Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.Siebendes Buch. te die Tochter vor/ sie möchte ihr erläuben/ übermorgen nach dem Vorwerk zu fahren/ undArmgarten mitzunehmen/ der sie ihre schöne Rosmarin/ Negelblumen und andere Ge- wächse zeigen wolte. O ja/ sagte die Mutter/ das ist eine mögliche Bitte; ich werde meinen Mägden Wagen und Pferde halten/ daß sie zur Lust ausfahren/ und sich im Kräutergar- ten ergetzen. Sie sol mir auf dem Hindern sitzen und nähen/ dann mit dem ausfahren kan sie das fressen nicht verdienen. Aber sage mir/ hat die faule Metze dir etwa solches angege- ben? die Landläufferin wird des sitzens irgend schon müde seyn. Nein gewißlich nicht/ her- zen Fr. Mutter/ antwortete sie/ ich selbst habe sie darzu gebehten/ weil schon vor etlichen Wochen ich von ihr verstanden/ daß sie mit künstlicher Auffbindung der Rosmarin Bäu- me fein umzugehen wisse/ davon unser Gärtner wenig vergessen hat. Das Fräulein ent- schuldigte sich mit demühtigen Worten/ und baht/ ihre Frau möchte sie nicht in dem Ver- dacht haben/ sie wolte gern nach ihrem Befehl bey ihrer Nähe-Arbeit bleiben. Aber die Tochter hielt immer an mit bitten/ weil ja die schöne Rosmarin sonst gar ins wilde wach- sen würde/ wo man sie nicht beyzeiten gewähnete. Worauff endlich ihre Mutter sagete: Machet mir zusammen fertig was ich euch eingesetzet habe; komt dann Zeit/ so komt auch wol Raht; Womit sie hinweg ging/ und sagte die Jungfer zu dem Fräulein: Nun ist die Sache schon klar/ massen wann meine Mutter sich so weit heraus lässet/ das ist gleich so viel/ als ob sie ja gesaget hätte; darumb zweifelt nur nicht/ wir wollen übermorgen/ so bald es euch gefället/ auff seyn. Diesen Nachmittag wurden die Töchter/ ohn die jüngste/ von dem Fräulein abgefodert/ anderen Hausgeschäfften obzuliegen/ welcher gelegenheit der Hausvater/ Namens Bernhard/ wahr nam/ sich zu dem Fräulein machte/ und ihr gewaltig liebkosete/ wie er sie so hefftig liebete/ und bedacht währe/ sie nicht länger als eine Magd/ sondern seinen Kindern gleich zuhalten/ dagegen würde sie verhoffentlich seine Liebe und Gunst erkennen/ und nicht/ wie bißher geschehen/ ihn verächtlich von sich abweisen; nach welcher Rede er sein Töchterlein vermahnete hinzugehen/ und mit ihren Tocken zuspielen. Das Fräulein aber wolte in deren Abtrit nicht einwilligen/ sondern sagte zu ihm: Herr/ wann ihr wollet/ daß ich bey euch bleiben/ und euch auf euer erbieten antworten sol/ werdet ihr das liebe Kind alhie bey uns lassen/ oder mirs nicht verdenken/ daß ich zugleich mit ihr davon gehe. So wolte auch das Kind durchaus nicht hinweg/ sondern hielt sich an ihr/ und setzete sich endlich gar auff ihre Schoß/ welches dieser Unzüchtige/ Schande halben einwilligen muste/ sich aber zu ihr setzete/ und um freundliche Erklärung bey ihr anhaltend/ sich ungebührlicher Griffe gebrauchen wolte/ dessen sie sich entbrechend/ also zu ihm