Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Achtes Buch.
keine Antwort bekahmen/ rieffen sie ihnen endlich zu/ sie möchten doch ihre Todten mit sich
schleppen/ und sie nicht wie das Vieh unbegraben liegen lassen. Diesen Spot solten sie bil-
lich verstanden haben/ aber ihr auffgeblasenes Herz gab ihnen ein/ daß sie abermahl einen
Obersten mit zehn Rittern vor das Lager schicketen/ mit dieser Bedräuung/ daß da sie in-
nerhalb 16 Stunden sich nicht ergeben/ und alle ädle und Fürstliche Häupter liefern wür-
den/ solte des Kindes in Mutterleibe nicht verschonet werden; der heutige Sturm währe
nur Kinderspiel gewesen/ Morgen würde die recht geübete Mannschaft 120000 stark an-
fallen/ und alles in grund niederreissen. König Ladisla wolte diesen Troz länger nicht dul-
den/ ritte mit 50 Teutschen zu ihnen hinaus/ ließ sie alle greiffen/ schlug den Helm auff/ und
redete sie also an: Je welcher Teuffel hat euch dumkühnen Hunden die Sicherheit gege-
ben/ ohn vor erbehtenen Urlaub an mein eures Todfeindes Lager zu reiten/ und meine Völ-
ker mir abzuspenstigen/ ja mich gar zum Stricke heraus zu fodern? wisset ihr schäbichten
Hunde nicht/ wie ihr mich/ einen rechtmässigen König dieses Reichs gebührlicher weise
ausfodern sollet? oder gedenket ihr etwa/ König Ladisla werde euer unverschämtes bellen
groß achten? währe euer König/ der schändliche Mordbrenner selbst bey dem Volke/ mü-
ste er mir mit eigenem Schwerte rechenschaft ablegen/ da er sonst nicht wolte vor einen ver-
zagten Mörder und Räuber ausgeruffen seyn; aber unter euch anderen achte ich keinen
der wirdigkeit/ mich mit ihm absonderlich einzulassen; dann ihr seid alle miteinander Schel-
me und Mörder/ die mir mein Reich unabgesaget überfallen und gutenteils verwüstet ha-
ben/ deswegen ich den übrigen allen/ so bald ich ihrer mächtig werde/ eben denselben Lohn
ausfolgen lassen wil/ welchen ihr anjezt durch euren Frevel/ und daß ihr mich nicht gewir-
diget/ umb sicher geleit anzusuchen/ verdienet habet und einnehmen sollet. Hierauf ließ er
einen Galgen auff die Brustwehr setzen/ und den Obersten samt neun Rittern daran knüp-
fen/ daß die Feinde sie fein kunten bammeln sehen/ dem zehnden aber wurden Ohren und Na-
se abgeschnitten/ auch an beyden Händen die ersten Glieder der Finger abgehauen/ und sag-
re hernach Ladisla zu ihm; reite du nun hin/ und zeige den Mordbrennern an/ ich wolle von
Mnata dem Pannonier wegen des unredlichen Räuberisch- und Mordbrennerischen
überfalles abtrag haben/ vor eins; hernach sollen sich die Mordbrenner klein und groß/ in-
nerhalb 16 Stunden aus meinem Reiche fortpacken/ und mir den boshasten Schelm ih-
ren Feldherrn/ samt allen Obristen zu Geissel geben/ daß sie mir allen zugefügten Schaden
ersetzen wollen; im wiedrigen wil ich nach erhaltenem Siege/ an welchem ich mit GOtt
nicht zweifele/ sie als Mordbrenner und Räuber abstraffen/ und das Pannonische Reich
einer Wüsteney gleich machen/ worzu ich schon mittel in Händen habe. Obgedachter Sei-
lergeselle Grozemisla trat in seiner neuen Rittersgestalt auch herzu/ und sagete: Mein Herr/
[v]ermeldet eurem Feldherrn und allen hohen Kriegsbeamten/ welche mir das Geld/ Mord-
brenner zubestellen/ verehret/ meine Dienste/ und daß ich aufs fleissigste alles verrichtet/ aber
doch übel mißrahten sey/ gestaltsam meine Bedienete es unrecht verstanden/ und da sie das
Bömische Lager anzünden solten/ sie irre gangen/ und dem Pannonischen ihren Zunder
beygebracht haben; ob ich auch zwar selbst mit meinem ungebohrnen Söhnlein mich ger-
ne einstellen wolte/ könne von meinem allergnädigsten Könige ich doch kein Urlaub erhal-
ten/ sondern daß ich wieder Bömisch Blut setzen möge/ hat seine Königl. Hocheit aus mir

armen

Achtes Buch.
keine Antwort bekahmen/ rieffen ſie ihnen endlich zu/ ſie moͤchten doch ihre Todten mit ſich
ſchleppen/ und ſie nicht wie das Vieh unbegraben liegen laſſen. Dieſen Spot ſolten ſie bil-
lich verſtanden haben/ aber ihr auffgeblaſenes Herz gab ihnen ein/ daß ſie abermahl einen
Oberſten mit zehn Rittern vor das Lager ſchicketen/ mit dieſer Bedraͤuung/ daß da ſie in-
nerhalb 16 Stunden ſich nicht ergeben/ und alle aͤdle und Fürſtliche Haͤupter liefern wuͤr-
den/ ſolte des Kindes in Mutterleibe nicht verſchonet werden; der heutige Sturm waͤhre
nur Kinderſpiel geweſen/ Morgen wuͤrde die recht geuͤbete Mannſchaft 120000 ſtark an-
fallen/ und alles in grund niederreiſſen. Koͤnig Ladiſla wolte dieſen Troz laͤnger nicht dul-
den/ ritte mit 50 Teutſchen zu ihnen hinaus/ ließ ſie alle greiffen/ ſchlug den Helm auff/ und
redete ſie alſo an: Je welcher Teuffel hat euch dumkuͤhnen Hunden die Sicherheit gege-
ben/ ohn vor erbehtenen Urlaub an mein eures Todfeindes Lager zu reiten/ und meine Voͤl-
ker mir abzuſpenſtigen/ ja mich gar zum Stricke heraus zu fodern? wiſſet ihr ſchaͤbichten
Hunde nicht/ wie ihr mich/ einen rechtmaͤſſigen Koͤnig dieſes Reichs gebuͤhrlicher weiſe
ausfodern ſollet? oder gedenket ihr etwa/ Koͤnig Ladiſla werde euer unverſchaͤmtes bellen
groß achten? waͤhre euer Koͤnig/ der ſchaͤndliche Mordbrenner ſelbſt bey dem Volke/ muͤ-
ſte er mir mit eigenem Schwerte rechenſchaft ablegen/ da er ſonſt nicht wolte vor einen ver-
zagten Moͤrder und Raͤuber ausgeruffen ſeyn; aber unter euch anderen achte ich keinen
der wirdigkeit/ mich mit ihm abſonderlich einzulaſſen; dañ ihr ſeid alle miteinander Schel-
me und Moͤrder/ die mir mein Reich unabgeſaget überfallen und gutenteils verwuͤſtet ha-
ben/ deswegen ich den uͤbrigen allen/ ſo bald ich ihrer maͤchtig werde/ eben denſelben Lohn
ausfolgen laſſen wil/ welchen ihr anjezt durch euren Frevel/ und daß ihr mich nicht gewir-
diget/ umb ſicher geleit anzuſuchen/ verdienet habet und einnehmen ſollet. Hierauf ließ er
einen Galgen auff die Bruſtwehr ſetzen/ und den Oberſten ſamt neun Rittern daran knüp-
fen/ daß die Feinde ſie fein kunten bammeln ſehen/ dem zehnden aber wurden Ohren uñ Na-
ſe abgeſchnitten/ auch an beyden Haͤnden die erſten Glieder der Finger abgehauen/ und ſag-
re hernach Ladiſla zu ihm; reite du nun hin/ und zeige den Mordbrennern an/ ich wolle von
Mnata dem Pannonier wegen des unredlichen Raͤuberiſch- und Mordbrenneriſchen
uͤberfalles abtrag haben/ vor eins; hernach ſollen ſich die Mordbrenner klein und groß/ in-
nerhalb 16 Stunden aus meinem Reiche fortpacken/ und mir den boshaſten Schelm ih-
ren Feldherrn/ ſamt allen Obriſten zu Geiſſel geben/ daß ſie mir allen zugefuͤgten Schaden
erſetzen wollen; im wiedrigen wil ich nach erhaltenem Siege/ an welchem ich mit GOtt
nicht zweifele/ ſie als Mordbrenner und Raͤuber abſtraffen/ und das Pannoniſche Reich
einer Wüſteney gleich machen/ worzu ich ſchon mittel in Haͤnden habe. Obgedachter Sei-
lergeſelle Grozemiſla trat in ſeiner neuen Rittersgeſtalt auch herzu/ uñ ſagete: Mein Herꝛ/
[v]ermeldet eurem Feldherrn und allen hohen Kriegsbeamten/ welche mir das Geld/ Mord-
brenner zubeſtellen/ verehret/ meine Dienſte/ und daß ich aufs fleiſſigſte alles verrichtet/ aber
doch uͤbel mißrahten ſey/ geſtaltſam meine Bedienete es unrecht verſtanden/ und da ſie das
Boͤmiſche Lager anzuͤnden ſolten/ ſie irre gangen/ und dem Pannoniſchen ihren Zunder
beygebracht haben; ob ich auch zwar ſelbſt mit meinem ungebohrnen Soͤhnlein mich ger-
ne einſtellen wolte/ koͤnne von meinem allergnaͤdigſten Koͤnige ich doch kein Urlaub erhal-
ten/ ſondern daß ich wieder Boͤmiſch Blut ſetzen moͤge/ hat ſeine Koͤnigl. Hocheit aus mir

armen
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0744" n="738"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Achtes Buch.</hi></fw><lb/>
keine Antwort bekahmen/ rieffen &#x017F;ie ihnen endlich zu/ &#x017F;ie mo&#x0364;chten doch ihre Todten mit &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;chleppen/ und &#x017F;ie nicht wie das Vieh unbegraben liegen la&#x017F;&#x017F;en. Die&#x017F;en Spot &#x017F;olten &#x017F;ie bil-<lb/>
lich ver&#x017F;tanden haben/ aber ihr auffgebla&#x017F;enes Herz gab ihnen ein/ daß &#x017F;ie abermahl einen<lb/>
Ober&#x017F;ten mit zehn Rittern vor das Lager &#x017F;chicketen/ mit die&#x017F;er Bedra&#x0364;uung/ daß da &#x017F;ie in-<lb/>
nerhalb 16 Stunden &#x017F;ich nicht ergeben/ und alle a&#x0364;dle und Für&#x017F;tliche Ha&#x0364;upter liefern wu&#x0364;r-<lb/>
den/ &#x017F;olte des Kindes in Mutterleibe nicht ver&#x017F;chonet werden; der heutige Sturm wa&#x0364;hre<lb/>
nur Kinder&#x017F;piel gewe&#x017F;en/ Morgen wu&#x0364;rde die recht geu&#x0364;bete Mann&#x017F;chaft 120000 &#x017F;tark an-<lb/>
fallen/ und alles in grund niederrei&#x017F;&#x017F;en. Ko&#x0364;nig Ladi&#x017F;la wolte die&#x017F;en Troz la&#x0364;nger nicht dul-<lb/>
den/ ritte mit 50 Teut&#x017F;chen zu ihnen hinaus/ ließ &#x017F;ie alle greiffen/ &#x017F;chlug den Helm auff/ und<lb/>
redete &#x017F;ie al&#x017F;o an: Je welcher Teuffel hat euch dumku&#x0364;hnen Hunden die Sicherheit gege-<lb/>
ben/ ohn vor erbehtenen Urlaub an mein eures Todfeindes Lager zu reiten/ und meine Vo&#x0364;l-<lb/>
ker mir abzu&#x017F;pen&#x017F;tigen/ ja mich gar zum Stricke heraus zu fodern? wi&#x017F;&#x017F;et ihr &#x017F;cha&#x0364;bichten<lb/>
Hunde nicht/ wie ihr mich/ einen rechtma&#x0364;&#x017F;&#x017F;igen Ko&#x0364;nig die&#x017F;es Reichs gebu&#x0364;hrlicher wei&#x017F;e<lb/>
ausfodern &#x017F;ollet? oder gedenket ihr etwa/ Ko&#x0364;nig Ladi&#x017F;la werde euer unver&#x017F;cha&#x0364;mtes bellen<lb/>
groß achten? wa&#x0364;hre euer Ko&#x0364;nig/ der &#x017F;cha&#x0364;ndliche Mordbrenner &#x017F;elb&#x017F;t bey dem Volke/ mu&#x0364;-<lb/>
&#x017F;te er mir mit eigenem Schwerte rechen&#x017F;chaft ablegen/ da er &#x017F;on&#x017F;t nicht wolte vor einen ver-<lb/>
zagten Mo&#x0364;rder und Ra&#x0364;uber ausgeruffen &#x017F;eyn; aber unter euch anderen achte ich keinen<lb/>
der wirdigkeit/ mich mit ihm ab&#x017F;onderlich einzula&#x017F;&#x017F;en; dan&#x0303; ihr &#x017F;eid alle miteinander Schel-<lb/>
me und Mo&#x0364;rder/ die mir mein Reich unabge&#x017F;aget überfallen und gutenteils verwu&#x0364;&#x017F;tet ha-<lb/>
ben/ deswegen ich den u&#x0364;brigen allen/ &#x017F;o bald ich ihrer ma&#x0364;chtig werde/ eben den&#x017F;elben Lohn<lb/>
ausfolgen la&#x017F;&#x017F;en wil/ welchen ihr anjezt durch euren Frevel/ und daß ihr mich nicht gewir-<lb/>
diget/ umb &#x017F;icher geleit anzu&#x017F;uchen/ verdienet habet und einnehmen &#x017F;ollet. Hierauf ließ er<lb/>
einen Galgen auff die Bru&#x017F;twehr &#x017F;etzen/ und den Ober&#x017F;ten &#x017F;amt neun Rittern daran knüp-<lb/>
fen/ daß die Feinde &#x017F;ie fein kunten bammeln &#x017F;ehen/ dem zehnden aber wurden Ohren un&#x0303; Na-<lb/>
&#x017F;e abge&#x017F;chnitten/ auch an beyden Ha&#x0364;nden die er&#x017F;ten Glieder der Finger abgehauen/ und &#x017F;ag-<lb/>
re hernach Ladi&#x017F;la zu ihm; reite du nun hin/ und zeige den Mordbrennern an/ ich wolle von<lb/>
Mnata dem Pannonier wegen des unredlichen Ra&#x0364;uberi&#x017F;ch- und Mordbrenneri&#x017F;chen<lb/>
u&#x0364;berfalles abtrag haben/ vor eins; hernach &#x017F;ollen &#x017F;ich die Mordbrenner klein und groß/ in-<lb/>
nerhalb 16 Stunden aus meinem Reiche fortpacken/ und mir den bosha&#x017F;ten Schelm ih-<lb/>
ren Feldherrn/ &#x017F;amt allen Obri&#x017F;ten zu Gei&#x017F;&#x017F;el geben/ daß &#x017F;ie mir allen zugefu&#x0364;gten Schaden<lb/>
er&#x017F;etzen wollen; im wiedrigen wil ich nach erhaltenem Siege/ an welchem ich mit GOtt<lb/>
nicht zweifele/ &#x017F;ie als Mordbrenner und Ra&#x0364;uber ab&#x017F;traffen/ und das Pannoni&#x017F;che Reich<lb/>
einer Wü&#x017F;teney gleich machen/ worzu ich &#x017F;chon mittel in Ha&#x0364;nden habe. Obgedachter Sei-<lb/>
lerge&#x017F;elle Grozemi&#x017F;la trat in &#x017F;einer neuen Rittersge&#x017F;talt auch herzu/ un&#x0303; &#x017F;agete: Mein Her&#xA75B;/<lb/><supplied>v</supplied>ermeldet eurem Feldherrn und allen hohen Kriegsbeamten/ welche mir das Geld/ Mord-<lb/>
brenner zube&#x017F;tellen/ verehret/ meine Dien&#x017F;te/ und daß ich aufs flei&#x017F;&#x017F;ig&#x017F;te alles verrichtet/ aber<lb/>
doch u&#x0364;bel mißrahten &#x017F;ey/ ge&#x017F;talt&#x017F;am meine Bedienete es unrecht ver&#x017F;tanden/ und da &#x017F;ie das<lb/>
Bo&#x0364;mi&#x017F;che Lager anzu&#x0364;nden &#x017F;olten/ &#x017F;ie irre gangen/ und dem Pannoni&#x017F;chen ihren Zunder<lb/>
beygebracht haben; ob ich auch zwar &#x017F;elb&#x017F;t mit meinem ungebohrnen So&#x0364;hnlein mich ger-<lb/>
ne ein&#x017F;tellen wolte/ ko&#x0364;nne von meinem allergna&#x0364;dig&#x017F;ten Ko&#x0364;nige ich doch kein Urlaub erhal-<lb/>
ten/ &#x017F;ondern daß ich wieder Bo&#x0364;mi&#x017F;ch Blut &#x017F;etzen mo&#x0364;ge/ hat &#x017F;eine Ko&#x0364;nigl. Hocheit aus mir<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">armen</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[738/0744] Achtes Buch. keine Antwort bekahmen/ rieffen ſie ihnen endlich zu/ ſie moͤchten doch ihre Todten mit ſich ſchleppen/ und ſie nicht wie das Vieh unbegraben liegen laſſen. Dieſen Spot ſolten ſie bil- lich verſtanden haben/ aber ihr auffgeblaſenes Herz gab ihnen ein/ daß ſie abermahl einen Oberſten mit zehn Rittern vor das Lager ſchicketen/ mit dieſer Bedraͤuung/ daß da ſie in- nerhalb 16 Stunden ſich nicht ergeben/ und alle aͤdle und Fürſtliche Haͤupter liefern wuͤr- den/ ſolte des Kindes in Mutterleibe nicht verſchonet werden; der heutige Sturm waͤhre nur Kinderſpiel geweſen/ Morgen wuͤrde die recht geuͤbete Mannſchaft 120000 ſtark an- fallen/ und alles in grund niederreiſſen. Koͤnig Ladiſla wolte dieſen Troz laͤnger nicht dul- den/ ritte mit 50 Teutſchen zu ihnen hinaus/ ließ ſie alle greiffen/ ſchlug den Helm auff/ und redete ſie alſo an: Je welcher Teuffel hat euch dumkuͤhnen Hunden die Sicherheit gege- ben/ ohn vor erbehtenen Urlaub an mein eures Todfeindes Lager zu reiten/ und meine Voͤl- ker mir abzuſpenſtigen/ ja mich gar zum Stricke heraus zu fodern? wiſſet ihr ſchaͤbichten Hunde nicht/ wie ihr mich/ einen rechtmaͤſſigen Koͤnig dieſes Reichs gebuͤhrlicher weiſe ausfodern ſollet? oder gedenket ihr etwa/ Koͤnig Ladiſla werde euer unverſchaͤmtes bellen groß achten? waͤhre euer Koͤnig/ der ſchaͤndliche Mordbrenner ſelbſt bey dem Volke/ muͤ- ſte er mir mit eigenem Schwerte rechenſchaft ablegen/ da er ſonſt nicht wolte vor einen ver- zagten Moͤrder und Raͤuber ausgeruffen ſeyn; aber unter euch anderen achte ich keinen der wirdigkeit/ mich mit ihm abſonderlich einzulaſſen; dañ ihr ſeid alle miteinander Schel- me und Moͤrder/ die mir mein Reich unabgeſaget überfallen und gutenteils verwuͤſtet ha- ben/ deswegen ich den uͤbrigen allen/ ſo bald ich ihrer maͤchtig werde/ eben denſelben Lohn ausfolgen laſſen wil/ welchen ihr anjezt durch euren Frevel/ und daß ihr mich nicht gewir- diget/ umb ſicher geleit anzuſuchen/ verdienet habet und einnehmen ſollet. Hierauf ließ er einen Galgen auff die Bruſtwehr ſetzen/ und den Oberſten ſamt neun Rittern daran knüp- fen/ daß die Feinde ſie fein kunten bammeln ſehen/ dem zehnden aber wurden Ohren uñ Na- ſe abgeſchnitten/ auch an beyden Haͤnden die erſten Glieder der Finger abgehauen/ und ſag- re hernach Ladiſla zu ihm; reite du nun hin/ und zeige den Mordbrennern an/ ich wolle von Mnata dem Pannonier wegen des unredlichen Raͤuberiſch- und Mordbrenneriſchen uͤberfalles abtrag haben/ vor eins; hernach ſollen ſich die Mordbrenner klein und groß/ in- nerhalb 16 Stunden aus meinem Reiche fortpacken/ und mir den boshaſten Schelm ih- ren Feldherrn/ ſamt allen Obriſten zu Geiſſel geben/ daß ſie mir allen zugefuͤgten Schaden erſetzen wollen; im wiedrigen wil ich nach erhaltenem Siege/ an welchem ich mit GOtt nicht zweifele/ ſie als Mordbrenner und Raͤuber abſtraffen/ und das Pannoniſche Reich einer Wüſteney gleich machen/ worzu ich ſchon mittel in Haͤnden habe. Obgedachter Sei- lergeſelle Grozemiſla trat in ſeiner neuen Rittersgeſtalt auch herzu/ uñ ſagete: Mein Herꝛ/ vermeldet eurem Feldherrn und allen hohen Kriegsbeamten/ welche mir das Geld/ Mord- brenner zubeſtellen/ verehret/ meine Dienſte/ und daß ich aufs fleiſſigſte alles verrichtet/ aber doch uͤbel mißrahten ſey/ geſtaltſam meine Bedienete es unrecht verſtanden/ und da ſie das Boͤmiſche Lager anzuͤnden ſolten/ ſie irre gangen/ und dem Pannoniſchen ihren Zunder beygebracht haben; ob ich auch zwar ſelbſt mit meinem ungebohrnen Soͤhnlein mich ger- ne einſtellen wolte/ koͤnne von meinem allergnaͤdigſten Koͤnige ich doch kein Urlaub erhal- ten/ ſondern daß ich wieder Boͤmiſch Blut ſetzen moͤge/ hat ſeine Koͤnigl. Hocheit aus mir armen

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/744
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 738. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/744>, abgerufen am 23.11.2024.