[Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627.Diebshistorien/ das I. Buch. so er auff dem Pferd findet/ auff einen solcherSchützen/ erleget jhn/ salviert sich also/ vnnd ent- wischet jhnen vor jhren Augen auß den Händen. Sein eltester Bruder aber/ welcher mit dem übri- gen Volck geflohen war/ als er vernimpt/ daß sein Bruder Lycaon gefangen ware worden/ resolvie- ret sich viel ehe im Streit zu sterben/ als seinen Bruder inn so eusserster Noth vnnd Gefahr zu- verlassen: Derhalben so bringt er so viel Volck zu- sammen/ als in der eyl müglich ware/ vnd weil er vermeinte/ sein jüngster Bruder were noch vnter den Feinden gefangen/ setzet er mit seinem Volck mitten vnter sie/ schwur vnd fluchte bey Himmel vnnd Erden/ daß wann sie seinen Bruder lenger behalten würden/ solten sie ihren Raub thewer be- zahlen: Aber er bedachte nicht/ daß solches bravie- ren vnd trutzen so viel füncklein waren/ die Schü- tzen desto mehr zuerzürnen/ vnd in Harnisch zu ja- gen/ welche nach dem sie jhn gantz vmbgeben/ jhn endlich fiengen/ fest bunden vnd gen Nantes inn Bretagnon führeten/ da er dann mit dreyen sei- ner Mitgesellen lebendig ist geradbrechet worden. Nun dieser Fang erschreckte die andere Freybeu- ter über alle massen sehr: Dann wiewol Lycaon als der jüngste Bruder jhr Capitaine/ dieser aber nur jhr Leutenant ware/ jedoch hielten sie viel von seinem Rath vnd Anschlägen: Dann er war inn seinen Anschlägen geschwind vnnd Hertzhafft/ Blutgierig/ Tyrannisch/ welches dann an einem so schädlichen Strassenrauber schöne Qualitä- ten vnd Tugenden seyn. Er C iiij
Diebshiſtorien/ das I. Buch. ſo er auff dem Pferd findet/ auff einen ſolcherSchuͤtzen/ erleget jhn/ ſalviert ſich alſo/ vnnd ent- wiſchet jhnen vor jhren Augen auß den Haͤnden. Sein elteſter Bruder aber/ welcher mit dem uͤbri- gen Volck geflohen war/ als er vernimpt/ daß ſein Bruder Lycaon gefangen ware worden/ reſolvie- ret ſich viel ehe im Streit zu ſterben/ als ſeinen Bruder inn ſo euſſerſter Noth vnnd Gefahr zu- verlaſſen: Derhalben ſo bringt er ſo viel Volck zu- ſammen/ als in der eyl muͤglich ware/ vnd weil er vermeinte/ ſein juͤngſter Bruder were noch vnter den Feinden gefangen/ ſetzet er mit ſeinem Volck mitten vnter ſie/ ſchwur vnd fluchte bey Himmel vnnd Erden/ daß wann ſie ſeinen Bruder lenger behalten wuͤrden/ ſolten ſie ihren Raub thewer be- zahlen: Aber er bedachte nicht/ daß ſolches bravie- ren vnd trutzen ſo viel fuͤncklein waren/ die Schuͤ- tzen deſto mehr zuerzuͤrnen/ vnd in Harniſch zu ja- gen/ welche nach dem ſie jhn gantz vmbgeben/ jhn endlich fiengen/ feſt bunden vnd gen Nantes inn Bretagnon fuͤhreten/ da er dann mit dreyen ſei- ner Mitgeſellen lebendig iſt geradbrechet worden. Nun dieſer Fang erſchreckte die andere Freybeu- ter uͤber alle maſſen ſehr: Dann wiewol Lycaon als der juͤngſte Bruder jhr Capitaine/ dieſer aber nur jhr Leutenant ware/ jedoch hielten ſie viel von ſeinem Rath vnd Anſchlaͤgen: Dann er war inn ſeinen Anſchlaͤgen geſchwind vnnd Hertzhafft/ Blutgierig/ Tyranniſch/ welches dann an einem ſo ſchaͤdlichen Straſſenrauber ſchoͤne Qualitaͤ- ten vnd Tugenden ſeyn. Er C iiij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0043" n="31"/><fw place="top" type="header">Diebshiſtorien/ das <hi rendition="#aq">I.</hi> Buch.</fw><lb/> ſo er auff dem Pferd findet/ auff einen ſolcher<lb/> Schuͤtzen/ erleget jhn/ ſalviert ſich alſo/ vnnd ent-<lb/> wiſchet jhnen vor jhren Augen auß den Haͤnden.<lb/> Sein elteſter Bruder aber/ welcher mit dem uͤbri-<lb/> gen Volck geflohen war/ als er vernimpt/ daß ſein<lb/> Bruder Lycaon gefangen ware worden/ reſolvie-<lb/> ret ſich viel ehe im Streit zu ſterben/ als ſeinen<lb/> Bruder inn ſo euſſerſter Noth vnnd Gefahr zu-<lb/> verlaſſen: Derhalben ſo bringt er ſo viel Volck zu-<lb/> ſammen/ als in der eyl muͤglich ware/ vnd weil er<lb/> vermeinte/ ſein juͤngſter Bruder were noch vnter<lb/> den Feinden gefangen/ ſetzet er mit ſeinem Volck<lb/> mitten vnter ſie/ ſchwur vnd fluchte bey Himmel<lb/> vnnd Erden/ daß wann ſie ſeinen Bruder lenger<lb/> behalten wuͤrden/ ſolten ſie ihren Raub thewer be-<lb/> zahlen: Aber er bedachte nicht/ daß ſolches bravie-<lb/> ren vnd trutzen ſo viel fuͤncklein waren/ die Schuͤ-<lb/> tzen deſto mehr zuerzuͤrnen/ vnd in Harniſch zu ja-<lb/> gen/ welche nach dem ſie jhn gantz vmbgeben/ jhn<lb/> endlich fiengen/ feſt bunden vnd gen Nantes inn<lb/> Bretagnon fuͤhreten/ da er dann mit dreyen ſei-<lb/> ner Mitgeſellen lebendig iſt geradbrechet worden.<lb/> Nun dieſer Fang erſchreckte die andere Freybeu-<lb/> ter uͤber alle maſſen ſehr: Dann wiewol Lycaon<lb/> als der juͤngſte Bruder jhr Capitaine/ dieſer aber<lb/><choice><sic>uur</sic><corr>nur</corr></choice> jhr Leutenant ware/ jedoch hielten ſie viel von<lb/> ſeinem Rath vnd Anſchlaͤgen: Dann er war inn<lb/> ſeinen Anſchlaͤgen geſchwind vnnd Hertzhafft/<lb/> Blutgierig/ Tyranniſch/ welches dann an einem<lb/> ſo ſchaͤdlichen Straſſenrauber ſchoͤne Qualitaͤ-<lb/> ten vnd Tugenden ſeyn.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">C iiij</fw> <fw place="bottom" type="catch">Er</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [31/0043]
Diebshiſtorien/ das I. Buch.
ſo er auff dem Pferd findet/ auff einen ſolcher
Schuͤtzen/ erleget jhn/ ſalviert ſich alſo/ vnnd ent-
wiſchet jhnen vor jhren Augen auß den Haͤnden.
Sein elteſter Bruder aber/ welcher mit dem uͤbri-
gen Volck geflohen war/ als er vernimpt/ daß ſein
Bruder Lycaon gefangen ware worden/ reſolvie-
ret ſich viel ehe im Streit zu ſterben/ als ſeinen
Bruder inn ſo euſſerſter Noth vnnd Gefahr zu-
verlaſſen: Derhalben ſo bringt er ſo viel Volck zu-
ſammen/ als in der eyl muͤglich ware/ vnd weil er
vermeinte/ ſein juͤngſter Bruder were noch vnter
den Feinden gefangen/ ſetzet er mit ſeinem Volck
mitten vnter ſie/ ſchwur vnd fluchte bey Himmel
vnnd Erden/ daß wann ſie ſeinen Bruder lenger
behalten wuͤrden/ ſolten ſie ihren Raub thewer be-
zahlen: Aber er bedachte nicht/ daß ſolches bravie-
ren vnd trutzen ſo viel fuͤncklein waren/ die Schuͤ-
tzen deſto mehr zuerzuͤrnen/ vnd in Harniſch zu ja-
gen/ welche nach dem ſie jhn gantz vmbgeben/ jhn
endlich fiengen/ feſt bunden vnd gen Nantes inn
Bretagnon fuͤhreten/ da er dann mit dreyen ſei-
ner Mitgeſellen lebendig iſt geradbrechet worden.
Nun dieſer Fang erſchreckte die andere Freybeu-
ter uͤber alle maſſen ſehr: Dann wiewol Lycaon
als der juͤngſte Bruder jhr Capitaine/ dieſer aber
nur jhr Leutenant ware/ jedoch hielten ſie viel von
ſeinem Rath vnd Anſchlaͤgen: Dann er war inn
ſeinen Anſchlaͤgen geſchwind vnnd Hertzhafft/
Blutgierig/ Tyranniſch/ welches dann an einem
ſo ſchaͤdlichen Straſſenrauber ſchoͤne Qualitaͤ-
ten vnd Tugenden ſeyn.
Er
C iiij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |