Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Fünftes Buch. verachtet zuhaben; ja daß klein und groß Ursach haben möge/ nach diesem zusprechen:Vologeses Raht hat nichts getaucht. Weil dann der unwiederrufliche Schluß gemacht ist/ dz die Schlacht ehistes sol gewaget seyn/ wil ich alles mein vorige in die Erde verschar- ren; aber auff diesem meinem Häuptgrunde stehe ich feste/ wir müssen behutsam verfahren/ wann wir nicht fallen wollen; dann wir haben Männervor uns; wir haben mit vorsich- tigen/ herzhaften und glükseligen zu fechten; aber den Göttern sey dank/ nicht mit unüber- windlichen; so stehet die Gerechtigkeit auff unser Seite/ deren der Himmel allezeit wol wil/ da jene nur auff den Frevel bauen; wir streiten vor unsern König/ von dem jene abge- fallen; suchen Friede zustiften/ welchen jene gebrochen; und gedenken die Boßheit zustraf- fen/ deren jene ergeben sind; wil nicht sagen/ daß wir an geübeter und versuchter Mann- schafft dem Feinde es zuvor tuhn. Deßwegen bestimme eure Königl. Hocheit den Tag und die Stunde/ ich bin fertig und bereit/ mit gleichem Herzen zum tode und zum Siege. Nun höre ich den ehmahligen Vologeses/ sagte der König/ welcher nicht wähnen darff/ als ob wir ihn einiger träulosigkeit zeiheten. Aber mein Karthasis/ was gebt ihr vor einen Raht? ihr pfleget ja nicht gerne lange zu feiren. Allergroßmächtigster König/ antwortete dieser: Ich habe nie mit stille sitzen etwas gewinnen können/ ohn beim Würffel- und Kartenspiel; wiewol ich nit zweifeln wil/ Herrn Vologeses Vorschlag sey der sicherste Weg/ den Feind zu schwächen; jedoch halte ichs mit euer Königl. Hocheit/ unter der Hoffnung/ je frischer man an den Feind gehen wird/ je geherzter werden unsere Völker gemacht/ und die Wie- derwärtigen erschrecket; achte sonst vor dienlich/ daß man in unserm Lager durch die über- geschikten gefangenen außsprenge/ Dorylaus sey der ganzen Feindesmacht in die Hände gerahten/ und mit den seinen wieder gegebene Träu und Glauben ermordet; welches nit allein die unsern aller furcht entheben/ sondern auch einen Eifer und Rachgier bey ihnen erwecken wird/ wodurch man den Sieg gewaltig befodern kan. Ich vor mein Häupt wil nichts lieber wünschen/ als eben an dem Orte zufechten/ woselbst der hochberümte junge Fürst Herkules sich wird finden lassen/ nachdem ich sonderliche gute Lust habe/ sein Schwert zuprüffen. Dieser Vortag gefiel Artabanus/ ermahnete ihn zur beständigkeit/ und ver- sprach ihm/ dafern er ihm Herkules lebendig oder Tod liefern würde/ solte es ihm mit ei- nem Fürstentuhm und sechs Tonnen Schaz vergolten werden; welches das rechte Was- ser auff Karthasis Mühle wahr/ als der umb geniesses willen keine mögligkeit unterließ. Vologeses ließ die an Dorylaus ertichtete Verrähterey offentlich außruffen/ und zugleich andeuten daß ein jeder sich gegen Morgen fcüh zum Auffbruch fertig halten solte/ da man sie zur Rache und Beute anführen wolte. Der Persische Gesanter eilete sehr/ die empfangene Antwort seinem Groß Fürsten solte
Fuͤnftes Buch. verachtet zuhaben; ja daß klein und groß Urſach haben moͤge/ nach dieſem zuſprechen:Vologeſes Raht hat nichts getaucht. Weil dann der unwiederrufliche Schluß gemacht iſt/ dz die Schlacht ehiſtes ſol gewaget ſeyn/ wil ich alles mein vorige in die Erde verſchar- ren; aber auff dieſem meinem Haͤuptgrunde ſtehe ich feſte/ wir muͤſſen behutſam verfahrẽ/ wann wir nicht fallen wollen; dann wir haben Maͤnnervor uns; wir haben mit vorſich- tigen/ herzhaften und gluͤkſeligen zu fechten; aber den Goͤttern ſey dank/ nicht mit unuͤber- windlichen; ſo ſtehet die Gerechtigkeit auff unſer Seite/ deren der Himmel allezeit wol wil/ da jene nur auff den Frevel bauen; wir ſtreiten vor unſern Koͤnig/ von dem jene abge- fallen; ſuchen Friede zuſtiften/ welchen jene gebrochen; und gedenken die Boßheit zuſtraf- fen/ deren jene ergeben ſind; wil nicht ſagen/ daß wir an geuͤbeter und verſuchter Mann- ſchafft dem Feinde es zuvor tuhn. Deßwegen beſtimme eure Koͤnigl. Hocheit den Tag uñ die Stunde/ ich bin fertig und bereit/ mit gleichem Herzen zum tode und zum Siege. Nun hoͤre ich den ehmahligen Vologeſes/ ſagte der Koͤnig/ welcher nicht waͤhnen darff/ als ob wir ihn einiger traͤuloſigkeit zeiheten. Aber mein Karthaſis/ was gebt ihr vor einen Raht? ihr pfleget ja nicht gerne lange zu feiren. Allergroßmaͤchtigſter Koͤnig/ antwortete dieſer: Ich habe nie mit ſtille ſitzen etwas gewinnen koͤnnen/ ohn beim Würffel- und Kartenſpiel; wiewol ich nit zweifeln wil/ Herrn Vologeſes Vorſchlag ſey der ſicherſte Weg/ den Feind zu ſchwaͤchen; jedoch halte ichs mit euer Koͤnigl. Hocheit/ unter der Hoffnung/ je friſcher man an den Feind gehen wird/ je geherzter werden unſere Voͤlker gemacht/ und die Wie- derwaͤrtigen erſchrecket; achte ſonſt vor dienlich/ daß man in unſerm Lager durch die uͤber- geſchikten gefangenen außſprenge/ Dorylaus ſey der ganzen Feindesmacht in die Haͤnde gerahten/ und mit den ſeinen wieder gegebene Traͤu und Glauben ermordet; welches nit allein die unſern aller furcht entheben/ ſondern auch einen Eifer und Rachgier bey ihnen erwecken wird/ wodurch man den Sieg gewaltig befodern kan. Ich vor mein Haͤupt wil nichts lieber wuͤnſchen/ als eben an dem Orte zufechten/ woſelbſt der hochberuͤmte junge Fuͤrſt Herkules ſich wird findẽ laſſen/ nachdem ich ſondeꝛliche gute Luſt habe/ ſein Schweꝛt zupruͤffen. Dieſer Vortag gefiel Artabanus/ ermahnete ihn zur beſtaͤndigkeit/ und ver- ſprach ihm/ dafern er ihm Herkules lebendig oder Tod liefern wuͤrde/ ſolte es ihm mit ei- nem Fuͤrſtentuhm und ſechs Tonnen Schaz vergolten werden; welches das rechte Waſ- ſer auff Karthaſis Muͤhle wahr/ als der umb genieſſes willen keine moͤgligkeit unterließ. Vologeſes ließ die an Dorylaus ertichtete Verraͤhterey offentlich außruffen/ und zugleich andeuten daß ein jeder ſich gegen Morgen fcuͤh zum Auffbruch fertig halten ſolte/ da man ſie zur Rache und Beute anfuͤhren wolte. Der Perſiſche Geſanter eilete ſehr/ die empfangene Antwort ſeinem Groß Fuͤrſten ſolte
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0078" n="72"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fuͤnftes Buch.</hi></fw><lb/> verachtet zuhaben; ja daß klein und groß Urſach haben moͤge/ nach dieſem zuſprechen:<lb/> Vologeſes Raht hat nichts getaucht. Weil dann der unwiederrufliche Schluß gemacht<lb/> iſt/ dz die Schlacht ehiſtes ſol gewaget ſeyn/ wil ich alles mein vorige in die Erde verſchar-<lb/> ren; aber auff dieſem meinem Haͤuptgrunde ſtehe ich feſte/ wir muͤſſen behutſam verfahrẽ/<lb/> wann wir nicht fallen wollen; dann wir haben Maͤnnervor uns; wir haben mit vorſich-<lb/> tigen/ herzhaften und gluͤkſeligen zu fechten; aber den Goͤttern ſey dank/ nicht mit unuͤber-<lb/> windlichen; ſo ſtehet die Gerechtigkeit auff unſer Seite/ deren der Himmel allezeit wol<lb/> wil/ da jene nur auff den Frevel bauen; wir ſtreiten vor unſern Koͤnig/ von dem jene abge-<lb/> fallen; ſuchen Friede zuſtiften/ welchen jene gebrochen; und gedenken die Boßheit zuſtraf-<lb/> fen/ deren jene ergeben ſind; wil nicht ſagen/ daß wir an geuͤbeter und verſuchter Mann-<lb/> ſchafft dem Feinde es zuvor tuhn. Deßwegen beſtimme eure Koͤnigl. Hocheit den Tag uñ<lb/> die Stunde/ ich bin fertig und bereit/ mit gleichem Herzen zum tode und zum Siege. Nun<lb/> hoͤre ich den ehmahligen Vologeſes/ ſagte der Koͤnig/ welcher nicht waͤhnen darff/ als ob<lb/> wir ihn einiger traͤuloſigkeit zeiheten. Aber mein Karthaſis/ was gebt ihr vor einen Raht?<lb/> ihr pfleget ja nicht gerne lange zu feiren. Allergroßmaͤchtigſter Koͤnig/ antwortete dieſer:<lb/> Ich habe nie mit ſtille ſitzen etwas gewinnen koͤnnen/ ohn beim Würffel- und Kartenſpiel;<lb/> wiewol ich nit zweifeln wil/ Herrn Vologeſes Vorſchlag ſey der ſicherſte Weg/ den Feind<lb/> zu ſchwaͤchen; jedoch halte ichs mit euer Koͤnigl. Hocheit/ unter der Hoffnung/ je friſcher<lb/> man an den Feind gehen wird/ je geherzter werden unſere Voͤlker gemacht/ und die Wie-<lb/> derwaͤrtigen erſchrecket; achte ſonſt vor dienlich/ daß man in unſerm Lager durch die uͤber-<lb/> geſchikten gefangenen außſprenge/ Dorylaus ſey der ganzen Feindesmacht in die Haͤnde<lb/> gerahten/ und mit den ſeinen wieder gegebene Traͤu und Glauben ermordet; welches nit<lb/> allein die unſern aller furcht entheben/ ſondern auch einen Eifer und Rachgier bey ihnen<lb/> erwecken wird/ wodurch man den Sieg gewaltig befodern kan. Ich vor mein Haͤupt wil<lb/> nichts lieber wuͤnſchen/ als eben an dem Orte zufechten/ woſelbſt der hochberuͤmte junge<lb/> Fuͤrſt Herkules ſich wird findẽ laſſen/ nachdem ich ſondeꝛliche gute Luſt habe/ ſein Schweꝛt<lb/> zupruͤffen. Dieſer Vortag gefiel Artabanus/ ermahnete ihn zur beſtaͤndigkeit/ und ver-<lb/> ſprach ihm/ dafern er ihm Herkules lebendig oder Tod liefern wuͤrde/ ſolte es ihm mit ei-<lb/> nem Fuͤrſtentuhm und ſechs Tonnen Schaz vergolten werden; welches das rechte Waſ-<lb/> ſer auff Karthaſis Muͤhle wahr/ als der umb genieſſes willen keine moͤgligkeit unterließ.<lb/> Vologeſes ließ die an Dorylaus ertichtete Verraͤhterey offentlich außruffen/ und zugleich<lb/> andeuten daß ein jeder ſich gegen Morgen fcuͤh zum Auffbruch fertig halten ſolte/ da man<lb/> ſie zur Rache und Beute anfuͤhren wolte.</p><lb/> <p>Der Perſiſche Geſanter eilete ſehr/ die empfangene Antwort ſeinem Groß Fuͤrſten<lb/> zu hinterbringen/ deren ſie wenig achteten/ und wol ſahen/ daß Vologeſes des Dory-<lb/> laus vornehmens ſich ſchaͤmete/ erfreueten ſich aber hoͤchlich da in folgender Nacht ſie<lb/> Zeitung bekahmen/ daß die Feinde auffgebrochen waͤhren/ und gerade auff ſie angingen;<lb/> woruͤber Herkules vor freuden auffſprang; dann weil er vexnam/ daß alles von Vologe-<lb/> ſes geordnet würde/ deſſen Art ihm wol bekant wahr/ befahrete er ſich einer lang wierigen<lb/> Verzoͤgerung/ wodurch ſie von ihrer hochgewuͤnſchten Ruͤkreiſe duͤrfften abgehaltẽ wer-<lb/> den; welchem vorzubauen/ er ſeine Stimme im Kriegsraht allemahl dahin richtete/ man<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſolte</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [72/0078]
Fuͤnftes Buch.
verachtet zuhaben; ja daß klein und groß Urſach haben moͤge/ nach dieſem zuſprechen:
Vologeſes Raht hat nichts getaucht. Weil dann der unwiederrufliche Schluß gemacht
iſt/ dz die Schlacht ehiſtes ſol gewaget ſeyn/ wil ich alles mein vorige in die Erde verſchar-
ren; aber auff dieſem meinem Haͤuptgrunde ſtehe ich feſte/ wir muͤſſen behutſam verfahrẽ/
wann wir nicht fallen wollen; dann wir haben Maͤnnervor uns; wir haben mit vorſich-
tigen/ herzhaften und gluͤkſeligen zu fechten; aber den Goͤttern ſey dank/ nicht mit unuͤber-
windlichen; ſo ſtehet die Gerechtigkeit auff unſer Seite/ deren der Himmel allezeit wol
wil/ da jene nur auff den Frevel bauen; wir ſtreiten vor unſern Koͤnig/ von dem jene abge-
fallen; ſuchen Friede zuſtiften/ welchen jene gebrochen; und gedenken die Boßheit zuſtraf-
fen/ deren jene ergeben ſind; wil nicht ſagen/ daß wir an geuͤbeter und verſuchter Mann-
ſchafft dem Feinde es zuvor tuhn. Deßwegen beſtimme eure Koͤnigl. Hocheit den Tag uñ
die Stunde/ ich bin fertig und bereit/ mit gleichem Herzen zum tode und zum Siege. Nun
hoͤre ich den ehmahligen Vologeſes/ ſagte der Koͤnig/ welcher nicht waͤhnen darff/ als ob
wir ihn einiger traͤuloſigkeit zeiheten. Aber mein Karthaſis/ was gebt ihr vor einen Raht?
ihr pfleget ja nicht gerne lange zu feiren. Allergroßmaͤchtigſter Koͤnig/ antwortete dieſer:
Ich habe nie mit ſtille ſitzen etwas gewinnen koͤnnen/ ohn beim Würffel- und Kartenſpiel;
wiewol ich nit zweifeln wil/ Herrn Vologeſes Vorſchlag ſey der ſicherſte Weg/ den Feind
zu ſchwaͤchen; jedoch halte ichs mit euer Koͤnigl. Hocheit/ unter der Hoffnung/ je friſcher
man an den Feind gehen wird/ je geherzter werden unſere Voͤlker gemacht/ und die Wie-
derwaͤrtigen erſchrecket; achte ſonſt vor dienlich/ daß man in unſerm Lager durch die uͤber-
geſchikten gefangenen außſprenge/ Dorylaus ſey der ganzen Feindesmacht in die Haͤnde
gerahten/ und mit den ſeinen wieder gegebene Traͤu und Glauben ermordet; welches nit
allein die unſern aller furcht entheben/ ſondern auch einen Eifer und Rachgier bey ihnen
erwecken wird/ wodurch man den Sieg gewaltig befodern kan. Ich vor mein Haͤupt wil
nichts lieber wuͤnſchen/ als eben an dem Orte zufechten/ woſelbſt der hochberuͤmte junge
Fuͤrſt Herkules ſich wird findẽ laſſen/ nachdem ich ſondeꝛliche gute Luſt habe/ ſein Schweꝛt
zupruͤffen. Dieſer Vortag gefiel Artabanus/ ermahnete ihn zur beſtaͤndigkeit/ und ver-
ſprach ihm/ dafern er ihm Herkules lebendig oder Tod liefern wuͤrde/ ſolte es ihm mit ei-
nem Fuͤrſtentuhm und ſechs Tonnen Schaz vergolten werden; welches das rechte Waſ-
ſer auff Karthaſis Muͤhle wahr/ als der umb genieſſes willen keine moͤgligkeit unterließ.
Vologeſes ließ die an Dorylaus ertichtete Verraͤhterey offentlich außruffen/ und zugleich
andeuten daß ein jeder ſich gegen Morgen fcuͤh zum Auffbruch fertig halten ſolte/ da man
ſie zur Rache und Beute anfuͤhren wolte.
Der Perſiſche Geſanter eilete ſehr/ die empfangene Antwort ſeinem Groß Fuͤrſten
zu hinterbringen/ deren ſie wenig achteten/ und wol ſahen/ daß Vologeſes des Dory-
laus vornehmens ſich ſchaͤmete/ erfreueten ſich aber hoͤchlich da in folgender Nacht ſie
Zeitung bekahmen/ daß die Feinde auffgebrochen waͤhren/ und gerade auff ſie angingen;
woruͤber Herkules vor freuden auffſprang; dann weil er vexnam/ daß alles von Vologe-
ſes geordnet würde/ deſſen Art ihm wol bekant wahr/ befahrete er ſich einer lang wierigen
Verzoͤgerung/ wodurch ſie von ihrer hochgewuͤnſchten Ruͤkreiſe duͤrfften abgehaltẽ wer-
den; welchem vorzubauen/ er ſeine Stimme im Kriegsraht allemahl dahin richtete/ man
ſolte
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |