Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745.

Bild:
<< vorherige Seite

Osmanische Geschichte
besser verdienete, und ihnen nicht allein versprochen hätte, ihnen ihren Sold
auszuzahlen; sondern auch die Befehlhabung über das Heer mit mehrerm Glücke
und mehrerer Klugheit führen würde, als Sülejman Pascha.

Der Weßir be-
findet die Sache
so verzweifelt
schlimm, daß er
heimlich bey
Nachtzeit nach
Constantinopelentweichet.
176.

Als der Weßir siehet, daß das Heer durch keine Mittel kann begü-
tiget werden, und daß er selbst in Gefahr seines Lebens ist: so entweichet er
heimlich bey Nachtzeit aus dem Lager, und fliehet nach Constantinopel; da der-
selbe dem Sultane die erste Zeitung von diesem Aufstande bringet. Er leget
alle Schuld auf Sijawusch, und klaget denselben nebst einigen andern an, daß
sie die Soldaten verhetzten; nachdem sie bereits durch Verrath ihn um den Sieg
über die Deutschen, dessen er bey nahe schon versichert gewesen wäre, gebracht
hätten.

Er wird von
dem Sultane
gnädig auf- und
in Schutz ge-nommen.
177.

Der Sultan Muhämmed, der wegen der vorigen Thaten Sülej-
man Paschas eine allzu große Meinung von dessen Klugheit und Tapferkeit gefas-
set hatte, glaubte die Sache gar leicht, wie er ihm dieselbe vorstellete. Er be-
klagte mit Threnen das Unglück, das ihm und dem Weßire zugleich begegne;
und befahl demselben, sich zu verbergen, bis er von den Absichten der Aufrührer
gewissere Nachricht einziehen könnte. Sülejman war durch diese Probe von des
Sultans Gewogenheit gegen sich völlig überzeuget, und flohe in das Haus eines
gewissen Griechen, mit Namen Manolaki 87, nicht weit von dem Palaste, in der
Straße Kurutscheschme 88 gelegen; da sich derselbe sieben und zwanzig Tage lang
verborgen hielte, so daß kein Mensch darum wußte, ausgenommen der Sultan
und sein höchstgetreuer Freund, der Kißlar Aga.

Das Heer tritt
auf Anstiften
Sijawusch Pa-
schas, als Haup-
tes der Aufrüh-
rer, in eine Ver-
schwerung gegenden Sultan.
178.

Als Sijawusch Pascha gewahr wurde, daß der Weßir die Flucht
genommen hatte: so berief er eine Rathsversammlung von den Häuptern der
Aufrührer zu Belgrad zusammen, und vermochte dieselben dahin, daß sie den
Entschluß fasseten, den Sultan abzusetzen und einige von den Großen ums Leben
[Spaltenumbruch]

87 Manolaki] Ein sehr reicher Grieche,
der zwar von geringem Herkommen und unge-
lehrt, dennoch aber ein großer Gönner und
Beförderer der Gelehrtheit war. Er bauete
im Phanarium eine sehr große Schule, von
der ich bereits in dem ersten Theile meiner
Geschichte Nachricht gegeben habe.*
[Spaltenumbruch]
88 Kurutscheschme] auf Deutsch, eine
trockene Quelle. Dieses ist der Name eines
Dorfes an dem thracischen Bosphor oder
Meere von Marmora, ungefähr sechs Mei-
len2* von Constantinopel gelegen. Eigentlich
wird das Wort Kurukjesme geschrieben, das
ist, ein trockener Fels; weil daselbst ein rau-

zu brin-
* 143 S. 10 Anm.
2* 31/2 deutsche Meilen.

Osmaniſche Geſchichte
beſſer verdienete, und ihnen nicht allein verſprochen haͤtte, ihnen ihren Sold
auszuzahlen; ſondern auch die Befehlhabung uͤber das Heer mit mehrerm Gluͤcke
und mehrerer Klugheit fuͤhren wuͤrde, als Suͤlejman Paſcha.

Der Weßir be-
findet die Sache
ſo verzweifelt
ſchlimm, daß er
heimlich bey
Nachtzeit nach
Conſtantinopelentweichet.
176.

Als der Weßir ſiehet, daß das Heer durch keine Mittel kann beguͤ-
tiget werden, und daß er ſelbſt in Gefahr ſeines Lebens iſt: ſo entweichet er
heimlich bey Nachtzeit aus dem Lager, und fliehet nach Conſtantinopel; da der-
ſelbe dem Sultane die erſte Zeitung von dieſem Aufſtande bringet. Er leget
alle Schuld auf Sijawuſch, und klaget denſelben nebſt einigen andern an, daß
ſie die Soldaten verhetzten; nachdem ſie bereits durch Verrath ihn um den Sieg
uͤber die Deutſchen, deſſen er bey nahe ſchon verſichert geweſen waͤre, gebracht
haͤtten.

Er wird von
dem Sultane
gnaͤdig auf- und
in Schutz ge-nommen.
177.

Der Sultan Muhaͤmmed, der wegen der vorigen Thaten Suͤlej-
man Paſchas eine allzu große Meinung von deſſen Klugheit und Tapferkeit gefaſ-
ſet hatte, glaubte die Sache gar leicht, wie er ihm dieſelbe vorſtellete. Er be-
klagte mit Threnen das Ungluͤck, das ihm und dem Weßire zugleich begegne;
und befahl demſelben, ſich zu verbergen, bis er von den Abſichten der Aufruͤhrer
gewiſſere Nachricht einziehen koͤnnte. Suͤlejman war durch dieſe Probe von des
Sultans Gewogenheit gegen ſich voͤllig uͤberzeuget, und flohe in das Haus eines
gewiſſen Griechen, mit Namen Manolaki 87, nicht weit von dem Palaſte, in der
Straße Kurutſcheſchme 88 gelegen; da ſich derſelbe ſieben und zwanzig Tage lang
verborgen hielte, ſo daß kein Menſch darum wußte, ausgenommen der Sultan
und ſein hoͤchſtgetreuer Freund, der Kißlar Aga.

Das Heer tritt
auf Anſtiften
Sijawuſch Pa-
ſchas, als Haup-
tes der Aufruͤh-
rer, in eine Ver-
ſchwerung gegenden Sultan.
178.

Als Sijawuſch Paſcha gewahr wurde, daß der Weßir die Flucht
genommen hatte: ſo berief er eine Rathsverſammlung von den Haͤuptern der
Aufruͤhrer zu Belgrad zuſammen, und vermochte dieſelben dahin, daß ſie den
Entſchluß faſſeten, den Sultan abzuſetzen und einige von den Großen ums Leben
[Spaltenumbruch]

87 Manolaki] Ein ſehr reicher Grieche,
der zwar von geringem Herkommen und unge-
lehrt, dennoch aber ein großer Goͤnner und
Befoͤrderer der Gelehrtheit war. Er bauete
im Phanarium eine ſehr große Schule, von
der ich bereits in dem erſten Theile meiner
Geſchichte Nachricht gegeben habe.*
[Spaltenumbruch]
88 Kurutſcheſchme] auf Deutſch, eine
trockene Quelle. Dieſes iſt der Name eines
Dorfes an dem thraciſchen Bosphor oder
Meere von Marmora, ungefaͤhr ſechs Mei-
len2* von Conſtantinopel gelegen. Eigentlich
wird das Wort Kurukjesme geſchrieben, das
iſt, ein trockener Fels; weil daſelbſt ein rau-

zu brin-
* 143 S. 10 Anm.
2* 3½ deutſche Meilen.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0656" n="548"/><fw place="top" type="header">Osmani&#x017F;che Ge&#x017F;chichte</fw><lb/>
be&#x017F;&#x017F;er verdienete, und ihnen nicht allein ver&#x017F;prochen ha&#x0364;tte, ihnen ihren Sold<lb/>
auszuzahlen; &#x017F;ondern auch die Befehlhabung u&#x0364;ber das Heer mit mehrerm Glu&#x0364;cke<lb/>
und mehrerer Klugheit fu&#x0364;hren wu&#x0364;rde, als Su&#x0364;lejman Pa&#x017F;cha.</p><lb/>
            <note place="left">Der Weßir be-<lb/>
findet die Sache<lb/>
&#x017F;o verzweifelt<lb/>
&#x017F;chlimm, daß er<lb/>
heimlich bey<lb/>
Nachtzeit nach<lb/>
Con&#x017F;tantinopelentweichet.</note>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>176.</head>
            <p>Als der Weßir &#x017F;iehet, daß das Heer durch keine Mittel kann begu&#x0364;-<lb/>
tiget werden, und daß er &#x017F;elb&#x017F;t in Gefahr &#x017F;eines Lebens i&#x017F;t: &#x017F;o entweichet er<lb/>
heimlich bey Nachtzeit aus dem Lager, und fliehet nach Con&#x017F;tantinopel; da der-<lb/>
&#x017F;elbe dem Sultane die er&#x017F;te Zeitung von die&#x017F;em Auf&#x017F;tande bringet. Er leget<lb/>
alle Schuld auf Sijawu&#x017F;ch, und klaget den&#x017F;elben neb&#x017F;t einigen andern an, daß<lb/>
&#x017F;ie die Soldaten verhetzten; nachdem &#x017F;ie bereits durch Verrath ihn um den Sieg<lb/>
u&#x0364;ber die Deut&#x017F;chen, de&#x017F;&#x017F;en er bey nahe &#x017F;chon ver&#x017F;ichert gewe&#x017F;en wa&#x0364;re, gebracht<lb/>
ha&#x0364;tten.</p><lb/>
            <note place="left">Er wird von<lb/>
dem Sultane<lb/>
gna&#x0364;dig auf- und<lb/>
in Schutz ge-nommen.</note>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>177.</head>
            <p>Der Sultan Muha&#x0364;mmed, der wegen der vorigen Thaten Su&#x0364;lej-<lb/>
man Pa&#x017F;chas eine allzu große Meinung von de&#x017F;&#x017F;en Klugheit und Tapferkeit gefa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et hatte, glaubte die Sache gar leicht, wie er ihm die&#x017F;elbe vor&#x017F;tellete. Er be-<lb/>
klagte mit Threnen das Unglu&#x0364;ck, das ihm und dem Weßire zugleich begegne;<lb/>
und befahl dem&#x017F;elben, &#x017F;ich zu verbergen, bis er von den Ab&#x017F;ichten der Aufru&#x0364;hrer<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;ere Nachricht einziehen ko&#x0364;nnte. Su&#x0364;lejman war durch die&#x017F;e Probe von des<lb/>
Sultans Gewogenheit gegen &#x017F;ich vo&#x0364;llig u&#x0364;berzeuget, und flohe in das Haus eines<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;en Griechen, mit Namen Manolaki <note place="end" n="87"/>, nicht weit von dem Pala&#x017F;te, in der<lb/>
Straße Kurut&#x017F;che&#x017F;chme <note place="end" n="88"/> gelegen; da &#x017F;ich der&#x017F;elbe &#x017F;ieben und zwanzig Tage lang<lb/>
verborgen hielte, &#x017F;o daß kein Men&#x017F;ch darum wußte, ausgenommen der Sultan<lb/>
und &#x017F;ein ho&#x0364;ch&#x017F;tgetreuer Freund, der Kißlar Aga.</p><lb/>
            <note place="left">Das Heer tritt<lb/>
auf An&#x017F;tiften<lb/>
Sijawu&#x017F;ch Pa-<lb/>
&#x017F;chas, als Haup-<lb/>
tes der Aufru&#x0364;h-<lb/>
rer, in eine Ver-<lb/>
&#x017F;chwerung gegenden Sultan.</note>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head>178.</head>
            <p>Als Sijawu&#x017F;ch Pa&#x017F;cha gewahr wurde, daß der Weßir die Flucht<lb/>
genommen hatte: &#x017F;o berief er eine Rathsver&#x017F;ammlung von den Ha&#x0364;uptern der<lb/>
Aufru&#x0364;hrer zu Belgrad zu&#x017F;ammen, und vermochte die&#x017F;elben dahin, daß &#x017F;ie den<lb/>
Ent&#x017F;chluß fa&#x017F;&#x017F;eten, den Sultan abzu&#x017F;etzen und einige von den Großen ums Leben<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">zu brin-</fw><lb/><cb n="1"/><lb/><note place="end" n="87">Manolaki] Ein &#x017F;ehr reicher Grieche,<lb/>
der zwar von geringem Herkommen und unge-<lb/>
lehrt, dennoch aber ein großer Go&#x0364;nner und<lb/>
Befo&#x0364;rderer der Gelehrtheit war. Er bauete<lb/>
im Phanarium eine &#x017F;ehr große Schule, von<lb/>
der ich bereits in dem er&#x017F;ten Theile meiner<lb/>
Ge&#x017F;chichte Nachricht gegeben habe.<note place="foot" n="*">143 S. 10 Anm.</note></note><lb/><cb n="2"/><lb/><note xml:id="O656" next="#O657" place="end" n="88">Kurut&#x017F;che&#x017F;chme] auf Deut&#x017F;ch, eine<lb/>
trockene Quelle. Die&#x017F;es i&#x017F;t der Name eines<lb/>
Dorfes an dem thraci&#x017F;chen Bosphor oder<lb/>
Meere von Marmora, ungefa&#x0364;hr &#x017F;echs Mei-<lb/>
len<note place="foot" n="2*">3½ deut&#x017F;che Meilen.</note> von Con&#x017F;tantinopel gelegen. Eigentlich<lb/>
wird das Wort Kurukjesme ge&#x017F;chrieben, das<lb/>
i&#x017F;t, ein trockener Fels; weil da&#x017F;elb&#x017F;t ein rau-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">her</fw></note><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[548/0656] Osmaniſche Geſchichte beſſer verdienete, und ihnen nicht allein verſprochen haͤtte, ihnen ihren Sold auszuzahlen; ſondern auch die Befehlhabung uͤber das Heer mit mehrerm Gluͤcke und mehrerer Klugheit fuͤhren wuͤrde, als Suͤlejman Paſcha. 176. Als der Weßir ſiehet, daß das Heer durch keine Mittel kann beguͤ- tiget werden, und daß er ſelbſt in Gefahr ſeines Lebens iſt: ſo entweichet er heimlich bey Nachtzeit aus dem Lager, und fliehet nach Conſtantinopel; da der- ſelbe dem Sultane die erſte Zeitung von dieſem Aufſtande bringet. Er leget alle Schuld auf Sijawuſch, und klaget denſelben nebſt einigen andern an, daß ſie die Soldaten verhetzten; nachdem ſie bereits durch Verrath ihn um den Sieg uͤber die Deutſchen, deſſen er bey nahe ſchon verſichert geweſen waͤre, gebracht haͤtten. 177. Der Sultan Muhaͤmmed, der wegen der vorigen Thaten Suͤlej- man Paſchas eine allzu große Meinung von deſſen Klugheit und Tapferkeit gefaſ- ſet hatte, glaubte die Sache gar leicht, wie er ihm dieſelbe vorſtellete. Er be- klagte mit Threnen das Ungluͤck, das ihm und dem Weßire zugleich begegne; und befahl demſelben, ſich zu verbergen, bis er von den Abſichten der Aufruͤhrer gewiſſere Nachricht einziehen koͤnnte. Suͤlejman war durch dieſe Probe von des Sultans Gewogenheit gegen ſich voͤllig uͤberzeuget, und flohe in das Haus eines gewiſſen Griechen, mit Namen Manolaki ⁸⁷ , nicht weit von dem Palaſte, in der Straße Kurutſcheſchme ⁸⁸ gelegen; da ſich derſelbe ſieben und zwanzig Tage lang verborgen hielte, ſo daß kein Menſch darum wußte, ausgenommen der Sultan und ſein hoͤchſtgetreuer Freund, der Kißlar Aga. 178. Als Sijawuſch Paſcha gewahr wurde, daß der Weßir die Flucht genommen hatte: ſo berief er eine Rathsverſammlung von den Haͤuptern der Aufruͤhrer zu Belgrad zuſammen, und vermochte dieſelben dahin, daß ſie den Entſchluß faſſeten, den Sultan abzuſetzen und einige von den Großen ums Leben zu brin- ⁸⁷ Manolaki] Ein ſehr reicher Grieche, der zwar von geringem Herkommen und unge- lehrt, dennoch aber ein großer Goͤnner und Befoͤrderer der Gelehrtheit war. Er bauete im Phanarium eine ſehr große Schule, von der ich bereits in dem erſten Theile meiner Geſchichte Nachricht gegeben habe. * ⁸⁸ Kurutſcheſchme] auf Deutſch, eine trockene Quelle. Dieſes iſt der Name eines Dorfes an dem thraciſchen Bosphor oder Meere von Marmora, ungefaͤhr ſechs Mei- len 2* von Conſtantinopel gelegen. Eigentlich wird das Wort Kurukjesme geſchrieben, das iſt, ein trockener Fels; weil daſelbſt ein rau- her * 143 S. 10 Anm. 2* 3½ deutſche Meilen.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745/656
Zitationshilfe: Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745, S. 548. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745/656>, abgerufen am 22.11.2024.