Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745.

Bild:
<< vorherige Seite
20. Sülejman der II
[Spaltenumbruch]
ter zurück; nebst ihrer ganzen Mitgabe und
nebst den Hochzeitgeschenken, die sich auf hun-
dert und funfzig Beutel sollen belaufen haben.
Skarlatos nahm dieses sehr hoch auf, und
suchte allerhand Gelegenheit, sich wegen der
Verachtung seiner Tochter zu rächen. Der
Tod aber verhinderte ihn, sein Vorhaben aus-
zuführen; denn wenige Tage nach seiner Toch-
ter Zurückkunft wurde er von einem Jeng-
itscheri mit einem Dolche ermordet, der, wie
man saget, von dem Fürsten Basilius in Mol-
dau bestochen war. Nach seinem Tode blieb
Loxandra, die itzo Jungfer und Wittwe zu-
gleich war, viele Jahre lang unverheiratet;
ungeachtet sie sehr reich war. Denn die grie-
chischen Edelleute, die damals zu Constan-
tinopel wohneten, sahen nicht auf Reichthum,
sondern auf Schönheit, und hatten keine Lust,
mit Gelde sich zu einer so verdrießlichen Ehe
erkaufen zu lassen: und die von geringerem
Stande wurden von ihr verachtet; weil sie
die Tochter eines der angesehensten Männer
seiner Zeit, und dabey eines Fürsten Braut
war. Es kam zur selbigen Zeit ein Mann
nach Constantinopel, mit Namen Pantelis
Maurocordatus, insgemein Panteli genennet,
aus Chio gebürtig: der zwar von adelicher
Geburt; dabey aber durch Armuth dergestalt
herunter gekommen war, daß er sich genöthi-
get sahe, zu Constantinopel chiische Seide,
die bey den Türken Hetaj heißet, zu verkaufen.
Außer dem war er ein langer, schöner und
wohlgebildeter junger Mensch, und aus einem
nicht ganz unansehnlichen Geschlechte in Chio
entsprossen. Er hatte noch ein väterliches
Erbgut in diesem Eylande; das aber von
keinem großen Betrage war: denn daselbst
ist es zu einem Edelmanne schon genug, wenn
er nur Herr von einem Weinberge und einem
Thürmchen ist, die von seinen Vorältern auf
ihn gekommen sind; weil der kleine Umfang
dieses Eylandes nicht gestattet, daß einer
[Spaltenumbruch]
weitläuftige Gründe besitzet. Dieser Mann
kam dann und wann in Loxandra Haus,
Seidenware zu verkaufen. Diese verliebet
sich in denselben, und entschließet sich, ohne
einen Menschen deswegen um Rath zu fragen,
ihn zu heiraten. Sie schicket daher nach ei-
nem Pfarrer in der Stadt, und lässet sich
denselben ingeheim in ihrem Hause, nach den
Gebräuchen der Kirche, antrauen. Aus die-
ser Ehe wurden Panteli zweene Söhne gebo-
ren, Alexander und Johann. Johann ist
kaum iemandem in Europa bekannt geworden:
nicht allein, weil er von Natur einen blöden
Verstand hatte, und daher in den Wissenschaf-
ten es nicht weit brachte; sondern auch, weil
er keine Bedienung bey Hofe hatte, noch in
Geschäfften gebraucht wurde, und nur ein Le-
ben wie eine gemeine Person führete. Er
starb auch in diesen Umständen, und hinterließ
zweene Söhne, Skarlatos und Constantin;
die eben so wenig berühmt wurden, als er
selbst. Was aber Alexander betrifft: so wur-
de derselbe im zwölften Jahre seines Alters
nach Padua geschickt; da er sich vierzehen
Jahre lang mit solchem Fleiße auf die Wissen-
schaften legte, daß er nicht allein zum Doctor
der Arzneykunst und Weltweisheit erkläret,
sondern auch bey seiner Zurückkunft in sein
Vaterland für würdig geachtet wurde, die
Stelle eines öffentlichen Lehrers der Arzney-
kunst und Weltweisheit in der Patriarchal-
schule daselbst zu bekleiden. Weil er aber
davon nur ein geringes Einkommen hatte:
so fing er dabey an, die Arzneykunst unter den
Türken zu treiben; und erwarb sich dadurch
so vielen Ruhm, daß er in kurzer Zeit die meisten
von den Großen in ihren Krankheiten zu bedie-
nen hatte. Um sich nun einen desto größern
Namen zu machen, und weil die Türken nicht
wußten, wer sein Vater gewesen war: so gab
er sich nicht für den Enkel, sondern für den
Sohn des berühmten Sarudsche Skarlatos*
* das ist, Skarlatos der Gelblichte.
4 D
20. Suͤlejman der II
[Spaltenumbruch]
ter zuruͤck; nebſt ihrer ganzen Mitgabe und
nebſt den Hochzeitgeſchenken, die ſich auf hun-
dert und funfzig Beutel ſollen belaufen haben.
Skarlatos nahm dieſes ſehr hoch auf, und
ſuchte allerhand Gelegenheit, ſich wegen der
Verachtung ſeiner Tochter zu raͤchen. Der
Tod aber verhinderte ihn, ſein Vorhaben aus-
zufuͤhren; denn wenige Tage nach ſeiner Toch-
ter Zuruͤckkunft wurde er von einem Jeng-
itſcheri mit einem Dolche ermordet, der, wie
man ſaget, von dem Fuͤrſten Baſilius in Mol-
dau beſtochen war. Nach ſeinem Tode blieb
Loxandra, die itzo Jungfer und Wittwe zu-
gleich war, viele Jahre lang unverheiratet;
ungeachtet ſie ſehr reich war. Denn die grie-
chiſchen Edelleute, die damals zu Conſtan-
tinopel wohneten, ſahen nicht auf Reichthum,
ſondern auf Schoͤnheit, und hatten keine Luſt,
mit Gelde ſich zu einer ſo verdrießlichen Ehe
erkaufen zu laſſen: und die von geringerem
Stande wurden von ihr verachtet; weil ſie
die Tochter eines der angeſehenſten Maͤnner
ſeiner Zeit, und dabey eines Fuͤrſten Braut
war. Es kam zur ſelbigen Zeit ein Mann
nach Conſtantinopel, mit Namen Pantelis
Maurocordatus, insgemein Panteli genennet,
aus Chio gebuͤrtig: der zwar von adelicher
Geburt; dabey aber durch Armuth dergeſtalt
herunter gekommen war, daß er ſich genoͤthi-
get ſahe, zu Conſtantinopel chiiſche Seide,
die bey den Tuͤrken Hetaj heißet, zu verkaufen.
Außer dem war er ein langer, ſchoͤner und
wohlgebildeter junger Menſch, und aus einem
nicht ganz unanſehnlichen Geſchlechte in Chio
entſproſſen. Er hatte noch ein vaͤterliches
Erbgut in dieſem Eylande; das aber von
keinem großen Betrage war: denn daſelbſt
iſt es zu einem Edelmanne ſchon genug, wenn
er nur Herr von einem Weinberge und einem
Thuͤrmchen iſt, die von ſeinen Voraͤltern auf
ihn gekommen ſind; weil der kleine Umfang
dieſes Eylandes nicht geſtattet, daß einer
[Spaltenumbruch]
weitlaͤuftige Gruͤnde beſitzet. Dieſer Mann
kam dann und wann in Loxandra Haus,
Seidenware zu verkaufen. Dieſe verliebet
ſich in denſelben, und entſchließet ſich, ohne
einen Menſchen deswegen um Rath zu fragen,
ihn zu heiraten. Sie ſchicket daher nach ei-
nem Pfarrer in der Stadt, und laͤſſet ſich
denſelben ingeheim in ihrem Hauſe, nach den
Gebraͤuchen der Kirche, antrauen. Aus die-
ſer Ehe wurden Panteli zweene Soͤhne gebo-
ren, Alexander und Johann. Johann iſt
kaum iemandem in Europa bekannt geworden:
nicht allein, weil er von Natur einen bloͤden
Verſtand hatte, und daher in den Wiſſenſchaf-
ten es nicht weit brachte; ſondern auch, weil
er keine Bedienung bey Hofe hatte, noch in
Geſchaͤfften gebraucht wurde, und nur ein Le-
ben wie eine gemeine Perſon fuͤhrete. Er
ſtarb auch in dieſen Umſtaͤnden, und hinterließ
zweene Soͤhne, Skarlatos und Conſtantin;
die eben ſo wenig beruͤhmt wurden, als er
ſelbſt. Was aber Alexander betrifft: ſo wur-
de derſelbe im zwoͤlften Jahre ſeines Alters
nach Padua geſchickt; da er ſich vierzehen
Jahre lang mit ſolchem Fleiße auf die Wiſſen-
ſchaften legte, daß er nicht allein zum Doctor
der Arzneykunſt und Weltweisheit erklaͤret,
ſondern auch bey ſeiner Zuruͤckkunft in ſein
Vaterland fuͤr wuͤrdig geachtet wurde, die
Stelle eines oͤffentlichen Lehrers der Arzney-
kunſt und Weltweisheit in der Patriarchal-
ſchule daſelbſt zu bekleiden. Weil er aber
davon nur ein geringes Einkommen hatte:
ſo fing er dabey an, die Arzneykunſt unter den
Tuͤrken zu treiben; und erwarb ſich dadurch
ſo vielen Ruhm, daß er in kurzer Zeit die meiſten
von den Großen in ihren Krankheiten zu bedie-
nen hatte. Um ſich nun einen deſto groͤßern
Namen zu machen, und weil die Tuͤrken nicht
wußten, wer ſein Vater geweſen war: ſo gab
er ſich nicht fuͤr den Enkel, ſondern fuͤr den
Sohn des beruͤhmten Sarudſche Skarlatos*
* das iſt, Skarlatos der Gelblichte.
4 D
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <pb facs="#f0687" n="577"/>
            <fw place="top" type="header">20. Su&#x0364;lejman der <hi rendition="#aq">II</hi></fw><lb/>
            <cb n="1"/><lb/>
            <note xml:id="K687" prev="#K686" place="end" next="#K688">ter zuru&#x0364;ck; neb&#x017F;t ihrer ganzen Mitgabe und<lb/>
neb&#x017F;t den Hochzeitge&#x017F;chenken, die &#x017F;ich auf hun-<lb/>
dert und funfzig Beutel &#x017F;ollen belaufen haben.<lb/>
Skarlatos nahm die&#x017F;es &#x017F;ehr hoch auf, und<lb/>
&#x017F;uchte allerhand Gelegenheit, &#x017F;ich wegen der<lb/>
Verachtung &#x017F;einer Tochter zu ra&#x0364;chen. Der<lb/>