sage- te: Herr/ daß ihr euch gegen mich als ein gewogener Freund erkläret/ und meine Magd- schafft zumiltern mir versprechet/ dessen wird euch der Himmel lohnen/ weil mein Unver- mögen die Vergeltung nicht zulässet; daß ihr aber gedenket/ mich zu eurem unzüchtigen Willen zuverleiten/ da ich überdas in der Ehe lebe/ solches werdet ihr hinfüro abstellen/ o- der mir es nicht verübeln/ daß bey meiner Frauen ich umb Schuz wider euch anhalte/ und so kühn bin/ euch anzuzeigen/ daß ich tausend mahl lieber den Tod leiden/ als ichtwas wider meine Zucht und Ehre begehen oder zulassen werde/ wie schlecht und geringe ihr mich auch halten möget; stellet demnach euren Mutwillen ein/ oder gönnet mir/ daß ich einen andern Dienst suche/ da von dergleichen unerbaren Ansprengungen ich frey bin. Der Alte (dann er q q q q
Siebendes Buch. te die Tochter vor/ ſie moͤchte ihr erlaͤuben/ uͤbermorgen nach dem Vorwerk zu fahren/ undArmgarten mitzunehmen/ der ſie ihre ſchoͤne Roſmarin/ Negelblumen und andere Ge- waͤchſe zeigen wolte. O ja/ ſagte die Mutter/ das iſt eine moͤgliche Bitte; ich werde meinen Maͤgden Wagen und Pferde halten/ daß ſie zur Luſt ausfahren/ und ſich im Kraͤutergar- ten ergetzen. Sie ſol mir auf dem Hindern ſitzen und naͤhen/ dann mit dem ausfahren kan ſie das freſſen nicht verdienen. Aber ſage mir/ hat die faule Metze dir etwa ſolches angege- ben? die Landlaͤufferin wird des ſitzens irgend ſchon muͤde ſeyn. Nein gewißlich nicht/ her- zen Fr. Mutter/ antwortete ſie/ ich ſelbſt habe ſie darzu gebehten/ weil ſchon vor etlichen Wochen ich von ihr verſtanden/ daß ſie mit kuͤnſtlicher Auffbindung der Roſmarin Baͤu- me fein umzugehen wiſſe/ davon unſer Gaͤrtner wenig vergeſſen hat. Das Fraͤulein ent- ſchuldigte ſich mit demuͤhtigen Worten/ und baht/ ihre Frau moͤchte ſie nicht in dem Ver- dacht haben/ ſie wolte gern nach ihrem Befehl bey ihrer Naͤhe-Arbeit bleiben. Aber die Tochter hielt immer an mit bitten/ weil ja die ſchoͤne Roſmarin ſonſt gar ins wilde wach- ſen wuͤrde/ wo man ſie nicht beyzeiten gewaͤhnete. Worauff endlich ihre Mutter ſagete: Machet mir zuſammen fertig was ich euch eingeſetzet habe; komt dann Zeit/ ſo komt auch wol Raht; Womit ſie hinweg ging/ und ſagte die Jungfer zu dem Fraͤulein: Nun iſt die Sache ſchon klar/ maſſen wann meine Mutter ſich ſo weit heraus laͤſſet/ das iſt gleich ſo viel/ als ob ſie ja geſaget haͤtte; darumb zweifelt nur nicht/ wir wollen übermorgen/ ſo bald es euch gefaͤllet/ auff ſeyn. Dieſen Nachmittag wurden die Toͤchter/ ohn die juͤngſte/ von dem Fraͤulein abgefodert/ anderen Hausgeſchaͤfften obzuliegen/ welcher gelegenheit der Hausvater/ Namens Bernhard/ wahr nam/ ſich zu dem Fraͤulein machte/ uñ ihr gewaltig liebkoſete/ wie er ſie ſo hefftig liebete/ und bedacht waͤhre/ ſie nicht laͤnger als eine Magd/ ſondern ſeinen Kindern gleich zuhalten/ dagegen wuͤrde ſie verhoffentlich ſeine Liebe und Gunſt erkennen/ und nicht/ wie bißher geſchehen/ ihn veraͤchtlich von ſich abweiſen; nach welcher Rede er ſein Toͤchterlein vermahnete hinzugehen/ und mit ihren Tocken zuſpielẽ. Das Fraͤulein aber wolte in deren Abtrit nicht einwilligen/ ſondern ſagte zu ihm: Herr/ wann ihr wollet/ daß ich bey euch bleiben/ und euch auf euer erbieten antworten ſol/ werdet ihr das liebe Kind alhie bey uns laſſen/ oder mirs nicht verdenken/ daß ich zugleich mit ihr davon gehe. So wolte auch das Kind durchaus nicht hinweg/ ſondern hielt ſich an ihr/ und ſetzete ſich endlich gar auff ihre Schoß/ welches dieſer Unzuͤchtige/ Schande halben einwilligen muſte/ ſich aber zu ihr ſetzete/ und um freundliche Erklaͤrung bey ihr anhaltend/ ſich ungebührlicher Griffe gebrauchen wolte/ deſſen ſie ſich entbrechend/ alſo zu ihm ſage- te: Herr/ daß ihr euch gegen mich als ein gewogener Freund erklaͤret/ und meine Magd- ſchafft zumiltern mir verſprechet/ deſſen wird euch der Himmel lohnen/ weil mein Unver- moͤgen die Vergeltung nicht zulaͤſſet; daß ihr aber gedenket/ mich zu eurem unzuͤchtigen Willen zuverleiten/ da ich uͤberdas in der Ehe lebe/ ſolches werdet ihr hinfuͤro abſtellen/ o- der mir es nicht veruͤbeln/ daß bey meiner Frauen ich umb Schuz wider euch anhalte/ und ſo kuͤhn bin/ euch anzuzeigen/ daß ich tauſend mahl lieber den Tod leiden/ als ichtwas wider meine Zucht und Ehre begehen oder zulaſſen werde/ wie ſchlecht uñ geringe ihr mich auch halten moͤget; ſtellet demnach euren Mutwillen ein/ oder goͤnnet mir/ daß ich einen andern Dienſt ſuche/ da von dergleichen unerbaren Anſprengungen ich frey bin. Der Alte (dann er q q q q
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0679" n="673"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebendes Buch.</hi></fw><lb/> te die Tochter vor/ ſie moͤchte ihr erlaͤuben/ uͤbermorgen nach dem Vorwerk zu fahren/ und<lb/> Armgarten mitzunehmen/ der ſie ihre ſchoͤne Roſmarin/ Negelblumen und andere Ge-<lb/> waͤchſe zeigen wolte. O ja/ ſagte die Mutter/ das iſt eine moͤgliche Bitte; ich werde meinen<lb/> Maͤgden Wagen und Pferde halten/ daß ſie zur Luſt ausfahren/ und ſich im Kraͤutergar-<lb/> ten ergetzen. Sie ſol mir auf dem Hindern ſitzen und naͤhen/ dann mit dem ausfahren kan<lb/> ſie das freſſen nicht verdienen. Aber ſage mir/ hat die faule Metze dir etwa ſolches angege-<lb/> ben? die Landlaͤufferin wird des ſitzens irgend ſchon muͤde ſeyn. Nein gewißlich nicht/ her-<lb/> zen Fr. Mutter/ antwortete ſie/ ich ſelbſt habe ſie darzu gebehten/ weil ſchon vor etlichen<lb/> Wochen ich von ihr verſtanden/ daß ſie mit kuͤnſtlicher Auffbindung der Roſmarin Baͤu-<lb/> me fein umzugehen wiſſe/ davon unſer Gaͤrtner wenig vergeſſen hat. Das Fraͤulein ent-<lb/> ſchuldigte ſich mit demuͤhtigen Worten/ und baht/ ihre Frau moͤchte ſie nicht in dem Ver-<lb/> dacht haben/ ſie wolte gern nach ihrem Befehl bey ihrer Naͤhe-Arbeit bleiben. Aber die<lb/> Tochter hielt immer an mit bitten/ weil ja die ſchoͤne Roſmarin ſonſt gar ins wilde wach-<lb/> ſen wuͤrde/ wo man ſie nicht beyzeiten gewaͤhnete. Worauff endlich ihre Mutter ſagete:<lb/> Machet mir zuſammen fertig was ich euch eingeſetzet habe; komt dann Zeit/ ſo komt auch<lb/> wol Raht; Womit ſie hinweg ging/ und ſagte die Jungfer zu dem Fraͤulein: Nun iſt die<lb/> Sache ſchon klar/ maſſen wann meine Mutter ſich ſo weit heraus laͤſſet/ das iſt gleich ſo<lb/> viel/ als ob ſie ja geſaget haͤtte; darumb zweifelt nur nicht/ wir wollen übermorgen/ ſo bald<lb/> es euch gefaͤllet/ auff ſeyn. Dieſen Nachmittag wurden die Toͤchter/ ohn die juͤngſte/ von<lb/> dem Fraͤulein abgefodert/ anderen Hausgeſchaͤfften obzuliegen/ welcher gelegenheit der<lb/> Hausvater/ Namens Bernhard/ wahr nam/ ſich zu dem Fraͤulein machte/ uñ ihr gewaltig<lb/> liebkoſete/ wie er ſie ſo hefftig liebete/ und bedacht waͤhre/ ſie nicht laͤnger als eine Magd/<lb/> ſondern ſeinen Kindern gleich zuhalten/ dagegen wuͤrde ſie verhoffentlich ſeine Liebe und<lb/> Gunſt erkennen/ und nicht/ wie bißher geſchehen/ ihn veraͤchtlich von ſich abweiſen; nach<lb/> welcher Rede er ſein Toͤchterlein vermahnete hinzugehen/ und mit ihren Tocken zuſpielẽ.<lb/> Das Fraͤulein aber wolte in deren Abtrit nicht einwilligen/ ſondern ſagte zu ihm: Herr/<lb/> wann ihr wollet/ daß ich bey euch bleiben/ und euch auf euer erbieten antworten ſol/ werdet<lb/> ihr das liebe Kind alhie bey uns laſſen/ oder mirs nicht verdenken/ daß ich zugleich mit ihr<lb/> davon gehe. So wolte auch das Kind durchaus nicht hinweg/ ſondern hielt ſich an ihr/<lb/> und ſetzete ſich endlich gar auff ihre Schoß/ welches dieſer Unzuͤchtige/ Schande halben<lb/> einwilligen muſte/ ſich aber zu ihr ſetzete/ und um freundliche Erklaͤrung bey ihr anhaltend/<lb/> ſich ungebührlicher Griffe gebrauchen wolte/ deſſen ſie ſich entbrechend/ alſo zu ihm ſage-<lb/> te: Herr/ daß ihr euch gegen mich als ein gewogener Freund erklaͤret/ und meine Magd-<lb/> ſchafft zumiltern mir verſprechet/ deſſen wird euch der Himmel lohnen/ weil mein Unver-<lb/> moͤgen die Vergeltung nicht zulaͤſſet; daß ihr aber gedenket/ mich zu eurem unzuͤchtigen<lb/> Willen zuverleiten/ da ich uͤberdas in der Ehe lebe/ ſolches werdet ihr hinfuͤro abſtellen/ o-<lb/> der mir es nicht veruͤbeln/ daß bey meiner Frauen ich umb Schuz wider euch anhalte/ und<lb/> ſo kuͤhn bin/ euch anzuzeigen/ daß ich tauſend mahl lieber den Tod leiden/ als ichtwas wider<lb/> meine Zucht und Ehre begehen oder zulaſſen werde/ wie ſchlecht uñ geringe ihr mich auch<lb/> halten moͤget; ſtellet demnach euren Mutwillen ein/ oder goͤnnet mir/ daß ich einen andern<lb/> Dienſt ſuche/ da von dergleichen unerbaren Anſprengungen ich frey bin. Der Alte (dann<lb/> <fw place="bottom" type="sig">q q q q</fw><fw place="bottom" type="catch">er</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [673/0679]
Siebendes Buch.
te die Tochter vor/ ſie moͤchte ihr erlaͤuben/ uͤbermorgen nach dem Vorwerk zu fahren/ und
Armgarten mitzunehmen/ der ſie ihre ſchoͤne Roſmarin/ Negelblumen und andere Ge-
waͤchſe zeigen wolte. O ja/ ſagte die Mutter/ das iſt eine moͤgliche Bitte; ich werde meinen
Maͤgden Wagen und Pferde halten/ daß ſie zur Luſt ausfahren/ und ſich im Kraͤutergar-
ten ergetzen. Sie ſol mir auf dem Hindern ſitzen und naͤhen/ dann mit dem ausfahren kan
ſie das freſſen nicht verdienen. Aber ſage mir/ hat die faule Metze dir etwa ſolches angege-
ben? die Landlaͤufferin wird des ſitzens irgend ſchon muͤde ſeyn. Nein gewißlich nicht/ her-
zen Fr. Mutter/ antwortete ſie/ ich ſelbſt habe ſie darzu gebehten/ weil ſchon vor etlichen
Wochen ich von ihr verſtanden/ daß ſie mit kuͤnſtlicher Auffbindung der Roſmarin Baͤu-
me fein umzugehen wiſſe/ davon unſer Gaͤrtner wenig vergeſſen hat. Das Fraͤulein ent-
ſchuldigte ſich mit demuͤhtigen Worten/ und baht/ ihre Frau moͤchte ſie nicht in dem Ver-
dacht haben/ ſie wolte gern nach ihrem Befehl bey ihrer Naͤhe-Arbeit bleiben. Aber die
Tochter hielt immer an mit bitten/ weil ja die ſchoͤne Roſmarin ſonſt gar ins wilde wach-
ſen wuͤrde/ wo man ſie nicht beyzeiten gewaͤhnete. Worauff endlich ihre Mutter ſagete:
Machet mir zuſammen fertig was ich euch eingeſetzet habe; komt dann Zeit/ ſo komt auch
wol Raht; Womit ſie hinweg ging/ und ſagte die Jungfer zu dem Fraͤulein: Nun iſt die
Sache ſchon klar/ maſſen wann meine Mutter ſich ſo weit heraus laͤſſet/ das iſt gleich ſo
viel/ als ob ſie ja geſaget haͤtte; darumb zweifelt nur nicht/ wir wollen übermorgen/ ſo bald
es euch gefaͤllet/ auff ſeyn. Dieſen Nachmittag wurden die Toͤchter/ ohn die juͤngſte/ von
dem Fraͤulein abgefodert/ anderen Hausgeſchaͤfften obzuliegen/ welcher gelegenheit der
Hausvater/ Namens Bernhard/ wahr nam/ ſich zu dem Fraͤulein machte/ uñ ihr gewaltig
liebkoſete/ wie er ſie ſo hefftig liebete/ und bedacht waͤhre/ ſie nicht laͤnger als eine Magd/
ſondern ſeinen Kindern gleich zuhalten/ dagegen wuͤrde ſie verhoffentlich ſeine Liebe und
Gunſt erkennen/ und nicht/ wie bißher geſchehen/ ihn veraͤchtlich von ſich abweiſen; nach
welcher Rede er ſein Toͤchterlein vermahnete hinzugehen/ und mit ihren Tocken zuſpielẽ.
Das Fraͤulein aber wolte in deren Abtrit nicht einwilligen/ ſondern ſagte zu ihm: Herr/
wann ihr wollet/ daß ich bey euch bleiben/ und euch auf euer erbieten antworten ſol/ werdet
ihr das liebe Kind alhie bey uns laſſen/ oder mirs nicht verdenken/ daß ich zugleich mit ihr
davon gehe. So wolte auch das Kind durchaus nicht hinweg/ ſondern hielt ſich an ihr/
und ſetzete ſich endlich gar auff ihre Schoß/ welches dieſer Unzuͤchtige/ Schande halben
einwilligen muſte/ ſich aber zu ihr ſetzete/ und um freundliche Erklaͤrung bey ihr anhaltend/
ſich ungebührlicher Griffe gebrauchen wolte/ deſſen ſie ſich entbrechend/ alſo zu ihm ſage-
te: Herr/ daß ihr euch gegen mich als ein gewogener Freund erklaͤret/ und meine Magd-
ſchafft zumiltern mir verſprechet/ deſſen wird euch der Himmel lohnen/ weil mein Unver-
moͤgen die Vergeltung nicht zulaͤſſet; daß ihr aber gedenket/ mich zu eurem unzuͤchtigen
Willen zuverleiten/ da ich uͤberdas in der Ehe lebe/ ſolches werdet ihr hinfuͤro abſtellen/ o-
der mir es nicht veruͤbeln/ daß bey meiner Frauen ich umb Schuz wider euch anhalte/ und
ſo kuͤhn bin/ euch anzuzeigen/ daß ich tauſend mahl lieber den Tod leiden/ als ichtwas wider
meine Zucht und Ehre begehen oder zulaſſen werde/ wie ſchlecht uñ geringe ihr mich auch
halten moͤget; ſtellet demnach euren Mutwillen ein/ oder goͤnnet mir/ daß ich einen andern
Dienſt ſuche/ da von dergleichen unerbaren Anſprengungen ich frey bin. Der Alte (dann
er
q q q q
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/679 |
Zitationshilfe: | Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 673. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/679>, abgerufen am 16.07.2024. |