bekannt geworden. Die Nachrichten von demselben sind so unvoll- kommen und dergestalt mit Fehlern angefüllet, daß es einem recht sauer wird, sich nur einigen Begriff von dessen Geschichte zuwege zu bringen. Die Ursachen davon sind leicht zu errathen. Die Griechen, die diesem Reiche am nächsten lagen, und denen am meisten an seiner Geschichte gelegen seyn mußte, haben sich in Beschreibung desselben am schlechtesten bewiesen; und die Lateiner, die sich auf jene verließen, mußten von solchen Führern nothwendig betrogen werden: so daß es eben so viel ist, aus den christlichen Geschichtschreibern eine osmanische Geschichte zu verfertigen, als wenn man aus unsern Zeitungen die Geschichte von einem auswär- tigen Reiche zusammen tragen wollte . Mit einem Worte, die grobe Unwissenheit in der Sprache dieses Volkes, die Schwie- rigkeit, seiner Bücher habhaft zu werden, das große Mistrauen desselben, andern seine Sachen mitzutheilen, und endlich ein hef- tiger Haß gegen Leute, die einen guten Theil des glänzenden Christenthums zerstöret haben; sind so viele unübersteigliche
Hinder-
[Spaltenumbruch]
Worte sind diese. A Man might as well undertake to write the History of France, for the time, out of our News-Papers, as [Spaltenumbruch]
to give an Account of the Arabians from Christian Historians.
b 3
des Ueberſetzers
bekannt geworden. Die Nachrichten von demſelben ſind ſo unvoll- kommen und dergeſtalt mit Fehlern angefuͤllet, daß es einem recht ſauer wird, ſich nur einigen Begriff von deſſen Geſchichte zuwege zu bringen. Die Urſachen davon ſind leicht zu errathen. Die Griechen, die dieſem Reiche am naͤchſten lagen, und denen am meiſten an ſeiner Geſchichte gelegen ſeyn mußte, haben ſich in Beſchreibung deſſelben am ſchlechteſten bewieſen; und die Lateiner, die ſich auf jene verließen, mußten von ſolchen Fuͤhrern nothwendig betrogen werden: ſo daß es eben ſo viel iſt, aus den chriſtlichen Geſchichtſchreibern eine osmaniſche Geſchichte zu verfertigen, als wenn man aus unſern Zeitungen die Geſchichte von einem auswaͤr- tigen Reiche zuſammen tragen wollte . Mit einem Worte, die grobe Unwiſſenheit in der Sprache dieſes Volkes, die Schwie- rigkeit, ſeiner Buͤcher habhaft zu werden, das große Mistrauen deſſelben, andern ſeine Sachen mitzutheilen, und endlich ein hef- tiger Haß gegen Leute, die einen guten Theil des glaͤnzenden Chriſtenthums zerſtoͤret haben; ſind ſo viele unuͤberſteigliche
Hinder-
[Spaltenumbruch]
Worte ſind dieſe. A Man might as well undertake to write the Hiſtory of France, for the time, out of our News-Papers, as [Spaltenumbruch]
to give an Account of the Arabians from Chriſtian Hiſtorians.
b 3
<TEI><text><front><divn="1"><p><pbfacs="#f0019"n="13"/><fwplace="top"type="header">des Ueberſetzers</fw><lb/>
bekannt geworden. Die Nachrichten von demſelben ſind ſo unvoll-<lb/>
kommen und dergeſtalt mit Fehlern angefuͤllet, daß es einem recht<lb/>ſauer wird, ſich nur einigen Begriff von deſſen Geſchichte zuwege<lb/>
zu bringen. Die Urſachen davon ſind leicht zu errathen. Die<lb/>
Griechen, die dieſem Reiche am naͤchſten lagen, und denen am<lb/>
meiſten an ſeiner Geſchichte gelegen ſeyn mußte, haben ſich in<lb/>
Beſchreibung deſſelben am ſchlechteſten bewieſen; und die Lateiner,<lb/>
die ſich auf jene verließen, mußten von ſolchen Fuͤhrern nothwendig<lb/>
betrogen werden: ſo daß es eben ſo viel iſt, aus den chriſtlichen<lb/>
Geſchichtſchreibern eine osmaniſche Geſchichte zu verfertigen, als<lb/>
wenn man aus unſern Zeitungen die Geſchichte von einem auswaͤr-<lb/>
tigen Reiche zuſammen tragen wollte <notexml:id="note1a"prev="#note1"place="foot"n="*"><cbn="1"/>
Worte ſind dieſe. <hirendition="#aq">A Man might as well<lb/>
undertake to write the Hiſtory of France,<lb/>
for the time, out of our News-Papers, as<lb/><cbn="2"/>
to give an Account of the Arabians from<lb/>
Chriſtian Hiſtorians.</hi></note>. Mit einem Worte, die<lb/>
grobe Unwiſſenheit in der Sprache dieſes Volkes, die Schwie-<lb/>
rigkeit, ſeiner Buͤcher habhaft zu werden, das große Mistrauen<lb/>
deſſelben, andern ſeine Sachen mitzutheilen, und endlich ein hef-<lb/>
tiger Haß gegen Leute, die einen guten Theil des glaͤnzenden<lb/>
Chriſtenthums zerſtoͤret haben; ſind ſo viele unuͤberſteigliche<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Hinder-</fw><lb/><fwplace="bottom"type="sig">b 3</fw><lb/></p></div></front></text></TEI>
[13/0019]
des Ueberſetzers
bekannt geworden. Die Nachrichten von demſelben ſind ſo unvoll-
kommen und dergeſtalt mit Fehlern angefuͤllet, daß es einem recht
ſauer wird, ſich nur einigen Begriff von deſſen Geſchichte zuwege
zu bringen. Die Urſachen davon ſind leicht zu errathen. Die
Griechen, die dieſem Reiche am naͤchſten lagen, und denen am
meiſten an ſeiner Geſchichte gelegen ſeyn mußte, haben ſich in
Beſchreibung deſſelben am ſchlechteſten bewieſen; und die Lateiner,
die ſich auf jene verließen, mußten von ſolchen Fuͤhrern nothwendig
betrogen werden: ſo daß es eben ſo viel iſt, aus den chriſtlichen
Geſchichtſchreibern eine osmaniſche Geſchichte zu verfertigen, als
wenn man aus unſern Zeitungen die Geſchichte von einem auswaͤr-
tigen Reiche zuſammen tragen wollte *. Mit einem Worte, die
grobe Unwiſſenheit in der Sprache dieſes Volkes, die Schwie-
rigkeit, ſeiner Buͤcher habhaft zu werden, das große Mistrauen
deſſelben, andern ſeine Sachen mitzutheilen, und endlich ein hef-
tiger Haß gegen Leute, die einen guten Theil des glaͤnzenden
Chriſtenthums zerſtoͤret haben; ſind ſo viele unuͤberſteigliche
Hinder-
*
Worte ſind dieſe. A Man might as well
undertake to write the Hiſtory of France,
for the time, out of our News-Papers, as
to give an Account of the Arabians from
Chriſtian Hiſtorians.
b 3
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Dimitrie [Moldau, Woiwode], (Cantemir, Dimitrie): Geschichte des osmanischen Reichs nach seinem Anwachse und Abnehmen. Hamburg, 1745, S. 13. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/cantemir_geschichte_1745/19>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.