Tod aber verhinderte ihn, &#x017F;ein Vorhaben aus-<lb/>
zufu&#x0364;hren; denn wenige Tage nach &#x017F;einer Toch-<lb/>
ter Zuru&#x0364;ckkunft wurde er von einem Jeng-<lb/>
it&#x017F;cheri mit einem Dolche ermordet, der, wie<lb/>
man &#x017F;aget, von dem Fu&#x0364;r&#x017F;ten Ba&#x017F;ilius in Mol-<lb/>
dau be&#x017F;tochen war. Nach &#x017F;einem Tode blieb<lb/>
Loxandra, die itzo Jungfer und Wittwe zu-<lb/>
gleich war, viele Jahre lang unverheiratet;<lb/>
ungeachtet &#x017F;ie &#x017F;ehr reich war. Denn die grie-<lb/>
chi&#x017F;chen Edelleute, die damals zu Con&#x017F;tan-<lb/>
tinopel wohneten, &#x017F;ahen nicht auf Reichthum,<lb/>
&#x017F;ondern auf Scho&#x0364;nheit, und hatten keine Lu&#x017F;t,<lb/>
mit Gelde &#x017F;ich zu einer &#x017F;o verdrießlichen Ehe<lb/>
erkaufen zu la&#x017F;&#x017F;en: und die von geringerem<lb/>
Stande wurden von ihr verachtet; weil &#x017F;ie<lb/>
die Tochter eines der ange&#x017F;ehen&#x017F;ten Ma&#x0364;nner<lb/>
&#x017F;einer Zeit, und dabey eines Fu&#x0364;r&#x017F;ten Braut<lb/>
war. Es kam zur &#x017F;elbigen Zeit ein Mann<lb/>
nach Con&#x017F;tantinopel, mit Namen Pantelis<lb/>
Maurocordatus, insgemein Panteli genennet,<lb/>
aus Chio gebu&#x0364;rtig: der zwar von adelicher<lb/>
Geburt; dabey aber durch Armuth derge&#x017F;talt<lb/>
herunter gekommen war, daß er &#x017F;ich geno&#x0364;thi-<lb/>
get &#x017F;ahe, zu Con&#x017F;tantinopel chii&#x017F;che Seide,<lb/>
die bey den Tu&#x0364;rken Hetaj heißet, zu verkaufen.<lb/>
Außer dem war er ein langer, &#x017F;cho&#x0364;ner und<lb/>
wohlgebildeter junger Men&#x017F;ch, und aus einem<lb/>
nicht ganz unan&#x017F;ehnlichen Ge&#x017F;chlechte in Chio<lb/>
ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en. Er hatte noch ein va&#x0364;terliches<lb/>
Erbgut in die&#x017F;em Eylande; das aber von<lb/>
keinem großen Betrage war: denn da&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
i&#x017F;t es zu einem Edelmanne &#x017F;chon genug, wenn<lb/>
er nur Herr von einem Weinberge und einem<lb/>
Thu&#x0364;rmchen i&#x017F;t, die von &#x017F;einen Vora&#x0364;ltern auf<lb/>
ihn gekommen &#x017F;ind; weil der kleine Umfang<lb/>
die&#x017F;es Eylandes nicht ge&#x017F;tattet, daß einer<lb/><cb n="2"/><lb/>
weitla&#x0364;uftige Gru&#x0364;nde be&#x017F;itzet. Die&#x017F;er Mann<lb/>
kam dann und wann in Loxandra Haus,<lb/>
Seidenware zu verkaufen. Die&#x017F;e verliebet<lb/>
&#x017F;ich in den&#x017F;elben, und ent&#x017F;chließet &#x017F;ich, ohne<lb/>
einen Men&#x017F;chen deswegen um Rath zu fragen,<lb/>
ihn zu heiraten. Sie &#x017F;chicket daher nach ei-<lb/>
nem Pfarrer in der Stadt, und la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ich<lb/>
den&#x017F;elben ingeheim in ihrem Hau&#x017F;e, nach den<lb/>
Gebra&#x0364;uchen der Kirche, antrauen. Aus die-<lb/>
&#x017F;er Ehe wurden Panteli zweene So&#x0364;hne gebo-<lb/>
ren, Alexander und Johann. Johann i&#x017F;t<lb/>
kaum iemandem in Europa bekannt geworden:<lb/>
nicht allein, weil er von Natur einen blo&#x0364;den<lb/>
Ver&#x017F;tand hatte, und daher in den Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaf-<lb/>
ten es nicht weit brachte; &#x017F;ondern auch, weil<lb/>
er keine Bedienung bey Hofe hatte, noch in<lb/>
Ge&#x017F;cha&#x0364;fften gebraucht wurde, und nur ein Le-<lb/>
ben wie eine gemeine Per&#x017F;on fu&#x0364;hrete. Er<lb/>
&#x017F;tarb auch in die&#x017F;en Um&#x017F;ta&#x0364;nden, und hinterließ<lb/>
zweene So&#x0364;hne, Skarlatos und Con&#x017F;tantin;<lb/>
die eben &#x017F;o wenig beru&#x0364;hmt wurden, als er<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t. Was aber Alexander betrifft: &#x017F;o wur-<lb/>
de der&#x017F;elbe im zwo&#x0364;lften Jahre &#x017F;eines Alters<lb/>
nach Padua ge&#x017F;chickt; da er &#x017F;ich vierzehen<lb/>
Jahre lang mit &#x017F;olchem Fleiße auf die Wi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;chaften legte, daß er nicht allein zum Doctor<lb/>
der Arzneykun&#x017F;t und Weltweisheit erkla&#x0364;ret,<lb/>
&#x017F;ondern auch bey &#x017F;einer Zuru&#x0364;ckkunft in &#x017F;ein<lb/>
Vaterland fu&#x0364;r wu&#x0364;rdig geachtet wurde, die<lb/>
Stelle eines o&#x0364;ffentlichen Lehrers der Arzney-<lb/>
kun&#x017F;t und Weltweisheit in der Patriarchal-<lb/>
&#x017F;chule da&#x017F;elb&#x017F;t zu bekleiden. Weil er aber<lb/>
davon nur ein geringes Einkommen hatte:<lb/>
&#x017F;o fing er dabey an, die Arzneykun&#x017F;t unter den<lb/>
Tu&#x0364;rken zu treiben; und erwarb &#x017F;ich dadurch<lb/>
&#x017F;o vielen Ruhm, daß er in kurzer Zeit die mei&#x017F;ten<lb/>
von den Großen in ihren Krankheiten zu bedie-<lb/>
nen hatte. Um &#x017F;ich nun einen de&#x017F;to gro&#x0364;ßern<lb/>
Namen zu machen, und weil die Tu&#x0364;rken nicht<lb/>
wußten, wer &#x017F;ein Vater gewe&#x017F;en war: &#x017F;o gab<lb/>
er &#x017F;ich nicht fu&#x0364;r den Enkel, &#x017F;ondern fu&#x0364;r den<lb/>
Sohn des beru&#x0364;hmten Sarud&#x017F;che Skarlatos<note place="foot" n="*">das i&#x017F;t, Skarlatos der Gelblichte.</note><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">aus;</fw></note><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">4 D</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[577/0687] 20. Suͤlejman der II ter zuruͤck; nebſt ihrer ganzen Mitgabe und nebſt den Hochzeitgeſchenken, die ſich auf hun- dert und funfzig Beutel ſollen belaufen haben. Skarlatos nahm dieſes ſehr hoch auf, und ſuchte allerhand Gelegenheit, ſich wegen der Verachtung ſeiner Tochter zu raͤchen. Der Tod aber verhinderte ihn, ſein Vorhaben aus- zufuͤhren; denn wenige Tage nach ſeiner Toch- ter Zuruͤckkunft wurde er von einem Jeng- itſcheri mit einem Dolche ermordet, der, wie man ſaget, von dem Fuͤrſten Baſilius in Mol- dau beſtochen war. Nach ſeinem Tode blieb Loxandra, die itzo Jungfer und Wittwe zu- gleich war, viele Jahre lang unverheiratet; ungeachtet ſie ſehr reich war. Denn die grie- chiſchen Edelleute, die damals zu Conſtan- tinopel wohneten, ſahen nicht auf Reichthum, ſondern auf Schoͤnheit, und hatten keine Luſt, mit Gelde ſich zu einer ſo verdrießlichen Ehe erkaufen zu laſſen: und die von geringerem Stande