Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627.

Bild:
<< vorherige Seite

Beutelschneider/ oder
vnd Stelen desto besser zu treiben/ wegen der gros-
sen menge deß Volcks/ so alle Tag sich an solchem
Ort findet.

Der vornembste vnter diesen Raubern hiesse
Rochet aille/ ein Tyrannischer vnd Barbarischer
Mensch/ welcher ein verschlagenen Kopff hatte
Vbelthaten zu erdencken vnd anzustellen: Dann
da vergieng kein Tag/ da er nicht ein Bubenstück
ins Werck setzte: Allhier wil ich für dieses mal
nicht mehr als zwey oder drey seiner vornembsten
Bubenstück erzehlen/ auff daß jhr selbst darauß
möchte erkennen/ was er für ein ehrlicher Vogel
sey gewesen.

Als dieser vnmenschliche Tyrann ein Monat
lang inn allen Gassen zu Paris ware vmbher ge-
lauffen/ da hat er endlich erfahren/ daß ein junger
wackerer Mann sich bey einem Becker in solchem
Quartier auffhielte/ vnd als er Rochetaille wuste/
daß derselbige nicht allein viel Gelt hatte/ sondern
daß er auch in Rechtssachen dienete/ vnd für die
Advocaten vnd Parteyen schriebe/ nimmet er jm
fur/ er mache es auch wie es wölle/ ja es koste auch
was es wölle/ mit hülff seiner Raubgesellen sol-
chem jungen Mann das Liecht außzublasen/ vnd
jhm alles das jenig/ was er inn so vielen Jahren/
da er sich mit schreiben geübet/ erworben/ abzune-
men vnd zu rauben.

Was thut er aber? Er kleidet sich wie ein vor-
nemer vom Adel/ gehet zu dem jungen Mann oder
jungen Gesellen/ nimpt sich an/ er sey außtrück-
lich gen Paris kommen wegen einer schwern Recht-

ferti-

Beutelſchneider/ oder
vnd Stelen deſto beſſer zu treiben/ wegen der groſ-
ſen menge deß Volcks/ ſo alle Tag ſich an ſolchem
Ort findet.

Der vornembſte vnter dieſen Raubern hieſſe
Rochet aille/ ein Tyranniſcher vnd Barbariſcher
Menſch/ welcher ein verſchlagenen Kopff hatte
Vbelthaten zu erdencken vnd anzuſtellen: Dann
da vergieng kein Tag/ da er nicht ein Bubenſtuͤck
ins Werck ſetzte: Allhier wil ich fuͤr dieſes mal
nicht mehr als zwey oder drey ſeiner vornembſten
Bubenſtuͤck erzehlen/ auff daß jhr ſelbſt darauß
moͤchte erkennen/ was er fuͤr ein ehrlicher Vogel
ſey geweſen.

Als dieſer vnmenſchliche Tyrann ein Monat
lang inn allen Gaſſen zu Paris ware vmbher ge-
lauffen/ da hat er endlich erfahren/ daß ein junger
wackerer Mann ſich bey einem Becker in ſolchem
Quartier auffhielte/ vnd als er Rochetaille wuſte/
daß derſelbige nicht allein viel Gelt hatte/ ſondern
daß er auch in Rechtsſachen dienete/ vnd fuͤr die
Advocaten vnd Parteyen ſchriebe/ nimmet er jm
fur/ er mache es auch wie es woͤlle/ ja es koſte auch
was es woͤlle/ mit huͤlff ſeiner Raubgeſellen ſol-
chem jungen Mann das Liecht außzublaſen/ vnd
jhm alles das jenig/ was er inn ſo vielen Jahren/
da er ſich mit ſchreiben geuͤbet/ erworben/ abzune-
men vnd zu rauben.

Was thut er aber? Er kleidet ſich wie ein vor-
nemer vom Adel/ gehet zu dem jungen Mann oder
jungen Geſellen/ nimpt ſich an/ er ſey außtruͤck-
lich gen Paris kom̄en wegen einer ſchwern Recht-

ferti-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0096" n="84"/><fw place="top" type="header">Beutel&#x017F;chneider/ oder</fw><lb/>
vnd Stelen de&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er zu treiben/ wegen der gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en menge deß Volcks/ &#x017F;o alle Tag &#x017F;ich an &#x017F;olchem<lb/>
Ort findet.</p><lb/>
          <p>Der vornemb&#x017F;te vnter die&#x017F;en Raubern hie&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Rochet aille/ ein Tyranni&#x017F;cher vnd Barbari&#x017F;cher<lb/>
Men&#x017F;ch/ welcher ein ver&#x017F;chlagenen Kopff hatte<lb/>
Vbelthaten zu erdencken vnd anzu&#x017F;tellen: Dann<lb/>
da vergieng kein Tag/ da er nicht ein Buben&#x017F;tu&#x0364;ck<lb/>
ins Werck &#x017F;etzte: Allhier wil ich fu&#x0364;r die&#x017F;es mal<lb/>
nicht mehr als zwey oder drey &#x017F;einer vornemb&#x017F;ten<lb/>
Buben&#x017F;tu&#x0364;ck erzehlen/ auff daß jhr &#x017F;elb&#x017F;t darauß<lb/>
mo&#x0364;chte erkennen/ was er fu&#x0364;r ein ehrlicher Vogel<lb/>
&#x017F;ey gewe&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Als die&#x017F;er vnmen&#x017F;chliche Tyrann ein Monat<lb/>
lang inn allen Ga&#x017F;&#x017F;en zu Paris ware vmbher ge-<lb/>
lauffen/ da hat er endlich erfahren/ daß ein junger<lb/>
wackerer Mann &#x017F;ich bey einem Becker in &#x017F;olchem<lb/>
Quartier auffhielte/ vnd als er Rochetaille wu&#x017F;te/<lb/>
daß der&#x017F;elbige nicht allein viel Gelt hatte/ &#x017F;ondern<lb/>
daß er auch in Rechts&#x017F;achen dienete/ vnd fu&#x0364;r die<lb/>
Advocaten vnd Parteyen &#x017F;chriebe/ nimmet er jm<lb/>
fur/ er mache es auch wie es wo&#x0364;lle/ ja es ko&#x017F;te auch<lb/>
was es wo&#x0364;lle/ mit hu&#x0364;lff &#x017F;einer Raubge&#x017F;ellen &#x017F;ol-<lb/>
chem jungen Mann das Liecht außzubla&#x017F;en/ vnd<lb/>
jhm alles das jenig/ was er inn &#x017F;o vielen Jahren/<lb/>
da er &#x017F;ich mit &#x017F;chreiben geu&#x0364;bet/ erworben/ abzune-<lb/>
men vnd zu rauben.</p><lb/>
          <p>Was thut er aber? Er kleidet &#x017F;ich wie ein vor-<lb/>
nemer vom Adel/ gehet zu dem jungen Mann oder<lb/>
jungen Ge&#x017F;ellen/ nimpt &#x017F;ich an/ er &#x017F;ey außtru&#x0364;ck-<lb/>
lich gen Paris kom&#x0304;en wegen einer &#x017F;chwern Recht-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">ferti-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[84/0096] Beutelſchneider/ oder vnd Stelen deſto beſſer zu treiben/ wegen der groſ- ſen menge deß Volcks/ ſo alle Tag ſich an ſolchem Ort findet. Der vornembſte vnter dieſen Raubern hieſſe Rochet aille/ ein Tyranniſcher vnd Barbariſcher Menſch/ welcher ein verſchlagenen Kopff hatte Vbelthaten zu erdencken vnd anzuſtellen: Dann da vergieng kein Tag/ da er nicht ein Bubenſtuͤck ins Werck ſetzte: Allhier wil ich fuͤr dieſes mal nicht mehr als zwey oder drey ſeiner vornembſten Bubenſtuͤck erzehlen/ auff daß jhr ſelbſt darauß moͤchte erkennen/ was er fuͤr ein ehrlicher Vogel ſey geweſen. Als dieſer vnmenſchliche Tyrann ein Monat lang inn allen Gaſſen zu Paris ware vmbher ge- lauffen/ da hat er endlich erfahren/ daß ein junger wackerer Mann ſich bey einem Becker in ſolchem Quartier auffhielte/ vnd als er Rochetaille wuſte/ daß derſelbige nicht allein viel Gelt hatte/ ſondern daß er auch in Rechtsſachen dienete/ vnd fuͤr die Advocaten vnd Parteyen ſchriebe/ nimmet er jm fur/ er mache es auch wie es woͤlle/ ja es koſte auch was es woͤlle/ mit huͤlff ſeiner Raubgeſellen ſol- chem jungen Mann das Liecht außzublaſen/ vnd jhm alles das jenig/ was er inn ſo vielen Jahren/ da er ſich mit ſchreiben geuͤbet/ erworben/ abzune- men vnd zu rauben. Was thut er aber? Er kleidet ſich wie ein vor- nemer vom Adel/ gehet zu dem jungen Mann oder jungen Geſellen/ nimpt ſich an/ er ſey außtruͤck- lich gen Paris kom̄en wegen einer ſchwern Recht- ferti-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627/96
Zitationshilfe: [Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627, S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627/96>, abgerufen am 24.11.2024.