten auf sie anzuwenden, weil <lb n="p2c_544.004"/>
diese am meisten das Gepräge der Vollendung haben. <lb n="p2c_544.005"/>
Der Styl der Ode ist der vollendeteste von allen, und <lb n="p2c_544.006"/>
bedarf auch einer vorzüglich <hi rendition="#g">musikalischen</hi> Sprache. <lb n="p2c_544.007"/>
Die einzelnen lyrischen Sylbenmaaße, in wie <lb n="p2c_544.008"/>
fern sie für besondre lyrische Empfindungen passen, haben <lb n="p2c_544.009"/>
wir schon oben genauer bestimmt.</p>
            <p><lb n="p2c_544.010"/><hi rendition="#g">Anmerk.</hi> Bey den Griechen war die lyrische Poesie <lb n="p2c_544.011"/>
zuweilen nicht nur mit Musik, sondern auch mit Wendungen <lb n="p2c_544.012"/>
des Tanzes verbunden. Daher in den Oden <lb n="p2c_544.013"/>
und Chören Strophe, Antistrophe, Epodos. Daher <lb n="p2c_544.014"/>
und wegen der Musik mußte die Antistrophe dem Takt nach <lb n="p2c_544.015"/>
der Strophe correspondiren. Alcäus, Sappho, Horaz u. <lb n="p2c_544.016"/>
s. w. haben monostrophische Oden. Diese hießen eben wegen <lb n="p2c_544.017"/>
der Beziehung auf den Tanz, der hier wegfiel, auch <lb n="p2c_544.018"/>
<foreign xml:lang="grc">&#x03DB;&#x03B1;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BC;&#x03B1;</foreign>. Bey den neuern Nazionen hat man den Reim <lb n="p2c_544.019"/>
für die Ode angenommen. Aber auch hier sind <hi rendition="#g">Stanzen</hi> <lb n="p2c_544.020"/>
oder besondere Reimsysteme nöthig, um dem Metrum die <lb n="p2c_544.021"/>
gehörige Vollendung und Rundung zu geben. Bey den <lb n="p2c_544.022"/>
Jtalienern sind besonders die Canzonen für die höhere lyrische <lb n="p2c_544.023"/>
Poesie. Sie haben auch ihre <hi rendition="#g">Ballata</hi> und <hi rendition="#g">Contraballata, <lb n="p2c_544.024"/>
Volta, Rivolta</hi> und <hi rendition="#g">Stanza,</hi> wie die <lb n="p2c_544.025"/>
Griechen ihre <hi rendition="#g">Strophen</hi> und <hi rendition="#g">Antistrophen,</hi> Epoden     <lb n="p2c_544.026"/>
angenommen. Manche <hi rendition="#g">Sonnette</hi> von Petrark sind vollkommne
</p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[544/0068] p2c_544.001 kurzen Versen, welches den Strom der Rede in engen p2c_544.002 Schranken hält und dadurch erhöht. Vorzüglich sind p2c_544.003 die strophischen Versarten auf sie anzuwenden, weil p2c_544.004 diese am meisten das Gepräge der Vollendung haben. p2c_544.005 Der Styl der Ode ist der vollendeteste von allen, und p2c_544.006 bedarf auch einer vorzüglich musikalischen Sprache. p2c_544.007 Die einzelnen lyrischen Sylbenmaaße, in wie p2c_544.008 fern sie für besondre lyrische Empfindungen passen, haben p2c_544.009 wir schon oben genauer bestimmt. p2c_544.010 Anmerk. Bey den Griechen war die lyrische Poesie p2c_544.011 zuweilen nicht nur mit Musik, sondern auch mit Wendungen p2c_544.012 des Tanzes verbunden. Daher in den Oden p2c_544.013 und Chören Strophe, Antistrophe, Epodos. Daher p2c_544.014 und wegen der Musik mußte die Antistrophe dem Takt nach p2c_544.015 der Strophe correspondiren. Alcäus, Sappho, Horaz u. p2c_544.016 s. w. haben monostrophische Oden. Diese hießen eben wegen p2c_544.017 der Beziehung auf den Tanz, der hier wegfiel, auch p2c_544.018 ϛασιμα. Bey den neuern Nazionen hat man den Reim p2c_544.019 für die Ode angenommen. Aber auch hier sind Stanzen p2c_544.020 oder besondere Reimsysteme nöthig, um dem Metrum die p2c_544.021 gehörige Vollendung und Rundung zu geben. Bey den p2c_544.022 Jtalienern sind besonders die Canzonen für die höhere lyrische p2c_544.023 Poesie. Sie haben auch ihre Ballata und Contraballata, p2c_544.024 Volta, Rivolta und Stanza, wie die p2c_544.025 Griechen ihre Strophen und Antistrophen, Epoden p2c_544.026 angenommen. Manche Sonnette von Petrark sind vollkommne

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart: Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription. (2015-09-30T09:54:39Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
TextGrid/DARIAH-DE: Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe
Stefan Alscher: Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs
Hans-Werner Bartz: Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung
Michael Bender: Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)
Leonie Blumenschein: Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung
David Glück: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript
Constanze Hahn: Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung
Philipp Hegel: Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung
Andrea Rapp: ePoetics-Projekt-Koordination

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: keine Angabe; Druckfehler: keine Angabe; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: wie Vorlage; I/J in Fraktur: wie Vorlage; Kolumnentitel: nicht übernommen; Kustoden: nicht übernommen; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): wie Vorlage; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: nicht übernommen; u/v bzw. U/V: wie Vorlage; Vokale mit übergest. e: wie Vorlage; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik02_1804
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik02_1804/68
Zitationshilfe: Clodius, Christian August Heinrich: Entwurf einer systematischen Poetik nebst Collectaneen zu ihrer Ausführung. Zweiter Theil. Leipzig, 1804, S. 544. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/clodius_poetik02_1804/68>, abgerufen am 22.11.2024.