wurden von ihr verachtet; weil ſie die Tochter eines der angeſehenſten Maͤnner ſeiner Zeit, und dabey eines Fuͤrſten Braut war. Es kam zur ſelbigen Zeit ein Mann nach Conſtantinopel, mit Namen Pantelis Maurocordatus, insgemein Panteli genennet, aus Chio gebuͤrtig: der zwar von adelicher Geburt; dabey aber durch Armuth dergeſtalt herunter gekommen war, daß er ſich genoͤthi- get ſahe, zu Conſtantinopel chiiſche Seide, die bey den Tuͤrken Hetaj heißet, zu verkaufen. Außer dem war er ein langer, ſchoͤner und wohlgebildeter junger Menſch, und aus einem nicht ganz unanſehnlichen Geſchlechte in Chio entſproſſen. Er hatte noch ein vaͤterliches Erbgut in dieſem Eylande; das aber von keinem großen Betrage war: denn daſelbſt iſt es zu einem Edelmanne ſchon genug, wenn er nur Herr von einem Weinberge und einem Thuͤrmchen iſt, die von ſeinen Voraͤltern auf ihn gekommen ſind; weil der kleine Umfang dieſes Eylandes nicht geſtattet, daß einer weitlaͤuftige Gruͤnde beſitzet. Dieſer Mann kam dann und wann in Loxandra Haus, Seidenware zu verkaufen. Dieſe verliebet ſich in denſelben, und entſchließet ſich, ohne einen Menſchen deswegen um Rath zu fragen, ihn zu heiraten. Sie ſchicket daher nach ei- nem Pfarrer in der Stadt, und laͤſſet ſich denſelben ingeheim in ihrem Hauſe, nach den Gebraͤuchen der Kirche, antrauen. Aus die- ſer Ehe wurden Panteli zweene Soͤhne gebo- ren, Alexander und Johann. Johann iſt kaum iemandem in Europa bekannt geworden: nicht allein, weil er von Natur einen bloͤden Verſtand hatte, und daher in den Wiſſenſchaf- ten es nicht weit brachte; ſondern auch, weil er keine Bedienung bey Hofe hatte, noch in Geſchaͤfften gebraucht wurde, und nur ein Le- ben wie eine gemeine Perſon fuͤhrete. Er ſtarb auch in dieſen Umſtaͤnden, und hinterließ zweene Soͤhne, Skarlatos und Conſtantin; die eben ſo wenig beruͤhmt wurden, als er ſelbſt. Was aber Alexander betrifft: ſo wur- de derſelbe im zwoͤlften Jahre ſeines Alters nach Padua geſchickt; da er ſich vierzehen Jahre lang mit ſolchem Fleiße auf die Wiſſen- ſchaften legte, daß er nicht allein zum Doctor der Arzneykunſt und Weltweisheit erklaͤret, ſondern auch bey ſeiner Zuruͤckkunft in ſein Vaterland fuͤr wuͤrdig geachtet wurde, die Stelle eines oͤffentlichen Lehrers der Arzney- kunſt und Weltweisheit in der Patriarchal- ſchule daſelbſt zu bekleiden. Weil er aber davon nur ein geringes Einkommen hatte: ſo fing er dabey an, die Arzneykunſt unter den Tuͤrken zu treiben; und erwarb ſich dadurch ſo vielen Ruhm, daß er in kurzer Zeit die meiſten von den Großen in ihren Krankheiten zu bedie- nen hatte. Um ſich nun einen deſto groͤßern Namen zu machen, und weil die Tuͤrken nicht wußten, wer ſein Vater geweſen war: ſo gab er ſich nicht fuͤr den Enkel, ſondern fuͤr den Sohn des beruͤhmten Sarudſche Skarlatos * aus; * das iſt, Skarlatos der Gelblichte. 4 D

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745/687
Zitationshilfe: Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745, S. 577. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745/687>, abgerufen am 22.11.2024.