Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Achtes Buch.
la es ordnen und schaffen würde. Königin Sophia hörete dieses alles mit Verwunderung
an/ wuste sich zuerinnern/ daß ihre Eltern Zeit ihrer Kindheit von ihrem Bastart Bru-
der Tibullus geredet hatten/ und weil sie sahe/ daß ihr Gemahl und Herkules demselben so
gewogen wahren/ ging sie zu ihrem Vater/ und baht denselben demühtig/ er möchte diesen
seinen Bastart/ der ja sein Fleisch und Blut währe/ gnädig vor einen ehelichen Sohn er-
nennen/ und ihm den Nahmen Fabius mitteilen/ alsdann wolte sie ihm schon so viel Güter
zuwenden/ daß er seinen Stand wol führen solte/ und währe bey Römischer Käyserl. Hoch-
heit leicht zuerhalten/ daß ihm der Bastart-Flecken durch deren Machtspruch abgewischet
würde. Ladisla und der junge Fabius selbst hielten zugleich hierum an/ und weil König Hen-
rich und Herkules ihre Vorbitte hinzutahten/ wahr der Stathalter willig/ umfing ihn/ und
erklärete ihn biß auff Römische Käyserl. Einwilligung vor ehelich; welches unvermuht-
liche hohe Glük ihn so verwirret machete/ daß er so bald sich nit begreiffen/ noch einige Ant-
wort geben kunte; endlich fing er also an: Durchleuchtiger Herr Stathalter/ Gnädiger
Herr; ich erkenne mich aller Dinge unwirdig dieser hohen Ehr und Gnade/ zu welcher die
Großmächtigste Königin und Frau/ Fr. Sophia/ nebest ihren Herr Bruder/ meinen Gn.
Herrn mich befodert/ und die Großmächtigsten drey Könige eingebehten haben/ wünsche
nicht mehr/ als daß zur Behäuptung meines Gehorsams und hoher Vergnügung ich der
eins Gelegenheit haben möge/ vor ihre Durchl. welche meinen Gn. Herr Vater zu nennen
ich mich untertähnig erkühne/ mein Blut und Leben aufzuopffern. Ladisla wünschete ihm
zu diesen Ehrenstande Glük/ mit dem Erbieten/ ihn vor seinen Schwager und lieben Freund
zuerkennen; der junge Fabius trug ihm Brüderliche Liebe und Träue an/ welches Köni-
gin Sophia ingleichen taht/ und verehrete ihm Herkules zur Glükwünschung zwo Ton-
nen Goldes/ 20 Reit- und 30 Wagen Pferde/ samt 24 Pannonischen Leibeigenen/ nebest
dem Erbieten/ daß er ihm entweder im Paduanischen Gebiet ein adeliches. Gut käuffen/
oder in Teutschland eine Herligkeit eingeben wolte. Also muste dieser fromme Mensch
nach ausgestandenem herben Unglük noch zu ehren gelangen/ da er dann in wenig Tagen
den Christlichen Glauben annam/ und von Ladisla vor seinen geheimen Raht und Stat-
halter über einen grossen Teil seines Königreichs eingesetzet/ auch mit Ninislaen Gütern
erblich versehen ward/ weil er wählete/ bey seiner allergnädigsten Fr. Königin/ Fr. So-
phien/ zeit seines Lebens zubleiben/ nachdem dieselbe nicht allein eine Ursach dieser seiner
übermässigen Glükseligkeit währe/ sondern ihm/ wiewol allerdinge unwirdigen/ überdas
noch den allersüssesten Bruder-Nahmen zulegete. Als die geschenkete Leibeigene ihm zu-
gestellet wurden/ ersahe er einen unter denselben/ worüber er sich gar entfärbete/ kehrete sich
umb nach dem jungen Fabius/ welcher nicht weit von ihm stund/ und sagete: Ich sehe nun-
mehr/ daß der Himmel mich an meinem und aller Römer unmenschlichen Feinde noch
rächen wil; trat hin zu demselben/ und redete ihn also an: Sihestu nun/ du verteufelter Un-
mensch/ wie die Göttliche Rache hinter dir her ist/ dich wegen deiner Unbarmherzigkeit
abzustraffen/ welche du mir und viel andern unschuldigen Römern in unser grössesten Un-
schuld hast angelegt? Dieser erblassete/ und gab zur Antwort: O hätte ich dich abgeschlach-
tet/ wie andere deines gleichen/ dürffte ich anjezt dein dräuen nicht anhören. Der junge
Fabius begehrete zuwissen/ was er ihm hätte zu leide getahn. Worauff er ihm weitläufftig

erzäh-

Achtes Buch.
