Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627.

Bild:
<< vorherige Seite

Beutelschneider/ oder
noch zehen Kronen einsetzet/ welche Filou bald zu
sich zohe/ vnd also war mein guter Limosin schon
vmb zwantzig Cronen geschneutzet/ vnd wolte von
dem Spiel hinweg gehen: Aber der Teutsche rede-
te jhm ein/ daß er muste außspielen: Sagt/ er mü-
ste gedencken/ daß das Spiel sich leichtlich köndte
wenden/ vnd daß er auch nicht allzeit gewinnen
köndte: Spieleten so lang mit jhm/ biß daß sie jhm
auff das allerwenigste/ fünfftzig Kronen an Golt
auß dem Beuttl herausser gelocket hatten. Vnd
als der Teutsche nun sihet/ daß nichts mehr an
dem Limesin ist zu gewinnen/ (dann er gantz fertig
war) sanget er an über den Limosin zu fluchen vnd
zu schweren/ saget/ er habe in vmb sein Gelt bracht/
vnd jhm dasselbige verspielet. (Aber der vermein-
te Teutsch hatte mit fleiß verlohren/ damit sie nur
diesen Limosin butzen möchten) spricht zu jhm/ du
verräther Frantzoß/ du gemacht hast/ daß ich mein
Gelt hab verspielet: Ich gewonnen wolte haben
zwantzig Kronen/ aber ich hergegen fünfftzig Kro-
nen verspielet/ du mir warlich must zahlen/ oder
ich mich rechen vnd schmeissen wil.

Der Limosin weiß nicht/ was er hierauff soll
sagen/ beklaget sein Vnglück/ vnnd fanget an sich
mit dem Teutschen zu zancken/ vnter dessen aber/
als le Filou sie gefraget/ ob sie nicht lenger mit jhm
spielen wolten/ gewinnet er die Stegen vnnd wi-
schet darvon.

Diese beyde setzen sich auff jhre grosse Pferde
vnd fangen an mit Tellern vnnd Schüsseln auff-
eingnder zu zuwerffen. Nun waren (auff deß Li-

mosin

Beutelſchneider/ oder
noch zehen Kronen einſetzet/ welche Filou bald zu
ſich zohe/ vnd alſo war mein guter Limoſin ſchon
vmb zwantzig Cronen geſchneutzet/ vnd wolte von
dem Spiel hinweg gehen: Aber der Teutſche rede-
te jhm ein/ daß er muſte außſpielen: Sagt/ er muͤ-
ſte gedencken/ daß das Spiel ſich leichtlich koͤndte
wenden/ vnd daß er auch nicht allzeit gewinnen
koͤndte: Spieleten ſo lang mit jhm/ biß daß ſie jhm
auff das allerwenigſte/ fuͤnfftzig Kronen an Golt
auß dem Beuttl herauſſer gelocket hatten. Vnd
als der Teutſche nun ſihet/ daß nichts mehr an
dem Limeſin iſt zu gewinnen/ (dann er gantz feꝛtig
war) ſanget er an uͤber den Limoſin zu fluchen vnd
zu ſchweren/ ſaget/ er habe in vmb ſein Gelt bracht/
vnd jhm daſſelbige verſpielet. (Aber der vermein-
te Teutſch hatte mit fleiß verlohren/ damit ſie nur
dieſen Limoſin butzen moͤchten) ſpricht zu jhm/ du
verꝛaͤther Frantzoß/ du gemacht haſt/ daß ich mein
Gelt hab verſpielet: Ich gewonnen wolte haben
zwantzig Kronen/ aber ich hergegen fuͤnfftzig Kro-
nen verſpielet/ du mir warlich muſt zahlen/ oder
ich mich rechen vnd ſchmeiſſen wil.

Der Limoſin weiß nicht/ was er hierauff ſoll
ſagen/ beklaget ſein Vngluͤck/ vnnd fanget an ſich
mit dem Teutſchen zu zancken/ vnter deſſen aber/
als le Filou ſie gefraget/ ob ſie nicht lenger mit jhm
ſpielen wolten/ gewinnet er die Stegen vnnd wi-
ſchet darvon.

Dieſe beyde ſetzen ſich auff jhre groſſe Pferde
vnd fangen an mit Tellern vnnd Schuͤſſeln auff-
eingnder zu zuwerffen. Nun waren (auff deß Li-

moſin
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0228" n="216"/><fw place="top" type="header">Beutel&#x017F;chneider/ oder</fw><lb/>
noch zehen Kronen ein&#x017F;etzet/ welche Filou bald zu<lb/>
&#x017F;ich zohe/ vnd al&#x017F;o war mein guter Limo&#x017F;in &#x017F;chon<lb/>
vmb zwantzig Cronen ge&#x017F;chneutzet/ vnd wolte von<lb/>
dem Spiel hinweg gehen: Aber der Teut&#x017F;che rede-<lb/>
te jhm ein/ daß er mu&#x017F;te auß&#x017F;pielen: Sagt/ er mu&#x0364;-<lb/>
&#x017F;te gedencken/ daß das Spiel &#x017F;ich leichtlich ko&#x0364;ndte<lb/>
wenden/ vnd daß er auch nicht allzeit gewinnen<lb/>
ko&#x0364;ndte: Spieleten &#x017F;o lang mit jhm/ biß daß &#x017F;ie jhm<lb/>
auff das allerwenig&#x017F;te/ fu&#x0364;nfftzig Kronen an Golt<lb/>
auß dem Beuttl herau&#x017F;&#x017F;er gelocket hatten. Vnd<lb/>
als der Teut&#x017F;che nun &#x017F;ihet/ daß nichts mehr an<lb/>
dem Lime&#x017F;in i&#x017F;t zu gewinnen/ (dann er gantz fe&#xA75B;tig<lb/>
war) &#x017F;anget er an u&#x0364;ber den Limo&#x017F;in zu fluchen vnd<lb/>
zu &#x017F;chweren/ &#x017F;aget/ er habe in vmb &#x017F;ein Gelt bracht/<lb/>
vnd jhm da&#x017F;&#x017F;elbige ver&#x017F;pielet. (Aber der vermein-<lb/>
te Teut&#x017F;ch hatte mit fleiß verlohren/ damit &#x017F;ie nur<lb/>
die&#x017F;en Limo&#x017F;in butzen mo&#x0364;chten) &#x017F;pricht zu jhm/ du<lb/>
ver&#xA75B;a&#x0364;ther Frantzoß/ du gemacht ha&#x017F;t/ daß ich mein<lb/>
Gelt hab ver&#x017F;pielet: Ich gewonnen wolte haben<lb/>
zwantzig Kronen/ aber ich hergegen fu&#x0364;nfftzig Kro-<lb/>
nen ver&#x017F;pielet/ du mir warlich mu&#x017F;t zahlen/ oder<lb/>
ich mich rechen vnd &#x017F;chmei&#x017F;&#x017F;en wil.</p><lb/>
          <p>Der Limo&#x017F;in weiß nicht/ was er hierauff &#x017F;oll<lb/>
&#x017F;agen/ beklaget &#x017F;ein Vnglu&#x0364;ck/ vnnd fanget an &#x017F;ich<lb/>
mit dem Teut&#x017F;chen zu zancken/ vnter de&#x017F;&#x017F;en aber/<lb/>
als le Filou &#x017F;ie gefraget/ ob &#x017F;ie nicht lenger mit jhm<lb/>
&#x017F;pielen wolten/ gewinnet er die Stegen vnnd wi-<lb/>
&#x017F;chet darvon.</p><lb/>
          <p>Die&#x017F;e beyde &#x017F;etzen &#x017F;ich auff jhre gro&#x017F;&#x017F;e Pferde<lb/>
vnd fangen an mit Tellern vnnd Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;eln auff-<lb/>
eingnder zu zuwerffen. Nun waren (auff deß Li-<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">mo&#x017F;in</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[216/0228] Beutelſchneider/ oder noch zehen Kronen einſetzet/ welche Filou bald zu ſich zohe/ vnd alſo war mein guter Limoſin ſchon vmb zwantzig Cronen geſchneutzet/ vnd wolte von dem Spiel hinweg gehen: Aber der Teutſche rede- te jhm ein/ daß er muſte außſpielen: Sagt/ er muͤ- ſte gedencken/ daß das Spiel ſich leichtlich koͤndte wenden/ vnd daß er auch nicht allzeit gewinnen koͤndte: Spieleten ſo lang mit jhm/ biß daß ſie jhm auff das allerwenigſte/ fuͤnfftzig Kronen an Golt auß dem Beuttl herauſſer gelocket hatten. Vnd als der Teutſche nun ſihet/ daß nichts mehr an dem Limeſin iſt zu gewinnen/ (dann er gantz feꝛtig war) ſanget er an uͤber den Limoſin zu fluchen vnd zu ſchweren/ ſaget/ er habe in vmb ſein Gelt bracht/ vnd jhm daſſelbige verſpielet. (Aber der vermein- te Teutſch hatte mit fleiß verlohren/ damit ſie nur dieſen Limoſin butzen moͤchten) ſpricht zu jhm/ du verꝛaͤther Frantzoß/ du gemacht haſt/ daß ich mein Gelt hab verſpielet: Ich gewonnen wolte haben zwantzig Kronen/ aber ich hergegen fuͤnfftzig Kro- nen verſpielet/ du mir warlich muſt zahlen/ oder ich mich rechen vnd ſchmeiſſen wil. Der Limoſin weiß nicht/ was er hierauff ſoll ſagen/ beklaget ſein Vngluͤck/ vnnd fanget an ſich mit dem Teutſchen zu zancken/ vnter deſſen aber/ als le Filou ſie gefraget/ ob ſie nicht lenger mit jhm ſpielen wolten/ gewinnet er die Stegen vnnd wi- ſchet darvon. Dieſe beyde ſetzen ſich auff jhre groſſe Pferde vnd fangen an mit Tellern vnnd Schuͤſſeln auff- eingnder zu zuwerffen. Nun waren (auff deß Li- moſin

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627/228
Zitationshilfe: [Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627, S. 216. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627/228>, abgerufen am 24.11.2024.