Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 2. Hamburg, 1780.

Bild:
<< vorherige Seite

wäre, daß sie nicht abermahls ein ähnliches Un-
glük, als ihr gestriges, zu besorgen hätten?
und Freitag betheuerte, daß das Fahrwasser
dahin ihm so bekant wäre, daß er zur Nachtzeit
dahin zu schiffen sich getraue, weil er sich oft mit
dabei befunden hätte, wenn seine Landsleute
herüber geschift wären, um hier ihre Sieges-
feste zu feiern.

Robinson. Also bist du oft mit dabei
gewesen, wenn man Menschen schlachtete?

Freitag. O ja!

Robinson. Und hast sie mit verzehren
helfen?

Freitag. Leider! Ich wuste ja noch nicht,
daß das was Böses sei!

Robinson. An welcher Stelle unserer
Insel pflegtet ihr dan zu landen?

Freitag. Allemahl an der südlichen Küste,
weil uns diese die nächste war, und weil es da
Kokusbäume giebt.

Robinson sahe hieraus noch deutlicher ein,
wie viel Ursache er habe, Gott zu danken, daß
er ihn an der nördlichen Seite der Insel, und

nicht

waͤre, daß ſie nicht abermahls ein aͤhnliches Un-
gluͤk, als ihr geſtriges, zu beſorgen haͤtten?
und Freitag betheuerte, daß das Fahrwaſſer
dahin ihm ſo bekant waͤre, daß er zur Nachtzeit
dahin zu ſchiffen ſich getraue, weil er ſich oft mit
dabei befunden haͤtte, wenn ſeine Landsleute
heruͤber geſchift waͤren, um hier ihre Sieges-
feſte zu feiern.

Robinſon. Alſo biſt du oft mit dabei
geweſen, wenn man Menſchen ſchlachtete?

Freitag. O ja!

Robinſon. Und haſt ſie mit verzehren
helfen?

Freitag. Leider! Ich wuſte ja noch nicht,
daß das was Boͤſes ſei!

Robinſon. An welcher Stelle unſerer
Inſel pflegtet ihr dan zu landen?

Freitag. Allemahl an der ſuͤdlichen Kuͤſte,
weil uns dieſe die naͤchſte war, und weil es da
Kokusbaͤume giebt.

Robinſon ſahe hieraus noch deutlicher ein,
wie viel Urſache er habe, Gott zu danken, daß
er ihn an der noͤrdlichen Seite der Inſel, und

nicht
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0180" n="174"/>
wa&#x0364;re, daß &#x017F;ie nicht abermahls ein a&#x0364;hnliches Un-<lb/>
glu&#x0364;k, als ihr ge&#x017F;triges, zu be&#x017F;orgen ha&#x0364;tten?<lb/>
und <hi rendition="#fr">Freitag</hi> betheuerte, daß das Fahrwa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
dahin ihm &#x017F;o bekant wa&#x0364;re, daß er zur Nachtzeit<lb/>
dahin zu &#x017F;chiffen &#x017F;ich getraue, weil er &#x017F;ich oft mit<lb/>
dabei befunden ha&#x0364;tte, wenn &#x017F;eine Landsleute<lb/>
heru&#x0364;ber ge&#x017F;chift wa&#x0364;ren, um hier ihre Sieges-<lb/>
fe&#x017F;te zu feiern.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on.</hi> Al&#x017F;o bi&#x017F;t du oft mit dabei<lb/>
gewe&#x017F;en, wenn man Men&#x017F;chen &#x017F;chlachtete?</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Freitag.</hi> O ja!</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on.</hi> Und ha&#x017F;t &#x017F;ie mit verzehren<lb/>
helfen?</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Freitag.</hi> Leider! Ich wu&#x017F;te ja noch nicht,<lb/>
daß das was Bo&#x0364;&#x017F;es &#x017F;ei!</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on.</hi> An welcher Stelle un&#x017F;erer<lb/>
In&#x017F;el pflegtet ihr dan zu landen?</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Freitag.</hi> Allemahl an der &#x017F;u&#x0364;dlichen Ku&#x0364;&#x017F;te,<lb/>
weil uns die&#x017F;e die na&#x0364;ch&#x017F;te war, und weil es da<lb/>
Kokusba&#x0364;ume giebt.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> &#x017F;ahe hieraus noch deutlicher ein,<lb/>
wie viel Ur&#x017F;ache er habe, Gott zu danken, daß<lb/>
er ihn an der no&#x0364;rdlichen Seite der In&#x017F;el, und<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">nicht</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[174/0180] waͤre, daß ſie nicht abermahls ein aͤhnliches Un- gluͤk, als ihr geſtriges, zu beſorgen haͤtten? und Freitag betheuerte, daß das Fahrwaſſer dahin ihm ſo bekant waͤre, daß er zur Nachtzeit dahin zu ſchiffen ſich getraue, weil er ſich oft mit dabei befunden haͤtte, wenn ſeine Landsleute heruͤber geſchift waͤren, um hier ihre Sieges- feſte zu feiern. Robinſon. Alſo biſt du oft mit dabei geweſen, wenn man Menſchen ſchlachtete? Freitag. O ja! Robinſon. Und haſt ſie mit verzehren helfen? Freitag. Leider! Ich wuſte ja noch nicht, daß das was Boͤſes ſei! Robinſon. An welcher Stelle unſerer Inſel pflegtet ihr dan zu landen? Freitag. Allemahl an der ſuͤdlichen Kuͤſte, weil uns dieſe die naͤchſte war, und weil es da Kokusbaͤume giebt. Robinſon ſahe hieraus noch deutlicher ein, wie viel Urſache er habe, Gott zu danken, daß er ihn an der noͤrdlichen Seite der Inſel, und nicht

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780/180
Zitationshilfe: Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 2. Hamburg, 1780, S. 174. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson02_1780/180>, abgerufen am 24.11.2024.