Calvi, François de: Beutelschneider/ Oder Neue/ warhaffte/ und eigentliche Beschreibung Der Diebs Historien. Bd. 2. Frankfurt (Main), 1627.Beutelschneider/ oder Wechßler/ er wohnete auch eben in dieser Gassen:Ich weiß nicht/ antwortet Adrastus/ wer Herr Carre ist/ aber ich weiß keinen andern Mann/ der mein Geld hat empfangen/ als jhr allein: Euch/ sage ich/ hab ich newlich tausent Cronen geben/ fünffhundert an Cronen/ fünff hundert an Pi- stolen. Der Wechßler/ welcher wol wuste/ daß er tau- hen/
Beutelſchneider/ oder Wechßler/ er wohnete auch eben in dieſer Gaſſen:Ich weiß nicht/ antwortet Adraſtus/ wer Herꝛ Carre iſt/ aber ich weiß keinen andern Mann/ der mein Geld hat empfangen/ als jhr allein: Euch/ ſage ich/ hab ich newlich tauſent Cronen geben/ fuͤnffhundert an Cronen/ fuͤnff hundert an Pi- ſtolen. Der Wechßler/ welcher wol wuſte/ daß er tau- hen/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0256" n="246"/><fw place="top" type="header">Beutelſchneider/ oder</fw><lb/> Wechßler/ er wohnete auch eben in dieſer Gaſſen:<lb/> Ich weiß nicht/ antwortet Adraſtus/ wer Herꝛ<lb/> Carre iſt/ aber ich weiß keinen andern Mann/ der<lb/> mein Geld hat empfangen/ als jhr allein: Euch/<lb/> ſage ich/ hab ich newlich tauſent Cronen geben/<lb/> fuͤnffhundert an Cronen/ fuͤnff hundert an Pi-<lb/> ſtolen.</p><lb/> <p>Der Wechßler/ welcher wol wuſte/ daß er tau-<lb/> ſent Cronen empfangen hatte/ aber nicht in was<lb/> fuͤr <hi rendition="#aq">ſpeciebus,</hi> antwortet jhm mit groſſem vnwil-<lb/> len vnd ſagte/ er kennete jhn nit/ er moͤchte wol ein<lb/> vnverſchaͤmbter Geſell ſeyn/ daß er jhm ein ſolches<lb/> doͤrffte abfordern: Was/ ſagte hierauff Adraſtus/<lb/> vnverſchaͤmbter Geſell? haltet jhr mich fuͤr einen<lb/> albern Geſellen oder Narꝛen? wollet jhr mir mein<lb/> Geldt auch leugnen/ wie jhr vielen andern ehrli-<lb/> chen Leuthen gethan habt. Ich bitte euch/ laſt vns<lb/> nicht viel mit einander zancken: Wann jhr durch<lb/> laut ſchreyen vnd ruffen ewer Sachen gewinnen<lb/> kuͤndtet/ ſo were es zwar gut/ aber alſo wird es nicht<lb/> gehen? Geſtehet jhr nicht daß jhr vor acht Tagen<lb/> tauſent Cronen von mir empfangen habet/ welche<lb/> jhr in Italien mir nach Rom ſoltet uͤbermachen?<lb/> Mein Freund/ antwortet der Wechßler/ ich weiß<lb/> nicht/ ob jhr voll Wein/ oder gar naͤrꝛiſch ſeyet? A-<lb/> ber dem ſey/ wie jhm wolle/ daß jhr mich entweder<lb/> fuͤr einen andern anſehet/ oder daß jhr das alſo ſa-<lb/> gtt/ mich offentlich zu betriegen/ ſo ſage ich euch das<lb/> hiermit: Daß ich euch nit kenne/ euch auch niemals<lb/> mit meinen Augen hab geſehen. Das Volck lauff<lb/> auff dieſes gezaͤnck zuſammen/ ein jeglicher will ſe<lb/> <fw place="bottom" type="catch">hen/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [246/0256]
Beutelſchneider/ oder
Wechßler/ er wohnete auch eben in dieſer Gaſſen:
Ich weiß nicht/ antwortet Adraſtus/ wer Herꝛ
Carre iſt/ aber ich weiß keinen andern Mann/ der
mein Geld hat empfangen/ als jhr allein: Euch/
ſage ich/ hab ich newlich tauſent Cronen geben/
fuͤnffhundert an Cronen/ fuͤnff hundert an Pi-
ſtolen.
Der Wechßler/ welcher wol wuſte/ daß er tau-
ſent Cronen empfangen hatte/ aber nicht in was
fuͤr ſpeciebus, antwortet jhm mit groſſem vnwil-
len vnd ſagte/ er kennete jhn nit/ er moͤchte wol ein
vnverſchaͤmbter Geſell ſeyn/ daß er jhm ein ſolches
doͤrffte abfordern: Was/ ſagte hierauff Adraſtus/
vnverſchaͤmbter Geſell? haltet jhr mich fuͤr einen
albern Geſellen oder Narꝛen? wollet jhr mir mein
Geldt auch leugnen/ wie jhr vielen andern ehrli-
chen Leuthen gethan habt. Ich bitte euch/ laſt vns
nicht viel mit einander zancken: Wann jhr durch
laut ſchreyen vnd ruffen ewer Sachen gewinnen
kuͤndtet/ ſo were es zwar gut/ aber alſo wird es nicht
gehen? Geſtehet jhr nicht daß jhr vor acht Tagen
tauſent Cronen von mir empfangen habet/ welche
jhr in Italien mir nach Rom ſoltet uͤbermachen?
Mein Freund/ antwortet der Wechßler/ ich weiß
nicht/ ob jhr voll Wein/ oder gar naͤrꝛiſch ſeyet? A-
ber dem ſey/ wie jhm wolle/ daß jhr mich entweder
fuͤr einen andern anſehet/ oder daß jhr das alſo ſa-
gtt/ mich offentlich zu betriegen/ ſo ſage ich euch das
hiermit: Daß ich euch nit kenne/ euch auch niemals
mit meinen Augen hab geſehen. Das Volck lauff
auff dieſes gezaͤnck zuſammen/ ein jeglicher will ſe
hen/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |