Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745.19. Muhämmed der IIII lenheiten desto bessere Vorsorge thun könnte. Hier langen bey demselben Abge-sandten von den Sari Kamisch Kaßaki 10 an, die, im Namen ihrer Landesleute, sich nebst ihrem Lande dem Kaiser in Unterthänigkeit zur Unterwerfung anbie- ten. Unter diesen befindet sich ihr Hetman Doroschensko selbst. Der Kaiser empfänget denselben sehr gnädig, beschenket ihn mit einem Statsrocke, und läs- set ihn mit der Begnadigung von einem Tug 11 und Aelem Sandschak, zum Zei- chen seiner Gewalt, wieder von sich. Dabey aber befiehlet er ihm, die Räu- bereyen, die die Kosaken manchmal so gar bis in die Vorstädte von Constan- tinopel getrieben hatten, abzustellen, dem osmanischen Reiche getreu zu seyn, und ihre Waffen, damit sie bisher den Müsülmanen öfters Schaden zugefüget hatten, gegen die Feinde derselben zu kehren. Hingegen verspricht ihnen der Sultan, im Falle daß ein Krieg zwischen ihnen und den Polen oder Russen entstehen sollte, ihnen mit aller seiner Macht beyzustehen, und sie gegen alle Ge- walt zu schützen. 10. Als Doroschensko diese Verhandlungen bey seiner Zurückkunft sei-Der König in beleget, die zwischen dem Dnjeper und Dnje- ster wohnen. Sie stunden vor diesem unter Polen: itzo aber sind sie theils den Polen, und theils den Russen unterworfen. Sie ha- ben zu verschiedenen Zeiten unterschiedene Na- men von den Türken bekommen. Denn nach der Unterwerfung Doroschenskos wurden sie von ihrem Hetman, Doroschensko Kaßaki genennet; und als sie abfällig wurden, und sich an die Russen ergaben: hieße man sie Sirke Kaßaki, ebenfals von ihrem Anführer Sirka. Nach dem ersten Frieden mit dem Könige in Polen, Johann Sobjeski, kraft dessen sie unter der Botmäßigkeit der Türken verblieben, verknüpfte Muhämmed ihr Land mit dem Fürstenthume Moldau, und befahl, daß man Duka, dem damaligen Fürsten von Moldau, auch zugleich den Titel als Hetman von der Ukraina geben sollte; und die Stadt Nemirow wurde ihm zu seinem Sitze ange- wiesen. Allein nach der Niederlage vor Wien, dabey Duka von den Polen gefangen wurde, [Spaltenumbruch] gaben die Türken durch den Frieden zu Car- lowitsch den Polen dieses ganze Land nebst Ka- mjenjez wieder zurück. Ich habe oft aus der Türken Munde gehöret: sie hätten das Chutbe und Eßan an diesen Orten hersagen gehöret; und deswegen könne es Gott unmöglich ge- fällig seyn, zu gestatten, daß dieses Land in den Händen der Christen bliebe: es müsse daher bey der ersten Gelegenheit wieder ero- bert werden. 11 Tug] Roßschweif. Dieser wurde nachgehends, als das Land Duka verliehen worden, wieder weggenommen; denn der Weßir, wie er selbst sagte, wollte keinen Un- glaubigen mit dreyen Roßschweifen beehren (wiewol vor diesem der Fürst von Moldau, Jeremias Mogila, diesen Vorzug genossen hatte), und ihn solchergestalt sich selbst gleich machen. Jedoch behielte derselbe noch die Sandschak oder Standarte, als das Zeichen seiner Gewalt. Nachbarn 3 E 2
19. Muhaͤmmed der IIII lenheiten deſto beſſere Vorſorge thun koͤnnte. Hier langen bey demſelben Abge-ſandten von den Sari Kamiſch Kaßaki 10 an, die, im Namen ihrer Landesleute, ſich nebſt ihrem Lande dem Kaiſer in Unterthaͤnigkeit zur Unterwerfung anbie- ten. Unter dieſen befindet ſich ihr Hetman Doroſchenſko ſelbſt. Der Kaiſer empfaͤnget denſelben ſehr gnaͤdig, beſchenket ihn mit einem Statsrocke, und laͤſ- ſet ihn mit der Begnadigung von einem Tug 11 und Aelem Sandſchak, zum Zei- chen ſeiner Gewalt, wieder von ſich. Dabey aber befiehlet er ihm, die Raͤu- bereyen, die die Koſaken manchmal ſo gar bis in die Vorſtaͤdte von Conſtan- tinopel getrieben hatten, abzuſtellen, dem osmaniſchen Reiche getreu zu ſeyn, und ihre Waffen, damit ſie bisher den Muͤſuͤlmanen oͤfters Schaden zugefuͤget hatten, gegen die Feinde derſelben zu kehren. Hingegen verſpricht ihnen der Sultan, im Falle daß ein Krieg zwiſchen ihnen und den Polen oder Ruſſen entſtehen ſollte, ihnen mit aller ſeiner Macht beyzuſtehen, und ſie gegen alle Ge- walt zu ſchuͤtzen. 10. Als Doroſchenſko dieſe Verhandlungen bey ſeiner Zuruͤckkunft ſei-Der Koͤnig in beleget, die zwiſchen dem Dnjeper und Dnje- ſter wohnen. Sie ſtunden vor dieſem unter Polen: itzo aber ſind ſie theils den Polen, und theils den Ruſſen unterworfen. Sie ha- ben zu verſchiedenen Zeiten unterſchiedene Na- men von den Tuͤrken bekommen. Denn nach der Unterwerfung Doroſchenſkos wurden ſie von ihrem Hetman, Doroſchenſko Kaßaki genennet; und als ſie abfaͤllig wurden, und ſich an die Ruſſen ergaben: hieße man ſie Sirke Kaßaki, ebenfals von ihrem Anfuͤhrer Sirka. Nach dem erſten Frieden mit dem Koͤnige in Polen, Johann Sobjeſki, kraft deſſen ſie unter der Botmaͤßigkeit der Tuͤrken verblieben, verknuͤpfte Muhaͤmmed ihr Land mit dem Fuͤrſtenthume Moldau, und befahl, daß man Duka, dem damaligen Fuͤrſten von Moldau, auch zugleich den Titel als Hetman von der Ukraina geben ſollte; und die Stadt Nemirow wurde ihm zu ſeinem Sitze ange- wieſen. Allein nach der Niederlage vor Wien, dabey Duka von den Polen gefangen wurde, [Spaltenumbruch] gaben die Tuͤrken durch den Frieden zu Car- lowitſch den Polen dieſes ganze Land nebſt Ka- mjenjez wieder zuruͤck. Ich habe oft aus der Tuͤrken Munde gehoͤret: ſie haͤtten das Chutbe und Eßan an dieſen Orten herſagen gehoͤret; und deswegen koͤnne es Gott unmoͤglich ge- faͤllig ſeyn, zu geſtatten, daß dieſes Land in den Haͤnden der Chriſten bliebe: es muͤſſe daher bey der erſten Gelegenheit wieder ero- bert werden. 11 Tug] Roßſchweif. Dieſer wurde nachgehends, als das Land Duka verliehen worden, wieder weggenommen; denn der Weßir, wie er ſelbſt ſagte, wollte keinen Un- glaubigen mit dreyen Roßſchweifen beehren (wiewol vor dieſem der Fuͤrſt von Moldau, Jeremias Mogila, dieſen Vorzug genoſſen hatte), und ihn ſolchergeſtalt ſich ſelbſt gleich machen. Jedoch behielte derſelbe noch die Sandſchak oder Standarte, als das Zeichen ſeiner Gewalt. Nachbarn 3 E 2
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0511" n="403"/><fw place="top" type="header">19. Muhaͤmmed der <hi rendition="#aq">IIII</hi></fw><lb/> lenheiten deſto beſſere Vorſorge thun koͤnnte. Hier langen bey demſelben Abge-<lb/> ſandten von den Sari Kamiſch Kaßaki <note place="end" n="10"/> an, die, im Namen ihrer Landesleute,<lb/> ſich nebſt ihrem Lande dem Kaiſer in Unterthaͤnigkeit zur Unterwerfung anbie-<lb/> ten. Unter dieſen befindet ſich ihr Hetman Doroſchenſko ſelbſt. Der Kaiſer<lb/> empfaͤnget denſelben ſehr gnaͤdig, beſchenket ihn mit einem Statsrocke, und laͤſ-<lb/> ſet ihn mit der Begnadigung von einem Tug <note place="end" n="11"/> und Aelem Sandſchak, zum Zei-<lb/> chen ſeiner Gewalt, wieder von ſich. Dabey aber befiehlet er ihm, die Raͤu-<lb/> bereyen, die die Koſaken manchmal ſo gar bis in die Vorſtaͤdte von Conſtan-<lb/> tinopel getrieben hatten, abzuſtellen, dem osmaniſchen Reiche getreu zu ſeyn,<lb/> und ihre Waffen, damit ſie bisher den Muͤſuͤlmanen oͤfters Schaden zugefuͤget<lb/> hatten, gegen die Feinde derſelben zu kehren. Hingegen verſpricht ihnen der<lb/> Sultan, im Falle daß ein Krieg zwiſchen ihnen und den Polen oder Ruſſen<lb/> entſtehen ſollte, ihnen mit aller ſeiner Macht beyzuſtehen, und ſie gegen alle Ge-<lb/> walt zu ſchuͤtzen.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head>10.</head> <p>Als Doroſchenſko dieſe Verhandlungen bey ſeiner Zuruͤckkunft ſei-<note place="right">Der Koͤnig in<lb/> Polen ahndet<lb/> dieſes:</note><lb/> nem Volke bekannt machte: ſo erfreuete ſich daſſelbe hoͤchlich daruͤber; ihren<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Nachbarn</fw><lb/><cb n="1"/><lb/><note xml:id="M511" prev="#M510" place="end">beleget, die zwiſchen dem Dnjeper und Dnje-<lb/> ſter wohnen. Sie ſtunden vor dieſem unter<lb/> Polen: itzo aber ſind ſie theils den Polen,<lb/> und theils den Ruſſen unterworfen. Sie ha-<lb/> ben zu verſchiedenen Zeiten unterſchiedene Na-<lb/> men von den Tuͤrken bekommen. Denn nach<lb/> der Unterwerfung Doroſchenſkos wurden ſie<lb/> von ihrem Hetman, Doroſchenſko Kaßaki<lb/> genennet; und als ſie abfaͤllig wurden, und<lb/> ſich an die Ruſſen ergaben: hieße man ſie<lb/> Sirke Kaßaki, ebenfals von ihrem Anfuͤhrer<lb/> Sirka. Nach dem erſten Frieden mit dem<lb/> Koͤnige in Polen, Johann Sobjeſki, kraft<lb/> deſſen ſie unter der Botmaͤßigkeit der Tuͤrken<lb/> verblieben, verknuͤpfte Muhaͤmmed ihr Land<lb/> mit dem Fuͤrſtenthume Moldau, und befahl,<lb/> daß man Duka, dem damaligen Fuͤrſten von<lb/> Moldau, auch zugleich den Titel als Hetman<lb/> von der Ukraina geben ſollte; und die Stadt<lb/> Nemirow wurde ihm zu ſeinem Sitze ange-<lb/> wieſen. Allein nach der Niederlage vor Wien,<lb/> dabey Duka von den Polen gefangen wurde,<lb/><cb n="2"/><lb/> gaben die Tuͤrken durch den Frieden zu Car-<lb/> lowitſch den Polen dieſes ganze Land nebſt Ka-<lb/> mjenjez wieder zuruͤck. Ich habe oft aus der<lb/> Tuͤrken Munde gehoͤret: ſie haͤtten das Chutbe<lb/> und Eßan an dieſen Orten herſagen gehoͤret;<lb/> und deswegen koͤnne es Gott unmoͤglich ge-<lb/> faͤllig ſeyn, zu geſtatten, daß dieſes Land in<lb/> den Haͤnden der Chriſten bliebe: es muͤſſe<lb/> daher bey der erſten Gelegenheit wieder ero-<lb/> bert werden.</note><lb/><note place="end" n="11">Tug] Roßſchweif. Dieſer wurde<lb/> nachgehends, als das Land Duka verliehen<lb/> worden, wieder weggenommen; denn der<lb/> Weßir, wie er ſelbſt ſagte, wollte keinen Un-<lb/> glaubigen mit dreyen Roßſchweifen beehren<lb/> (wiewol vor dieſem der Fuͤrſt von Moldau,<lb/> Jeremias Mogila, dieſen Vorzug genoſſen<lb/> hatte), und ihn ſolchergeſtalt ſich ſelbſt gleich<lb/> machen. Jedoch behielte derſelbe noch die<lb/> Sandſchak oder Standarte, als das Zeichen<lb/> ſeiner Gewalt.</note><lb/> <fw place="bottom" type="sig">3 E 2</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [403/0511]
19. Muhaͤmmed der IIII
lenheiten deſto beſſere Vorſorge thun koͤnnte. Hier langen bey demſelben Abge-
ſandten von den Sari Kamiſch Kaßaki
¹⁰
an, die, im Namen ihrer Landesleute,
ſich nebſt ihrem Lande dem Kaiſer in Unterthaͤnigkeit zur Unterwerfung anbie-
ten. Unter dieſen befindet ſich ihr Hetman Doroſchenſko ſelbſt. Der Kaiſer
empfaͤnget denſelben ſehr gnaͤdig, beſchenket ihn mit einem Statsrocke, und laͤſ-
ſet ihn mit der Begnadigung von einem Tug
¹¹
und Aelem Sandſchak, zum Zei-
chen ſeiner Gewalt, wieder von ſich. Dabey aber befiehlet er ihm, die Raͤu-
bereyen, die die Koſaken manchmal ſo gar bis in die Vorſtaͤdte von Conſtan-
tinopel getrieben hatten, abzuſtellen, dem osmaniſchen Reiche getreu zu ſeyn,
und ihre Waffen, damit ſie bisher den Muͤſuͤlmanen oͤfters Schaden zugefuͤget
hatten, gegen die Feinde derſelben zu kehren. Hingegen verſpricht ihnen der
Sultan, im Falle daß ein Krieg zwiſchen ihnen und den Polen oder Ruſſen
entſtehen ſollte, ihnen mit aller ſeiner Macht beyzuſtehen, und ſie gegen alle Ge-
walt zu ſchuͤtzen.
10. Als Doroſchenſko dieſe Verhandlungen bey ſeiner Zuruͤckkunft ſei-
nem Volke bekannt machte: ſo erfreuete ſich daſſelbe hoͤchlich daruͤber; ihren
Nachbarn
beleget, die zwiſchen dem Dnjeper und Dnje-
ſter wohnen. Sie ſtunden vor dieſem unter
Polen: itzo aber ſind ſie theils den Polen,
und theils den Ruſſen unterworfen. Sie ha-
ben zu verſchiedenen Zeiten unterſchiedene Na-
men von den Tuͤrken bekommen. Denn nach
der Unterwerfung Doroſchenſkos wurden ſie
von ihrem Hetman, Doroſchenſko Kaßaki
genennet; und als ſie abfaͤllig wurden, und
ſich an die Ruſſen ergaben: hieße man ſie
Sirke Kaßaki, ebenfals von ihrem Anfuͤhrer
Sirka. Nach dem erſten Frieden mit dem
Koͤnige in Polen, Johann Sobjeſki, kraft
deſſen ſie unter der Botmaͤßigkeit der Tuͤrken
verblieben, verknuͤpfte Muhaͤmmed ihr Land
mit dem Fuͤrſtenthume Moldau, und befahl,
daß man Duka, dem damaligen Fuͤrſten von
Moldau, auch zugleich den Titel als Hetman
von der Ukraina geben ſollte; und die Stadt
Nemirow wurde ihm zu ſeinem Sitze ange-
wieſen. Allein nach der Niederlage vor Wien,
dabey Duka von den Polen gefangen wurde,
gaben die Tuͤrken durch den Frieden zu Car-
lowitſch den Polen dieſes ganze Land nebſt Ka-
mjenjez wieder zuruͤck. Ich habe oft aus der
Tuͤrken Munde gehoͤret: ſie haͤtten das Chutbe
und Eßan an dieſen Orten herſagen gehoͤret;
und deswegen koͤnne es Gott unmoͤglich ge-
faͤllig ſeyn, zu geſtatten, daß dieſes Land in
den Haͤnden der Chriſten bliebe: es muͤſſe
daher bey der erſten Gelegenheit wieder ero-
bert werden.
¹¹ Tug] Roßſchweif. Dieſer wurde
nachgehends, als das Land Duka verliehen
worden, wieder weggenommen; denn der
Weßir, wie er ſelbſt ſagte, wollte keinen Un-
glaubigen mit dreyen Roßſchweifen beehren
(wiewol vor dieſem der Fuͤrſt von Moldau,
Jeremias Mogila, dieſen Vorzug genoſſen
hatte), und ihn ſolchergeſtalt ſich ſelbſt gleich
machen. Jedoch behielte derſelbe noch die
Sandſchak oder Standarte, als das Zeichen
ſeiner Gewalt.
Der Koͤnig in
Polen ahndet
dieſes:
3 E 2
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |