Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745.Osmanische Geschichte Sache zu geben. Ungeachtet dieser nun des Kaisers Gedanken nicht wußte:so war doch sein Rath mit dessen Willen einstimmig. "Man muß," sagte derselbe, "die osmanischen Waffen nicht so bloßstellen, daß die Augen unserer "Feinde, wann sie unseres Angesichts gewohnet sind, erstlich unsere Tapferkeit "ertragen, und hernach dieselbe verachten lernen. Es giebt eine gute Vorbe- "deutung 8 ab, wenn man die Feinde gleich bey dem ersten Anblicke angreifet, [Spaltenumbruch] die übrigen Kammern, als durch das ganze Reich. Ueber die andere ist gesetzet der Rejs Efendi, oder Großkanzler des Reichs. Die dritte stehet unter Defter Emini, der die Bücher und Rechnungen von allen Ein- künften durchsiehet. Der Begjlikjtschi ist über die vierte bestellet, der die Befehle aus- zufertigen hat an die Paschen, imgleichen die Briefe an die Paschalik, das ist, Statthalter- schaften oder Fürstenthümer und andere hohen Aemter. Der Rußnamedschi hat die fünfte unter sich, und höret die Rechnungen von allen täglichen Besoldungen durch das ganze Reich ab. Der Basch Muhasebedschi hat über die sechste zu befehlen: er ist oberster Re- chenmeister, und in seiner Kammer müssen alle Rechnungen geschlossen werden. Die siebente Kammer stehet unter der Aufsicht des Anadoli Muhasebedschi, der über die asiati- schen Einkünfte gesetzet ist. Der achten ist Chäradsch Muhasebedschi vorgesetzet, und die- sem ist die Besorgung wegen Einsammlung des Tributs anvertrauet, der von den Jüden und Christen erhoben wird. Der neunten stehet vor der Mewkufät, und dieser hat die- jenigen Gelder zu verwalten, die zu milden Ausgaben verwendet werden. Der Malijet Teßkjeredschi hat die Aufsicht über die zehente, und es gehöret unter ihn die Kammer der lie- genden Güter und anderer Einkünfte. Ueber die eilfte ist bestellet der Mukabeledschi, den man nach unserer Art den Gegenschreiber nen- nen müßte. Er hält die Rollen der Solda- ten, und zeiget, welcher von ihnen gestor- [Spaltenumbruch] ben oder veraltet ist, damit die Auszahlung des Solds nicht größer noch geringer seyn möge, als die Anzahl der Soldaten. Er hat zweene Verordneten unter sich: den Jaja Mukabeledschi, der die Liste von den Fußvöl- kern durch das ganze Reich hält; und den Atlü Mukabeledschi, der auf die Sipahi und übrige Reiterey Acht hat, auch auf die Söld- ner, die in den Timar Ssiamet zerstreuet sind. Der letzten stehet vor der Teschrifattschi, oder, wie man ihn nennen könnte, der Ceremoni- enmeister. In allen diesen Kammern wer- den zwar die Befehle in türkischer Sprache ausgefertiget: die Rechnungen aber werden alle in persischer Sprache geführet, und zwar in der Schrift, Kirma genennet, das ist, ge- brochen (die kein Mensch lesen kann, außer der ihrer gewohnet ist); und dieses mit sol- cher Kürze, daß alle Einkünfte und jährli- chen Ausgaben des Reiches dem Kaiser in vier und zwanzig Seiten vorgeleget werden. Jeder Vorsteher einer Kammer hat seinen Chälife (Verweser), insgemein Kalfa genen- net, unter sich, oder, wie wir ihn nennen würden, seinen Sekretär. Die vornehmsten von diesen sind, der Mäden Kalfa, unter dessen Aufsicht alle diejenigen Einkünfte ge- hören, davon eine gewisse und bestimmte Summe erhoben wird; als von Bergwerken, Landschaften, die jährlich einen gesetzten Tribut einbringen, u. s. w.: und der Ochor Kalfa, der die Rechnung über des Kaisers Ställe führet. Außer diesen Kammern sind noch andere Aemter, Emanet genennet, das "und
Osmaniſche Geſchichte Sache zu geben. Ungeachtet dieſer nun des Kaiſers Gedanken nicht wußte:ſo war doch ſein Rath mit deſſen Willen einſtimmig. “Man muß,„ ſagte derſelbe, “die osmaniſchen Waffen nicht ſo bloßſtellen, daß die Augen unſerer “Feinde, wann ſie unſeres Angeſichts gewohnet ſind, erſtlich unſere Tapferkeit “ertragen, und hernach dieſelbe verachten lernen. Es giebt eine gute Vorbe- “deutung 8 ab, wenn man die Feinde gleich bey dem erſten Anblicke angreifet, [Spaltenumbruch] die uͤbrigen Kammern, als durch das ganze Reich. Ueber die andere iſt geſetzet der Rejs Efendi, oder Großkanzler des Reichs. Die dritte ſtehet unter Defter Emini, der die Buͤcher und Rechnungen von allen Ein- kuͤnften durchſiehet. Der Begjlikjtſchi iſt uͤber die vierte beſtellet, der die Befehle aus- zufertigen hat an die Paſchen, imgleichen die Briefe an die Paſchalik, das iſt, Statthalter- ſchaften oder Fuͤrſtenthuͤmer und andere hohen Aemter. Der Rußnamedſchi hat die fuͤnfte unter ſich, und hoͤret die Rechnungen von allen taͤglichen Beſoldungen durch das ganze Reich ab. Der Baſch Muhaſebedſchi hat uͤber die ſechste zu befehlen: er iſt oberſter Re- chenmeiſter, und in ſeiner Kammer muͤſſen alle Rechnungen geſchloſſen werden. Die ſiebente Kammer ſtehet unter der Aufſicht des Anadoli Muhaſebedſchi, der uͤber die aſiati- ſchen Einkuͤnfte geſetzet iſt. Der achten iſt Chaͤradſch Muhaſebedſchi vorgeſetzet, und die- ſem iſt die Beſorgung wegen Einſammlung des Tributs anvertrauet, der von den Juͤden und Chriſten erhoben wird. Der neunten ſtehet vor der Mewkufaͤt, und dieſer hat die- jenigen Gelder zu verwalten, die zu milden Ausgaben verwendet werden. Der Malijet Teßkjeredſchi hat die Aufſicht uͤber die zehente, und es gehoͤret unter ihn die Kammer der lie- genden Guͤter und anderer Einkuͤnfte. Ueber die eilfte iſt beſtellet der Mukabeledſchi, den man nach unſerer Art den Gegenſchreiber nen- nen muͤßte. Er haͤlt die Rollen der Solda- ten, und zeiget, welcher von ihnen geſtor- [Spaltenumbruch] ben oder veraltet iſt, damit die Auszahlung des Solds nicht groͤßer noch geringer ſeyn moͤge, als die Anzahl der Soldaten. Er hat zweene Verordneten unter ſich: den Jaja Mukabeledſchi, der die Liſte von den Fußvoͤl- kern durch das ganze Reich haͤlt; und den Atluͤ Mukabeledſchi, der auf die Sipahi und uͤbrige Reiterey Acht hat, auch auf die Soͤld- ner, die in den Timar Sſiamet zerſtreuet