la es ordnen und ſchaffen wuͤrde. Koͤnigin Sophia hoͤrete dieſes alles mit Verwunderung
an/ wuſte ſich zuerinnern/ daß ihre Eltern Zeit ihrer Kindheit von ihrem Baſtart Bru-
der Tibullus geredet hatten/ und weil ſie ſahe/ daß ihr Gemahl und Herkules demſelben ſo
gewogen wahren/ ging ſie zu ihrem Vater/ und baht denſelben demühtig/ er moͤchte dieſen
ſeinen Baſtart/ der ja ſein Fleiſch und Blut waͤhre/ gnaͤdig vor einen ehelichen Sohn er-
nennen/ und ihm den Nahmen Fabius mitteilen/ alsdann wolte ſie ihm ſchon ſo viel Güter
zuwenden/ daß er ſeinen Stand wol fuͤhren ſolte/ und waͤhre bey Roͤmiſcher Kaͤyſerl. Hoch-
heit leicht zuerhalten/ daß ihm der Baſtart-Flecken durch deren Machtſpruch abgewiſchet
wuͤrde. Ladiſla und der junge Fabius ſelbſt hielten zugleich hierum an/ und weil Koͤnig Hen-
rich und Herkules ihre Vorbitte hinzutahten/ wahr der Stathalter willig/ umfing ihn/ uñ
erklaͤrete ihn biß auff Roͤmiſche Kaͤyſerl. Einwilligung vor ehelich; welches unvermuht-
liche hohe Gluͤk ihn ſo verwirret machete/ daß er ſo bald ſich nit begreiffen/ noch einige Ant-
wort geben kunte; endlich fing er alſo an: Durchleuchtiger Herr Stathalter/ Gnaͤdiger
Herr; ich erkenne mich aller Dinge unwirdig dieſer hohen Ehr und Gnade/ zu welcher die
Großmaͤchtigſte Koͤnigin und Frau/ Fr. Sophia/ nebeſt ihren Herꝛ Bruder/ meinen Gn.
Herrn mich befodert/ und die Großmaͤchtigſten drey Koͤnige eingebehten haben/ wuͤnſche
nicht mehr/ als daß zur Behaͤuptung meines Gehorſams und hoher Vergnuͤgung ich der
eins Gelegenheit haben moͤge/ vor ihre Durchl. welche meinen Gn. Herr Vater zu nennen
ich mich untertaͤhnig erkuͤhne/ mein Blut und Leben aufzuopffern. Ladiſla wuͤnſchete ihm
zu dieſen Ehrenſtande Gluͤk/ mit dem Eꝛbieten/ ihn vor ſeinen Schwager und lieben Fꝛeund
zuerkennen; der junge Fabius trug ihm Bruͤderliche Liebe und Traͤue an/ welches Koͤni-
gin Sophia ingleichen taht/ und verehrete ihm Herkules zur Glükwuͤnſchung zwo Ton-
nen Goldes/ 20 Reit- und 30 Wagen Pferde/ ſamt 24 Pannoniſchen Leibeigenen/ nebeſt
dem Erbieten/ daß er ihm entweder im Paduaniſchen Gebiet ein adeliches. Gut kaͤuffen/
oder in Teutſchland eine Herligkeit eingeben wolte. Alſo muſte dieſer fromme Menſch
nach ausgeſtandenem herben Ungluͤk noch zu ehren gelangen/ da er dann in wenig Tagen
den Chriſtlichen Glauben annam/ und von Ladiſla vor ſeinen geheimen Raht und Stat-
halter uͤber einen groſſen Teil ſeines Koͤnigreichs eingeſetzet/ auch mit Niniſlaen Guͤtern
erblich verſehen ward/ weil er waͤhlete/ bey ſeiner allergnaͤdigſten Fr. Koͤnigin/ Fr. So-
phien/ zeit ſeines Lebens zubleiben/ nachdem dieſelbe nicht allein eine Urſach dieſer ſeiner
uͤbermaͤſſigen Gluͤkſeligkeit waͤhre/ ſondern ihm/ wiewol allerdinge unwirdigen/ uͤberdas
noch den allerſuͤſſeſten Bruder-Nahmen zulegete. Als die geſchenkete Leibeigene ihm zu-
geſtellet wurden/ erſahe er einen unter denſelbẽ/ woruͤber er ſich gar entfaͤrbete/ kehrete ſich
umb nach dem jungen Fabius/ welcher nicht weit von ihm ſtund/ und ſagete: Ich ſehe nun-
mehr/ daß der Himmel mich an meinem und aller Roͤmer unmenſchlichen Feinde noch
raͤchen wil; trat hin zu demſelben/ und redete ihn alſo an: Siheſtu nun/ du verteufelter Un-
menſch/ wie die Goͤttliche Rache hinter dir her iſt/ dich wegen deiner Unbarmherzigkeit
abzuſtraffen/ welche du mir und viel andern unſchuldigen Roͤmern in unſer groͤſſeſten Un-
ſchuld haſt angelegt? Dieſer erblaſſete/ und gab zur Antwort: O haͤtte ich dich abgeſchlach-
tet/ wie andere deines gleichen/ duͤrffte ich anjezt dein draͤuen nicht anhoͤren. Der junge
Fabius begehrete zuwiſſen/ was er ihm haͤtte zu leide getahn. Worauff er ihm weitlaͤufftig

erzaͤh-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0952" n="946"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/>
la es ordnen und &#x017F;chaffen wu&#x0364;rde. Ko&#x0364;nigin Sophia ho&#x0364;rete die&#x017F;es alles mit Verwunderung<lb/>
an/ wu&#x017F;te &#x017F;ich zuerinnern/ daß ihre Eltern Zeit ihrer Kindheit von ihrem Ba&#x017F;tart Bru-<lb/>
der Tibullus geredet hatten/ und weil &#x017F;ie &#x017F;ahe/ daß ihr Gemahl und Herkules dem&#x017F;elben &#x017F;o<lb/>
gewogen wahren/ ging &#x017F;ie zu ihrem Vater/ und baht den&#x017F;elben demühtig/ er mo&#x0364;chte die&#x017F;en<lb/>
&#x017F;einen Ba&#x017F;tart/ der ja &#x017F;ein Flei&#x017F;ch und Blut wa&#x0364;hre/ gna&#x0364;dig vor einen ehelichen Sohn er-<lb/>
nennen/ und ihm den Nahmen Fabius mitteilen/ alsdann wolte &#x017F;ie ihm &#x017F;chon &#x017F;o viel Güter<lb/>
zuwenden/ daß er &#x017F;einen Stand wol fu&#x0364;hren &#x017F;olte/ und wa&#x0364;hre bey Ro&#x0364;mi&#x017F;cher Ka&#x0364;y&#x017F;erl. Hoch-<lb/>
heit leicht zuerhalten/ daß ihm der Ba&#x017F;tart-Flecken durch deren Macht&#x017F;pruch abgewi&#x017F;chet<lb/>
wu&#x0364;rde. Ladi&#x017F;la und der junge Fabius &#x017F;elb&#x017F;t hielten zugleich hierum an/ und weil Ko&#x0364;nig Hen-<lb/>
rich und Herkules ihre Vorbitte hinzutahten/ wahr der Stathalter willig/ umfing ihn/ un&#x0303;<lb/>
erkla&#x0364;rete ihn biß auff Ro&#x0364;mi&#x017F;che Ka&#x0364;y&#x017F;erl. Einwilligung vor ehelich; welches unvermuht-<lb/>
liche hohe Glu&#x0364;k ihn &#x017F;o verwirret machete/ daß er &#x017F;o bald &#x017F;ich nit begreiffen/ noch einige Ant-<lb/>
wort geben kunte; endlich fing er al&#x017F;o an: Durchleuchtiger Herr Stathalter/ Gna&#x0364;diger<lb/>
Herr; ich erkenne mich aller Dinge unwirdig die&#x017F;er hohen Ehr und Gnade/ zu welcher die<lb/>
Großma&#x0364;chtig&#x017F;te Ko&#x0364;nigin und Frau/ Fr. Sophia/ nebe&#x017F;t ihren Her&#xA75B; Bruder/ meinen Gn.<lb/>
Herrn mich befodert/ und die Großma&#x0364;chtig&#x017F;ten drey Ko&#x0364;nige eingebehten haben/ wu&#x0364;n&#x017F;che<lb/>
nicht mehr/ als daß zur Beha&#x0364;uptung meines Gehor&#x017F;ams und hoher Vergnu&#x0364;gung ich der<lb/>
eins Gelegenheit haben mo&#x0364;ge/ vor ihre Durchl. welche meinen Gn. Herr Vater zu nennen<lb/>
ich mich unterta&#x0364;hnig erku&#x0364;hne/ mein Blut und Leben aufzuopffern. Ladi&#x017F;la wu&#x0364;n&#x017F;chete ihm<lb/>
zu die&#x017F;en Ehren&#x017F;tande Glu&#x0364;k/ mit dem E&#xA75B;bieten/ ihn vor &#x017F;einen Schwager und lieben F&#xA75B;eund<lb/>
zuerkennen; der junge Fabius trug ihm Bru&#x0364;derliche Liebe und Tra&#x0364;ue an/ welches Ko&#x0364;ni-<lb/>
gin Sophia ingleichen taht/ und verehrete ihm Herkules zur Glükwu&#x0364;n&#x017F;chung zwo Ton-<lb/>
nen Goldes/ 20 Reit- und 30 Wagen Pferde/ &#x017F;amt 24 Pannoni&#x017F;chen Leibeigenen/ nebe&#x017F;t<lb/>
dem Erbieten/ daß er ihm entweder im Paduani&#x017F;chen Gebiet ein adeliches. Gut ka&#x0364;uffen/<lb/>
oder in Teut&#x017F;chland eine Herligkeit eingeben wolte. Al&#x017F;o mu&#x017F;te die&#x017F;er fromme Men&#x017F;ch<lb/>
nach ausge&#x017F;tandenem herben Unglu&#x0364;k noch zu ehren gelangen/ da er dann in wenig Tagen<lb/>
den Chri&#x017F;tlichen Glauben annam/ und von Ladi&#x017F;la vor &#x017F;einen geheimen Raht und Stat-<lb/>
halter u&#x0364;ber einen gro&#x017F;&#x017F;en Teil &#x017F;eines Ko&#x0364;nigreichs einge&#x017F;etzet/ auch mit Nini&#x017F;laen Gu&#x0364;tern<lb/>
erblich ver&#x017F;ehen ward/ weil er wa&#x0364;hlete/ bey &#x017F;einer allergna&#x0364;dig&#x017F;ten Fr. Ko&#x0364;nigin/ Fr. So-<lb/>
phien/ zeit &#x017F;eines Lebens zubleiben/ nachdem die&#x017F;elbe nicht allein eine Ur&#x017F;ach die&#x017F;er &#x017F;einer<lb/>
u&#x0364;berma&#x0364;&#x017F;&#x017F;igen Glu&#x0364;k&#x017F;eligkeit wa&#x0364;hre/ &#x017F;ondern ihm/ wiewol allerdinge unwirdigen/ u&#x0364;berdas<lb/>
noch den aller&#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;ten Bruder-Nahmen zulegete. Als die ge&#x017F;chenkete Leibeigene ihm zu-<lb/>
ge&#x017F;tellet wurden/ er&#x017F;ahe er einen unter den&#x017F;elbe&#x0303;/ woru&#x0364;ber er &#x017F;ich gar entfa&#x0364;rbete/ kehrete &#x017F;ich<lb/>
umb nach dem jungen Fabius/ welcher nicht weit von ihm &#x017F;tund/ und &#x017F;agete: Ich &#x017F;ehe nun-<lb/>
mehr/ daß der Himmel mich an meinem und aller Ro&#x0364;mer unmen&#x017F;chlichen Feinde noch<lb/>
ra&#x0364;chen wil; trat hin zu dem&#x017F;elben/ und redete ihn al&#x017F;o an: Sihe&#x017F;tu nun/ du verteufelter Un-<lb/>
men&#x017F;ch/ wie die Go&#x0364;ttliche Rache hinter dir her i&#x017F;t/ dich wegen deiner Unbarmherzigkeit<lb/>
abzu&#x017F;traffen/ welche du mir und viel andern un&#x017F;chuldigen Ro&#x0364;mern in un&#x017F;er gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;ten Un-<lb/>
&#x017F;chuld ha&#x017F;t angelegt? Die&#x017F;er erbla&#x017F;&#x017F;ete/ und gab zur Antwort: O ha&#x0364;tte ich dich abge&#x017F;chlach-<lb/>
tet/ wie andere deines gleichen/ du&#x0364;rffte ich anjezt dein dra&#x0364;uen nicht anho&#x0364;ren. Der junge<lb/>
Fabius begehrete zuwi&#x017F;&#x017F;en/ was er ihm ha&#x0364;tte zu leide getahn. Worauff er ihm weitla&#x0364;ufftig<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">erza&#x0364;h-</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[946/0952] Achtes Buch. la es ordnen und ſchaffen wuͤrde. Koͤnigin Sophia hoͤrete dieſes alles mit Verwunderung an/ wuſte ſich zuerinnern/ daß ihre Eltern Zeit ihrer Kindheit von ihrem Baſtart Bru- der Tibullus geredet hatten/ und weil ſie ſahe/ daß ihr Gemahl und Herkules demſelben ſo gewogen wahren/ ging ſie zu ihrem Vater/ und baht denſelben demühtig/ er moͤchte dieſen ſeinen Baſtart/ der ja ſein Fleiſch und Blut waͤhre/ gnaͤdig vor einen ehelichen Sohn er- nennen/ und ihm den Nahmen Fabius mitteilen/ alsdann wolte ſie ihm ſchon ſo viel Güter zuwenden/ daß er ſeinen Stand wol fuͤhren ſolte/ und waͤhre bey Roͤmiſcher Kaͤyſerl. Hoch- heit leicht zuerhalten/ daß ihm der Baſtart-Flecken durch deren Machtſpruch abgewiſchet wuͤrde. Ladiſla und der junge Fabius ſelbſt hielten zugleich hierum an/ und weil Koͤnig Hen- rich und Herkules ihre Vorbitte hinzutahten/ wahr der Stathalter willig/ umfing ihn/ uñ erklaͤrete ihn biß auff Roͤmiſche Kaͤyſerl. Einwilligung vor ehelich; welches unvermuht- liche hohe Gluͤk ihn ſo verwirret machete/ daß er ſo bald ſich nit begreiffen/ noch einige Ant- wort geben kunte; endlich fing er alſo an: Durchleuchtiger Herr Stathalter/ Gnaͤdiger Herr; ich erkenne mich aller Dinge unwirdig dieſer hohen Ehr und Gnade/ zu welcher die Großmaͤchtigſte Koͤnigin und Frau/ Fr. Sophia/ nebeſt ihren Herꝛ Bruder/ meinen Gn. Herrn mich befodert/ und die Großmaͤchtigſten drey Koͤnige eingebehten haben/ wuͤnſche nicht mehr/ als daß zur Behaͤuptung meines Gehorſams und hoher Vergnuͤgung ich der eins Gelegenheit haben moͤge/ vor ihre Durchl. welche meinen Gn. Herr Vater zu nennen ich mich untertaͤhnig erkuͤhne/ mein Blut und Leben aufzuopffern. Ladiſla wuͤnſchete ihm zu dieſen Ehrenſtande Gluͤk/ mit dem Eꝛbieten/ ihn vor ſeinen Schwager und lieben Fꝛeund zuerkennen; der junge Fabius trug ihm Bruͤderliche Liebe und Traͤue an/ welches Koͤni- gin Sophia ingleichen taht/ und verehrete ihm Herkules zur Glükwuͤnſchung zwo Ton- nen Goldes/ 20 Reit- und 30 Wagen Pferde/ ſamt 24 Pannoniſchen Leibeigenen/ nebeſt dem Erbieten/ daß er ihm entweder im Paduaniſchen Gebiet ein adeliches. Gut kaͤuffen/ oder in Teutſchland eine Herligkeit eingeben wolte. Alſo muſte dieſer fromme Menſch nach ausgeſtandenem herben Ungluͤk noch zu ehren gelangen/ da er dann in wenig Tagen den Chriſtlichen Glauben annam/ und von Ladiſla vor ſeinen geheimen Raht und Stat- halter uͤber einen groſſen Teil ſeines Koͤnigreichs eingeſetzet/ auch mit Niniſlaen Guͤtern erblich verſehen ward/ weil er waͤhlete/ bey ſeiner allergnaͤdigſten Fr. Koͤnigin/ Fr. So- phien/ zeit ſeines Lebens zubleiben/ nachdem dieſelbe nicht allein eine Urſach dieſer ſeiner uͤbermaͤſſigen Gluͤkſeligkeit waͤhre/ ſondern ihm/ wiewol allerdinge unwirdigen/ uͤberdas noch den allerſuͤſſeſten Bruder-Nahmen zulegete. Als die geſchenkete Leibeigene ihm zu- geſtellet wurden/ erſahe er einen unter denſelbẽ/ woruͤber er ſich gar entfaͤrbete/ kehrete ſich umb nach dem jungen Fabius/ welcher nicht weit von ihm ſtund/ und ſagete: Ich ſehe nun- mehr/ daß der Himmel mich an meinem und aller Roͤmer unmenſchlichen Feinde noch raͤchen wil; trat hin zu demſelben/ und redete ihn alſo an: Siheſtu nun/ du verteufelter Un- menſch/ wie die Goͤttliche Rache hinter dir her iſt/ dich wegen deiner Unbarmherzigkeit abzuſtraffen/ welche du mir und viel andern unſchuldigen Roͤmern in unſer groͤſſeſten Un- ſchuld haſt angelegt? Dieſer erblaſſete/ und gab zur Antwort: O haͤtte ich dich abgeſchlach- tet/ wie andere deines gleichen/ duͤrffte ich anjezt dein draͤuen nicht anhoͤren. Der junge Fabius begehrete zuwiſſen/ was er ihm haͤtte zu leide getahn. Worauff er ihm weitlaͤufftig erzaͤh-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/952
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 946. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/952>, abgerufen am 04.05.2024.