[Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627.Diebshistorien/ das I. Buch. so er auff dem Pferd findet/ auff einen solcherSchützen/ erleget jhn/ salviert sich also/ vnnd ent- wischet jhnen vor jhren Augen auß den Händen. Sein eltester Bruder aber/ welcher mit dem übri- gen Volck geflohen war/ als er vernimpt/ daß sein Bruder Lycaon gefangen ware worden/ resolvie- ret sich viel ehe im Streit zu sterben/ als seinen Bruder inn so eusserster Noth vnnd Gefahr zu- verlassen: Derhalben so bringt er so viel Volck zu- sammen/ als in der eyl müglich ware/ vnd weil er vermeinte/ sein jüngster Bruder were noch vnter den Feinden gefangen/ setzet er mit seinem Volck mitten vnter sie/ schwur vnd fluchte bey Himmel vnnd Erden/ daß wann sie seinen Bruder lenger behalten würden/ solten sie ihren Raub thewer be- zahlen: Aber er bedachte nicht/ daß solches bravie- ren vnd trutzen so viel füncklein waren/ die Schü- tzen desto mehr zuerzürnen/ vnd in Harnisch zu ja- gen/ welche nach dem sie jhn gantz vmbgeben/ jhn endlich fiengen/ fest bunden vnd gen Nantes inn Bretagnon führeten/ da er dann mit dreyen sei- ner Mitgesellen lebendig ist geradbrechet worden. Nun dieser Fang erschreckte die andere Freybeu- ter über alle massen sehr: Dann wiewol Lycaon als der jüngste Bruder jhr Capitaine/ dieser aber nur jhr Leutenant ware/ jedoch hielten sie viel von seinem Rath vnd Anschlägen: Dann er war inn seinen Anschlägen geschwind vnnd Hertzhafft/ Blutgierig/ Tyrannisch/ welches dann an einem so schädlichen Strassenrauber schöne Qualitä- ten vnd Tugenden seyn. Er C iiij
Diebshiſtorien/ das I. Buch. ſo er auff dem Pferd findet/ auff einen ſolcherSchuͤtzen/ erleget jhn/ ſalviert ſich alſo/ vnnd ent- wiſchet jhnen vor jhren Augen auß den Haͤnden. Sein elteſter Bruder aber/ welcher mit dem uͤbri- gen Volck geflohen war/ als er vernimpt/ daß ſein Bruder Lycaon gefangen ware worden/ reſolvie- ret ſich viel ehe im Streit zu ſterben/ als ſeinen Bruder inn ſo euſſerſter Noth vnnd Gefahr zu- verlaſſen: Derhalben ſo bringt er ſo viel Volck zu- ſammen/ als in der eyl muͤglich ware/ vnd weil er vermeinte/ ſein juͤngſter Bruder were noch vnter den Feinden gefangen/ ſetzet er mit ſeinem Volck mitten vnter ſie/ ſchwur vnd fluchte bey Himmel vnnd Erden/ daß wann ſie ſeinen Bruder lenger behalten wuͤrden/ ſolten ſie ihren Raub thewer be- zahlen: Aber er bedachte nicht/ daß ſolches bravie- ren vnd trutzen ſo viel fuͤncklein waren/ die Schuͤ- tzen deſto mehr zuerzuͤrnen/ vnd in Harniſch zu ja- gen/ welche nach dem ſie jhn gantz vmbgeben/ jhn endlich fiengen/ feſt bunden vnd gen Nantes inn Bretagnon fuͤhreten/ da er dann mit dreyen ſei- ner Mitgeſellen lebendig iſt geradbrechet worden. Nun dieſer Fang erſchreckte die andere Freybeu- ter uͤber alle maſſen ſehr: Dann wiewol Lycaon als der juͤngſte Bruder jhr Capitaine/ dieſer aber nur jhr Leutenant ware/ jedoch hielten ſie viel von ſeinem Rath vnd Anſchlaͤgen: Dann er war inn ſeinen Anſchlaͤgen geſchwind vnnd Hertzhafft/ Blutgierig/ Tyranniſch/ welches dann an einem ſo ſchaͤdlichen Straſſenrauber ſchoͤne Qualitaͤ- ten vnd Tugenden ſeyn. Er C iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0043" n="31"/><fw place="top" type="header">Diebshiſtorien/ das <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</fw><lb/> ſo er auff dem Pferd findet/ auff einen ſolcher<lb/> Schuͤtzen/ erleget jhn/ ſalviert ſich alſo/ vnnd ent-<lb/> wiſchet jhnen vor jhren Augen auß den Haͤnden.<lb/> Sein elteſter Bruder aber/ welcher mit dem uͤbri-<lb/> gen Volck geflohen war/ als er vernimpt/ daß ſein<lb/> Bruder Lycaon gefangen ware worden/ reſolvie-<lb/> ret ſich viel ehe im Streit zu ſterben/ als ſeinen<lb/> Bruder inn ſo euſſerſter Noth vnnd Gefahr zu-<lb/> verlaſſen: Derhalben ſo bringt er ſo viel Volck zu-<lb/> ſammen/ als in der eyl muͤglich ware/ vnd weil er<lb/> vermeinte/ ſein juͤngſter Bruder were noch vnter<lb/> den Feinden gefangen/ ſetzet er mit ſeinem Volck<lb/> mitten vnter ſie/ ſchwur vnd fluchte bey Himmel<lb/> vnnd Erden/ daß wann ſie ſeinen Bruder lenger<lb/> behalten wuͤrden/ ſolten ſie ihren Raub thewer be-<lb/> zahlen: Aber er bedachte nicht/ daß ſolches bravie-<lb/> ren vnd trutzen ſo viel fuͤncklein waren/ die Schuͤ-<lb/> tzen deſto mehr zuerzuͤrnen/ vnd in Harniſch zu ja-<lb/> gen/ welche nach dem ſie jhn gantz vmbgeben/ jhn<lb/> endlich fiengen/ feſt bunden vnd gen Nantes inn<lb/> Bretagnon fuͤhreten/ da er dann mit dreyen ſei-<lb/> ner Mitgeſellen lebendig iſt geradbrechet worden.<lb/> Nun dieſer Fang erſchreckte die andere Freybeu-<lb/> ter uͤber alle maſſen ſehr: Dann wiewol Lycaon<lb/> als der juͤngſte Bruder jhr Capitaine/ dieſer aber<lb/><choice><sic>uur</sic><corr>nur</corr></choice> jhr Leutenant ware/ jedoch hielten ſie viel von<lb/> ſeinem Rath vnd Anſchlaͤgen: Dann er war inn<lb/> ſeinen Anſchlaͤgen geſchwind vnnd Hertzhafft/<lb/> Blutgierig/ Tyranniſch/ welches dann an einem<lb/> ſo ſchaͤdlichen Straſſenrauber ſchoͤne Qualitaͤ-<lb/> ten vnd Tugenden ſeyn.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">C iiij</fw> <fw place="bottom" type="catch">Er</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [31/0043]
Diebshiſtorien/ das I. Buch.
ſo er auff dem Pferd findet/ auff einen ſolcher
Schuͤtzen/ erleget jhn/ ſalviert ſich alſo/ vnnd ent-
wiſchet jhnen vor jhren Augen auß den Haͤnden.
Sein elteſter Bruder aber/ welcher mit dem uͤbri-
gen Volck geflohen war/ als er vernimpt/ daß ſein
Bruder Lycaon gefangen ware worden/ reſolvie-
ret ſich viel ehe im Streit zu ſterben/ als ſeinen
Bruder inn ſo euſſerſter Noth vnnd Gefahr zu-
verlaſſen: Derhalben ſo bringt er ſo viel Volck zu-
ſammen/ als in der eyl muͤglich ware/ vnd weil er
vermeinte/ ſein juͤngſter Bruder were noch vnter
den Feinden gefangen/ ſetzet er mit ſeinem Volck
mitten vnter ſie/ ſchwur vnd fluchte bey Himmel
vnnd Erden/ daß wann ſie ſeinen Bruder lenger
behalten wuͤrden/ ſolten ſie ihren Raub thewer be-
zahlen: Aber er bedachte nicht/ daß ſolches bravie-
ren vnd trutzen ſo viel fuͤncklein waren/ die Schuͤ-
tzen deſto mehr zuerzuͤrnen/ vnd in Harniſch zu ja-
gen/ welche nach dem ſie jhn gantz vmbgeben/ jhn
endlich fiengen/ feſt bunden vnd gen Nantes inn
Bretagnon fuͤhreten/ da er dann mit dreyen ſei-
ner Mitgeſellen lebendig iſt geradbrechet worden.
Nun dieſer Fang erſchreckte die andere Freybeu-
ter uͤber alle maſſen ſehr: Dann wiewol Lycaon
als der juͤngſte Bruder jhr Capitaine/ dieſer aber
nur jhr Leutenant ware/ jedoch hielten ſie viel von
ſeinem Rath vnd Anſchlaͤgen: Dann er war inn
ſeinen Anſchlaͤgen geſchwind vnnd Hertzhafft/
Blutgierig/ Tyranniſch/ welches dann an einem
ſo ſchaͤdlichen Straſſenrauber ſchoͤne Qualitaͤ-
ten vnd Tugenden ſeyn.
Er
C iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627/43 |
Zitationshilfe: | [Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627, S. 31. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627/43>, abgerufen am 16.07.2024. |