ſind. Der letzten ſtehet vor der Teſchrifattſchi, oder, wie man ihn nennen koͤnnte, der Ceremoni- enmeiſter. In allen dieſen Kammern wer- den zwar die Befehle in tuͤrkiſcher Sprache ausgefertiget: die Rechnungen aber werden alle in perſiſcher Sprache gefuͤhret, und zwar in der Schrift, Kirma genennet, das iſt, ge- brochen (die kein Menſch leſen kann, außer der ihrer gewohnet iſt); und dieſes mit ſol- cher Kuͤrze, daß alle Einkuͤnfte und jaͤhrli- chen Ausgaben des Reiches dem Kaiſer in vier und zwanzig Seiten vorgeleget werden. Jeder Vorſteher einer Kammer hat ſeinen Chaͤlife (Verweſer), insgemein Kalfa genen- net, unter ſich, oder, wie wir ihn nennen wuͤrden, ſeinen Sekretaͤr. Die vornehmſten von dieſen ſind, der Maͤden Kalfa, unter deſſen Aufſicht alle diejenigen Einkuͤnfte ge- hoͤren, davon eine gewiſſe und beſtimmte Summe erhoben wird; als von Bergwerken, Landſchaften, die jaͤhrlich einen geſetzten Tribut einbringen, u. ſ. w.: und der Ochor Kalfa, der die Rechnung uͤber des Kaiſers Staͤlle fuͤhret. Außer dieſen Kammern ſind noch andere Aemter, Emanet genennet, das “und
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0306" n="218"/><fw place="top" type="header">Osmaniſche Geſchichte</fw><lb/> Sache zu geben. Ungeachtet dieſer nun des Kaiſers Gedanken nicht wußte:<lb/> ſo war doch ſein Rath mit deſſen Willen einſtimmig. “Man muß,„ ſagte<lb/> derſelbe, “die osmaniſchen Waffen nicht ſo bloßſtellen, daß die Augen unſerer<lb/> “Feinde, wann ſie unſeres Angeſichts gewohnet ſind, erſtlich unſere Tapferkeit<lb/> “ertragen, und hernach dieſelbe verachten lernen. Es giebt eine gute Vorbe-<lb/> “deutung <note place="end" n="8"/> ab, wenn man die Feinde gleich bey dem erſten Anblicke angreifet,<lb/> <fw place="bottom" type="catch">“und</fw><lb/><cb n="1"/><lb/><note xml:id="B306" prev="#B305" place="end" next="#B307">die uͤbrigen Kammern, als durch das ganze<lb/> Reich. Ueber die andere iſt geſetzet der<lb/> Rejs Efendi, oder Großkanzler des Reichs.<lb/> Die dritte ſtehet unter Defter Emini, der<lb/> die Buͤcher und Rechnungen von allen Ein-<lb/> kuͤnften durchſiehet. Der Begjlikjtſchi iſt<lb/> uͤber die vierte beſtellet, der die Befehle aus-<lb/> zufertigen hat an die Paſchen, imgleichen die<lb/> Briefe an die Paſchalik, das iſt, Statthalter-<lb/> ſchaften oder Fuͤrſtenthuͤmer und andere hohen<lb/> Aemter. Der Rußnamedſchi hat die fuͤnfte<lb/> unter ſich, und hoͤret die Rechnungen von<lb/> allen taͤglichen Beſoldungen durch das ganze<lb/> Reich ab. Der Baſch Muhaſebedſchi hat<lb/> uͤber die ſechste zu befehlen: er iſt oberſter Re-<lb/> chenmeiſter, und in ſeiner Kammer muͤſſen<lb/> alle Rechnungen geſchloſſen werden. Die<lb/> ſiebente Kammer ſtehet unter der Aufſicht des<lb/> Anadoli Muhaſebedſchi, der uͤber die aſiati-<lb/> ſchen Einkuͤnfte geſetzet iſt. Der achten iſt<lb/> Chaͤradſch Muhaſebedſchi vorgeſetzet, und die-<lb/> ſem iſt die Beſorgung wegen Einſammlung<lb/> des Tributs anvertrauet, der von den Juͤden<lb/> und Chriſten erhoben wird. Der neunten<lb/> ſtehet vor der Mewkufaͤt, und dieſer hat die-<lb/> jenigen Gelder zu verwalten, die zu milden<lb/> Ausgaben verwendet werden. Der Malijet<lb/> Teßkjeredſchi hat die Aufſicht uͤber die zehente,<lb/> und es gehoͤret unter ihn die Kammer der lie-<lb/> genden Guͤter und anderer Einkuͤnfte. Ueber<lb/> die eilfte iſt beſtellet der Mukabeledſchi, den<lb/> man nach unſerer Art den Gegenſchreiber nen-<lb/> nen muͤßte. Er haͤlt die Rollen der Solda-<lb/> ten, und zeiget, welcher von ihnen geſtor-<lb/><cb n="2"/><lb/> ben oder veraltet iſt, damit die Auszahlung<lb/> des Solds nicht groͤßer noch geringer ſeyn<lb/> moͤge, als die Anzahl der Soldaten. Er<lb/> hat zweene Verordneten unter ſich: den Jaja<lb/> Mukabeledſchi, der die Liſte von den Fußvoͤl-<lb/> kern durch das ganze Reich haͤlt; und den<lb/> Atluͤ Mukabeledſchi, der auf die Sipahi und<lb/> uͤbrige Reiterey Acht hat, auch auf die Soͤld-<lb/> ner, die in den Timar Sſiamet zerſtreuet ſind.<lb/> Der letzten ſtehet vor der Teſchrifattſchi, oder,<lb/> wie man ihn nennen koͤnnte, der Ceremoni-<lb/> enmeiſter. In allen dieſen Kammern wer-<lb/> den zwar die Befehle in tuͤrkiſcher Sprache<lb/> ausgefertiget: die Rechnungen aber werden<lb/> alle in perſiſcher Sprache gefuͤhret, und zwar<lb/> in der Schrift, Kirma genennet, das iſt, ge-<lb/> brochen (die kein Menſch leſen kann, außer<lb/> der ihrer gewohnet iſt); und dieſes mit ſol-<lb/> cher Kuͤrze, daß alle Einkuͤnfte und jaͤhrli-<lb/> chen Ausgaben des Reiches dem Kaiſer in<lb/> vier und zwanzig Seiten vorgeleget werden.<lb/> Jeder Vorſteher einer Kammer hat ſeinen<lb/> Chaͤlife (Verweſer), insgemein Kalfa genen-<lb/> net, unter ſich, oder, wie wir ihn nennen<lb/> wuͤrden, ſeinen Sekretaͤr. Die vornehmſten<lb/> von dieſen ſind, der Maͤden Kalfa, unter<lb/> deſſen Aufſicht alle diejenigen Einkuͤnfte ge-<lb/> hoͤren, davon eine gewiſſe und beſtimmte<lb/> Summe erhoben wird; als von Bergwerken,<lb/> Landſchaften, die jaͤhrlich einen geſetzten<lb/> Tribut einbringen, u. ſ. w.: und der Ochor<lb/> Kalfa, der die Rechnung uͤber des Kaiſers<lb/> Staͤlle fuͤhret. Außer dieſen Kammern ſind<lb/> noch andere Aemter, Emanet genennet, das<lb/> <fw place="bottom" type="catch">iſt,</fw></note><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [218/0306]
Osmaniſche Geſchichte
Sache zu geben. Ungeachtet dieſer nun des Kaiſers Gedanken nicht wußte:
ſo war doch ſein Rath mit deſſen Willen einſtimmig. “Man muß,„ ſagte
derſelbe, “die osmaniſchen Waffen nicht ſo bloßſtellen, daß die Augen unſerer
“Feinde, wann ſie unſeres Angeſichts gewohnet ſind, erſtlich unſere Tapferkeit
“ertragen, und hernach dieſelbe verachten lernen. Es giebt eine gute Vorbe-
“deutung
⁸
ab, wenn man die Feinde gleich bey dem erſten Anblicke angreifet,
“und
die uͤbrigen Kammern, als durch das ganze
Reich. Ueber die andere iſt geſetzet der
Rejs Efendi, oder Großkanzler des Reichs.
Die dritte ſtehet unter Defter Emini, der
die Buͤcher und Rechnungen von allen Ein-
kuͤnften durchſiehet. Der Begjlikjtſchi iſt
uͤber die vierte beſtellet, der die Befehle aus-
zufertigen hat an die Paſchen, imgleichen die
Briefe an die Paſchalik, das iſt, Statthalter-
ſchaften oder Fuͤrſtenthuͤmer und andere hohen
Aemter. Der Rußnamedſchi hat die fuͤnfte
unter ſich, und hoͤret die Rechnungen von
allen taͤglichen Beſoldungen durch das ganze
Reich ab. Der Baſch Muhaſebedſchi hat
uͤber die ſechste zu befehlen: er iſt oberſter Re-
chenmeiſter, und in ſeiner Kammer muͤſſen
alle Rechnungen geſchloſſen werden. Die
ſiebente Kammer ſtehet unter der Aufſicht des
Anadoli Muhaſebedſchi, der uͤber die aſiati-
ſchen Einkuͤnfte geſetzet iſt. Der achten iſt
Chaͤradſch Muhaſebedſchi vorgeſetzet, und die-
ſem iſt die Beſorgung wegen Einſammlung
des Tributs anvertrauet, der von den Juͤden
und Chriſten erhoben wird. Der neunten
ſtehet vor der Mewkufaͤt, und dieſer hat die-
jenigen Gelder zu verwalten, die zu milden
Ausgaben verwendet werden. Der Malijet
Teßkjeredſchi hat die Aufſicht uͤber die zehente,
und es gehoͤret unter ihn die Kammer der lie-
genden Guͤter und anderer Einkuͤnfte. Ueber
die eilfte iſt beſtellet der Mukabeledſchi, den
man nach unſerer Art den Gegenſchreiber nen-
nen muͤßte. Er haͤlt die Rollen der Solda-
ten, und zeiget, welcher von ihnen geſtor-
ben oder veraltet iſt, damit die Auszahlung
des Solds nicht groͤßer noch geringer ſeyn
moͤge, als die Anzahl der Soldaten. Er
hat zweene Verordneten unter ſich: den Jaja
Mukabeledſchi, der die Liſte von den Fußvoͤl-
kern durch das ganze Reich haͤlt; und den
Atluͤ Mukabeledſchi, der auf die Sipahi und
uͤbrige Reiterey Acht hat, auch auf die Soͤld-
ner, die in den Timar Sſiamet zerſtreuet ſind.
Der letzten ſtehet vor der Teſchrifattſchi, oder,
wie man ihn nennen koͤnnte, der Ceremoni-
enmeiſter. In allen dieſen Kammern wer-
den zwar die Befehle in tuͤrkiſcher Sprache
ausgefertiget: die Rechnungen aber werden
alle in perſiſcher Sprache gefuͤhret, und zwar
in der Schrift, Kirma genennet, das iſt, ge-
brochen (die kein Menſch leſen kann, außer
der ihrer gewohnet iſt); und dieſes mit ſol-
cher Kuͤrze, daß alle Einkuͤnfte und jaͤhrli-
chen Ausgaben des Reiches dem Kaiſer in
vier und zwanzig Seiten vorgeleget werden.
Jeder Vorſteher einer Kammer hat ſeinen
Chaͤlife (Verweſer), insgemein Kalfa genen-
net, unter ſich, oder, wie wir ihn nennen
wuͤrden, ſeinen Sekretaͤr. Die vornehmſten
von dieſen ſind, der Maͤden Kalfa, unter
deſſen Aufſicht alle diejenigen Einkuͤnfte ge-
hoͤren, davon eine gewiſſe und beſtimmte
Summe erhoben wird; als von Bergwerken,
Landſchaften, die jaͤhrlich einen geſetzten
Tribut einbringen, u. ſ. w.: und der Ochor
Kalfa, der die Rechnung uͤber des Kaiſers
Staͤlle fuͤhret. Außer dieſen Kammern ſind
noch andere Aemter, Emanet genennet, das
iſt,
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |