[Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627.Beutelschneider/ oder mal mit spott vnd schimpff abziehen/ vnd mangel-te jhm nichts mehr/ als daß Accursius jhm das Gesetz hette außgeleget: Quinque pedum: Dann ich versichere euch/ er hett den Brill wol auffsetzen vnd tragen können. Wiewol nun jhm vor das erste mal der streich Mein Herr/ jhr werdet mich für entschuldiget Heist jhr dann nicht Herr la Roche/ sagt der Herr/
Beutelſchneider/ oder mal mit ſpott vnd ſchimpff abziehen/ vnd mangel-te jhm nichts mehr/ als daß Accurſius jhm das Geſetz hette außgeleget: Quinque pedum: Dann ich verſichere euch/ er hett den Brill wol auffſetzen vnd tragen koͤnnen. Wiewol nun jhm vor das erſte mal der ſtreich Mein Herꝛ/ jhr werdet mich fuͤr entſchuldiget Heiſt jhr dann nicht Herꝛ la Roche/ ſagt der Herꝛ/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0214" n="202"/><fw place="top" type="header">Beutelſchneider/ oder</fw><lb/> mal mit ſpott vnd ſchimpff abziehen/ vnd mangel-<lb/> te jhm nichts mehr/ als daß Accurſius jhm das<lb/> Geſetz hette außgeleget: <hi rendition="#aq">Quinque pedum:</hi> Dann<lb/> ich verſichere euch/ er hett den Brill wol auffſetzen<lb/> vnd tragen koͤnnen.</p><lb/> <p>Wiewol nun jhm vor das erſte mal der ſtreich<lb/> nicht war angangen/ ſo waren ſie doch daruͤber<lb/> nicht vnluſtig oder vngedultig: Sondern ſie na-<lb/> men jhnen fuͤr/ ſie wolten den Limoſin deß dinges<lb/> gantz ſatt machen/ vnd ſolte es bald oder langſam<lb/> geſchehen: Deꝛhalben ſo ſteltē ſie andere an/ die al-<lb/> le Mittel vnd Weg ſuchten jhm ein ſtattlichs an-<lb/> zumachen/ vnnd jhn hinder das Liecht zufuͤhren:<lb/><choice><sic>Sre</sic><corr>Sie</corr></choice> wuſten/ daß er ſich fleiſſig in der Gaſſen S.<lb/> Jacques lieſſe finden/ derhalben ſo warten ſie auff<lb/> ein Zeit auff jhn an der Ecken der Kirchen der<lb/> Mathuſeos/ vnd als ſie jhn von weitem ſa hen da-<lb/> her gehen/ gehet einer auß jhrer Geſellſchafft jhm<lb/> entgegen/ thut jhm ſeine Ehrerbietung/ gruͤſſet<lb/> jn gar freundlich/ als wann er jhn wol koͤnne/ vnd<lb/> ſpricht jhn an: Mein Herꝛ/ wie gehts/ wie ſtehet es<lb/> mit euch/ ſeyt jhr auch noch wol auff: Es iſt bald<lb/> zehen tauſent Jahr/ daß ich einmal euch gern geſe-<lb/> hen vnd bey euch were geweſen.</p><lb/> <p>Mein Herꝛ/ jhr werdet mich fuͤr entſchuldiget<lb/> haben/ wann es euch beliebet/ antwortet der Limo-<lb/> ſin/ ich hab niemals die Ehr vnd Gluͤck gehabt/<lb/> euch zu kennen vnnd mit euch vmbzugehen/ viel-<lb/> leicht verſehet jhr mich fuͤr einen andern.</p><lb/> <p>Heiſt jhr dann nicht Herꝛ la Roche/ ſagt der<lb/> Filou/ ſeyd jhr nicht von Compagne: Nein/ mein<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Herꝛ/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [202/0214]
Beutelſchneider/ oder
mal mit ſpott vnd ſchimpff abziehen/ vnd mangel-
te jhm nichts mehr/ als daß Accurſius jhm das
Geſetz hette außgeleget: Quinque pedum: Dann
ich verſichere euch/ er hett den Brill wol auffſetzen
vnd tragen koͤnnen.
Wiewol nun jhm vor das erſte mal der ſtreich
nicht war angangen/ ſo waren ſie doch daruͤber
nicht vnluſtig oder vngedultig: Sondern ſie na-
men jhnen fuͤr/ ſie wolten den Limoſin deß dinges
gantz ſatt machen/ vnd ſolte es bald oder langſam
geſchehen: Deꝛhalben ſo ſteltē ſie andere an/ die al-
le Mittel vnd Weg ſuchten jhm ein ſtattlichs an-
zumachen/ vnnd jhn hinder das Liecht zufuͤhren:
Sie wuſten/ daß er ſich fleiſſig in der Gaſſen S.
Jacques lieſſe finden/ derhalben ſo warten ſie auff
ein Zeit auff jhn an der Ecken der Kirchen der
Mathuſeos/ vnd als ſie jhn von weitem ſa hen da-
her gehen/ gehet einer auß jhrer Geſellſchafft jhm
entgegen/ thut jhm ſeine Ehrerbietung/ gruͤſſet
jn gar freundlich/ als wann er jhn wol koͤnne/ vnd
ſpricht jhn an: Mein Herꝛ/ wie gehts/ wie ſtehet es
mit euch/ ſeyt jhr auch noch wol auff: Es iſt bald
zehen tauſent Jahr/ daß ich einmal euch gern geſe-
hen vnd bey euch were geweſen.
Mein Herꝛ/ jhr werdet mich fuͤr entſchuldiget
haben/ wann es euch beliebet/ antwortet der Limo-
ſin/ ich hab niemals die Ehr vnd Gluͤck gehabt/
euch zu kennen vnnd mit euch vmbzugehen/ viel-
leicht verſehet jhr mich fuͤr einen andern.
Heiſt jhr dann nicht Herꝛ la Roche/ ſagt der
Filou/ ſeyd jhr nicht von Compagne: Nein/ mein
Herꝛ/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627/214 |
Zitationshilfe: | [Calvi, François de]: Beutelschneider, oder newe warhaffte vnd eigentliche Beschreibung der Diebs Historien. [Bd. 1]. Frankfurt (Main), 1627, S. 202. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/calvi_beutelschneider01_1627/214>, abgerufen am 25.06.2024. |