daß er ihn doch mögte reisen lassen; sein Va- ter antwortete: er wäre wohl nicht recht ge- scheit, und wolte nichts davon hören. Söhn- chen, Söhnchen! rief ihm dan die Mutter zu, bleibe im Lande und nähre dich redlich!
Eines Tages --
Lotte. Haha! nun wirds kommen!
Nikolas. O stille doch!
Vater. Eines Tages, da er, seiner Ge- wohnheit nach, bei dem Hafen herum lief, sahe er einen Kammeraden, der eines Schif- fers Sohn war und der eben mit seinem Vater nach London abfahren wolte.
Frizchen. In der Kutsche?
Diederich. Nein, Frizchen, nach Lon- don muß man zu Schiffe fahren über ein großes Wasser, das die Nordsee heißt. -- Nun?
Vater. Der Kammerad fragte ihn: ob er nicht mit reisen wolte? Gern, antwortete Krusoe, aber meine Eltern werden es nicht haben wollen! I, sagte der Andre wieder,
mache
daß er ihn doch moͤgte reiſen laſſen; ſein Va- ter antwortete: er waͤre wohl nicht recht ge- ſcheit, und wolte nichts davon hoͤren. Soͤhn- chen, Soͤhnchen! rief ihm dan die Mutter zu, bleibe im Lande und naͤhre dich redlich!
Eines Tages —
Lotte. Haha! nun wirds kommen!
Nikolas. O ſtille doch!
Vater. Eines Tages, da er, ſeiner Ge- wohnheit nach, bei dem Hafen herum lief, ſahe er einen Kammeraden, der eines Schif- fers Sohn war und der eben mit ſeinem Vater nach London abfahren wolte.
Frizchen. In der Kutſche?
Diederich. Nein, Frizchen, nach Lon- don muß man zu Schiffe fahren uͤber ein großes Waſſer, das die Nordſee heißt. — Nun?
Vater. Der Kammerad fragte ihn: ob er nicht mit reiſen wolte? Gern, antwortete Kruſoe, aber meine Eltern werden es nicht haben wollen! I, ſagte der Andre wieder,
mache
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0046"n="6"/>
daß er ihn doch moͤgte reiſen laſſen; ſein Va-<lb/>
ter antwortete: er waͤre wohl nicht recht ge-<lb/>ſcheit, und wolte nichts davon hoͤren. Soͤhn-<lb/>
chen, Soͤhnchen! rief ihm dan die Mutter<lb/>
zu, <hirendition="#fr">bleibe im Lande und naͤhre dich<lb/>
redlich!</hi></p><lb/><p>Eines Tages —</p><lb/><p><hirendition="#fr">Lotte.</hi> Haha! nun wirds kommen!</p><lb/><p><hirendition="#fr">Nikolas.</hi> O ſtille doch!</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Eines Tages, da er, ſeiner Ge-<lb/>
wohnheit nach, bei dem Hafen herum lief,<lb/>ſahe er einen Kammeraden, der eines Schif-<lb/>
fers Sohn war und der eben mit ſeinem<lb/>
Vater nach <hirendition="#fr">London</hi> abfahren wolte.</p><lb/><p><hirendition="#fr">Frizchen.</hi> In der Kutſche?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Diederich.</hi> Nein, Frizchen, nach Lon-<lb/>
don muß man zu Schiffe fahren uͤber ein<lb/>
großes Waſſer, das die <hirendition="#fr">Nordſee</hi> heißt. —<lb/>
Nun?</p><lb/><p><hirendition="#fr">Vater.</hi> Der Kammerad fragte ihn: ob<lb/>
er nicht mit reiſen wolte? Gern, antwortete<lb/><hirendition="#fr">Kruſoe,</hi> aber meine Eltern werden es nicht<lb/>
haben wollen! I, ſagte der Andre wieder,<lb/><fwplace="bottom"type="catch">mache</fw><lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[6/0046]
daß er ihn doch moͤgte reiſen laſſen; ſein Va-
ter antwortete: er waͤre wohl nicht recht ge-
ſcheit, und wolte nichts davon hoͤren. Soͤhn-
chen, Soͤhnchen! rief ihm dan die Mutter
zu, bleibe im Lande und naͤhre dich
redlich!
Eines Tages —
Lotte. Haha! nun wirds kommen!
Nikolas. O ſtille doch!
Vater. Eines Tages, da er, ſeiner Ge-
wohnheit nach, bei dem Hafen herum lief,
ſahe er einen Kammeraden, der eines Schif-
fers Sohn war und der eben mit ſeinem
Vater nach London abfahren wolte.
Frizchen. In der Kutſche?
Diederich. Nein, Frizchen, nach Lon-
don muß man zu Schiffe fahren uͤber ein
großes Waſſer, das die Nordſee heißt. —
Nun?
Vater. Der Kammerad fragte ihn: ob
er nicht mit reiſen wolte? Gern, antwortete
Kruſoe, aber meine Eltern werden es nicht
haben wollen! I, ſagte der Andre wieder,
mache
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 1. Hamburg, 1779, S. 6. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson01_1779/46>, abgerufen am 24.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.