Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660.

Bild:
<< vorherige Seite

Fünftes Buch.
zeigen/ ich etliche Tage vorgehabt/ ist unnöhtig/ und zu späht zuerzählen; damit aber ich in
der Taht sehen lasse/ wie gewogen ich ihm bin/ so schenke ich ihm nicht allein seine Freyheit
ohn entgelt wieder/ sondern er sol von mir 8000 Kronen zur verehrung gewärtig seyn;
damit ich verhoffe zuersetzen/ was ich ehmahls verbrochen habe. Ich bedankete mich des
guten Willen/ und angebohtenen Geschenks/ mit anzeige/ daß ich wol wüste/ mein Freund/
dessen ertichteter Nahme Oedemeier währe/ solches nicht annehmen würde. Und weil
Ekhard mit 5000 Kronen sich einstellete/ ließ ich dieselben Herkules zun füssen setzen/ und
sagete zu ihm; Mein wirdigster Bruder/ schaffe du hiemit deinen Willen. Fr. Sulpizia/
Herrn Zinna Gemahl kam auch hinzu gegangen/ und verwunderte sich sehr über dieser
begebnis/ da Herkules diese Rede anfing: Hochgeehrter Herr Zinna/ auch tugendreiche
Fr. Sulpizia und Jungfer Zezilia; daß diese Zeit über ich den Unfall meiner Knechtschaft
geduldig ertragen/ ist unter andern auch diese Ursach/ daß ihrer sämtlichen gewogenheit
ich wol genossen/ und fast wie ein leiblich Kind gehalten bin; wovor ich mich dienstlich be-
danke/ nebest dem erbieten/ schier dereins gelegenheit zu suchen/ was gestalt solche woltah-
ten vergolten werden. Wann dann der allerhöchste Gott es vor dißmahl also füget/ daß
ich meine vorige Ritter- und adeliche Freyheit wieder antreten sol/ und mein werter Herr
Zinna nicht allein darein williget/ sondern mir dieselbe ohn entgelt zustellet/ so erkenne ich
daher seine Gewogenheit umb so viel klärer/ unter der Hoffnung/ mein Herr werde mir
vergünstigen/ daß ich dieses gegenwärtige/ meinen hochwerten Freundinnen Fr. Sulpi-
zien/ und Jungfer Zezilien zum Gedächtnis meiner geleisteteten Dienstbarkeit/ und nun-
mehr angebohtenen Freundschaft einliefern möge. Reichete hiemit einer jeden einen Beu-
tel von 2500 Kronen mit diesen Worten: Ich ihr bereitwilliger Diener/ bitte sehr/ mir
dieses geringe nicht außzuschlagen/ auch da deren Willen ich wegen unvermögens alle-
mahl nicht erfüllen können/ großgünstig zuübersehen. Sie wegerten sich dessen aber/ biß
ich mit hinzutrat/ und Herrn Zinna freundlich ersuchete/ eine Vorbitte bey den lieben sei-
nigen zutuhn/ daß sie meinem Freunde die erste Bitte in seiner wieder erlangeten Freyheit
nicht abschlagen möchten; worauff ers gerne zuließ/ und die Frau also antwortete; Herr
Oedemeier; eure höfliche Tugend hat nichts als gewogenheit verdienen können; aber sehr
ungütlich hat er bey uns gehandelt/ daß er seinen Stand und Wesen so gar ungemeldet
gelassen. Es ist geschehen/ sagte Herr Zinna/ und wünsche ich nur/ daß das ergangene al-
lerdinge möge beyderseits können vergessen werden/ damit die folgende Freundschaft desto
gewisser bestehe. Inzwischen reichete ich der Frauen und Jungfer zwey zimliche Kleinot
ein/ da Zinna/ seinen guten Willen sehen zulassen/ der Tochter befahl/ ihres verstorbenen
ältesten Bruders bestes Kleid Oedemeiern zu hohlen; welches sie ihm mit diesen Worten
einreichete: Sehet da Herr Oedemeier/ kleidet euch nun eurem Stande in etwas gemäß/
und erinnert euch eurer Schuld/ mit euch selbst/ und zugleich mit mir abtrag zumachen/
daß ihr euch selbst geschmähet/ und mich gehöhnet/ dann ich spüre wol/ daß ihr der Verlo-
bete nicht seid. Er aber empfing es mit hoher ehrerbietung/ welches wir etwas abgefernet
sahen/ aber ihre Reden nicht hören kunten; da er ihr geantwortet hatte: Er hätte sich be-
fahret/ die Erkäntnis seines Standes möchte ihm schädlich seyn/ und weil er ein ertichte-
ter Oedemeier gewesen/ hätte er ihm auch seines knechtischen Standes wirdige Eltern

tichten

Fuͤnftes Buch.
zeigen/ ich etliche Tage vorgehabt/ iſt unnoͤhtig/ und zu ſpaͤht zuerzaͤhlen; damit aber ich in
der Taht ſehen laſſe/ wie gewogen ich ihm bin/ ſo ſchenke ich ihm nicht allein ſeine Freyheit
ohn entgelt wieder/ ſondern er ſol von mir 8000 Kronen zur verehrung gewaͤrtig ſeyn;
damit ich verhoffe zuerſetzen/ was ich ehmahls verbrochen habe. Ich bedankete mich des
guten Willen/ und angebohtenen Geſchenks/ mit anzeige/ daß ich wol wuͤſte/ mein Freund/
deſſen ertichteter Nahme Oedemeier waͤhre/ ſolches nicht annehmen wuͤrde. Und weil
Ekhard mit 5000 Kronen ſich einſtellete/ ließ ich dieſelben Herkules zun fuͤſſen ſetzen/ und
ſagete zu ihm; Mein wirdigſter Bruder/ ſchaffe du hiemit deinen Willen. Fr. Sulpizia/
Herrn Zinna Gemahl kam auch hinzu gegangen/ und verwunderte ſich ſehr über dieſer
begebnis/ da Herkules dieſe Rede anfing: Hochgeehrter Herr Zinna/ auch tugendreiche
Fr. Sulpizia und Jungfer Zezilia; daß dieſe Zeit uͤber ich den Unfall meiner Knechtſchaft
geduldig ertragen/ iſt unter andern auch dieſe Urſach/ daß ihrer ſaͤmtlichen gewogenheit
ich wol genoſſen/ und faſt wie ein leiblich Kind gehalten bin; wovor ich mich dienſtlich be-
danke/ nebeſt dem erbieten/ ſchier dereins gelegenheit zu ſuchen/ was geſtalt ſolche woltah-
ten vergolten werden. Wann dann der allerhoͤchſte Gott es vor dißmahl alſo fuͤget/ daß
ich meine vorige Ritter- und adeliche Freyheit wieder antreten ſol/ und mein werter Herr
Zinna nicht allein darein williget/ ſondern mir dieſelbe ohn entgelt zuſtellet/ ſo erkenne ich
daher ſeine Gewogenheit umb ſo viel klaͤrer/ unter der Hoffnung/ mein Herr werde mir
verguͤnſtigen/ daß ich dieſes gegenwaͤrtige/ meinen hochwerten Freundinnen Fr. Sulpi-
zien/ und Jungfer Zezilien zum Gedaͤchtnis meiner geleiſteteten Dienſtbarkeit/ und nun-
mehr angebohtenen Freundſchaft einliefern moͤge. Reichete hiemit eineꝛ jeden einen Beu-
tel von 2500 Kronen mit dieſen Worten: Ich ihr bereitwilliger Diener/ bitte ſehr/ mir
dieſes geringe nicht außzuſchlagen/ auch da deren Willen ich wegen unvermoͤgens alle-
mahl nicht erfuͤllen koͤnnen/ großguͤnſtig zuuͤberſehen. Sie wegerten ſich deſſen aber/ biß
ich mit hinzutrat/ und Herrn Zinna freundlich erſuchete/ eine Vorbitte bey den lieben ſei-
nigen zutuhn/ daß ſie meinem Freunde die erſte Bitte in ſeiner wieder erlangeten Freyheit
nicht abſchlagen moͤchten; worauff ers gerne zuließ/ und die Frau alſo antwortete; Herr
Oedemeier; eure hoͤfliche Tugend hat nichts als gewogenheit verdienen koͤnnen; aber ſehꝛ
unguͤtlich hat er bey uns gehandelt/ daß er ſeinen Stand und Weſen ſo gar ungemeldet
gelaſſen. Es iſt geſchehen/ ſagte Herr Zinna/ und wuͤnſche ich nur/ daß das ergangene al-
lerdinge moͤge beyderſeits koͤnnen vergeſſen werden/ damit die folgende Freundſchaft deſto
gewiſſer beſtehe. Inzwiſchen reichete ich der Frauen und Jungfer zwey zimliche Kleinot
ein/ da Zinna/ ſeinen guten Willen ſehen zulaſſen/ der Tochter befahl/ ihres verſtorbenen
aͤlteſten Bruders beſtes Kleid Oedemeiern zu hohlen; welches ſie ihm mit dieſen Worten
einreichete: Sehet da Herr Oedemeier/ kleidet euch nun eurem Stande in etwas gemaͤß/
und erinnert euch eurer Schuld/ mit euch ſelbſt/ und zugleich mit mir abtrag zumachen/
daß ihr euch ſelbſt geſchmaͤhet/ und mich gehoͤhnet/ dann ich ſpuͤre wol/ daß ihr der Verlo-
bete nicht ſeid. Er aber empfing es mit hoher ehrerbietung/ welches wir etwas abgefernet
ſahen/ aber ihre Reden nicht hoͤren kunten; da er ihr geantwortet hatte: Er haͤtte ſich be-
fahret/ die Erkaͤntnis ſeines Standes moͤchte ihm ſchaͤdlich ſeyn/ und weil er ein ertichte-
ter Oedemeier geweſen/ haͤtte er ihm auch ſeines knechtiſchen Standes wirdige Eltern

tichten
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0206" n="200"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nftes Buch.</hi></fw><lb/>
zeigen/ ich etliche Tage vorgehabt/ i&#x017F;t unno&#x0364;htig/ und zu &#x017F;pa&#x0364;ht zuerza&#x0364;hlen; damit aber ich in<lb/>
der Taht &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;e/ wie gewogen ich ihm bin/ &#x017F;o &#x017F;chenke ich ihm nicht allein &#x017F;eine Freyheit<lb/>
ohn entgelt wieder/ &#x017F;ondern er &#x017F;ol von mir 8000 Kronen zur verehrung gewa&#x0364;rtig &#x017F;eyn;<lb/>
damit ich verhoffe zuer&#x017F;etzen/ was ich ehmahls verbrochen habe. Ich bedankete mich des<lb/>
guten Willen/ und angebohtenen Ge&#x017F;chenks/ mit anzeige/ daß ich wol wu&#x0364;&#x017F;te/ mein Freund/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en ertichteter Nahme Oedemeier wa&#x0364;hre/ &#x017F;olches nicht annehmen wu&#x0364;rde. Und weil<lb/>
Ekhard mit 5000 Kronen &#x017F;ich ein&#x017F;tellete/ ließ ich die&#x017F;elben Herkules zun fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;etzen/ und<lb/>
&#x017F;agete zu ihm; Mein wirdig&#x017F;ter Bruder/ &#x017F;chaffe du hiemit deinen Willen. Fr. Sulpizia/<lb/>
Herrn Zinna Gemahl kam auch hinzu gegangen/ und verwunderte &#x017F;ich &#x017F;ehr über die&#x017F;er<lb/>
begebnis/ da Herkules die&#x017F;e Rede anfing: Hochgeehrter Herr Zinna/ auch tugendreiche<lb/>
Fr. Sulpizia und Jungfer Zezilia; daß die&#x017F;e Zeit u&#x0364;ber ich den Unfall meiner Knecht&#x017F;chaft<lb/>
geduldig ertragen/ i&#x017F;t unter andern auch die&#x017F;e Ur&#x017F;ach/ daß ihrer &#x017F;a&#x0364;mtlichen gewogenheit<lb/>
ich wol geno&#x017F;&#x017F;en/ und fa&#x017F;t wie ein leiblich Kind gehalten bin; wovor ich mich dien&#x017F;tlich be-<lb/>
danke/ nebe&#x017F;t dem erbieten/ &#x017F;chier dereins gelegenheit zu &#x017F;uchen/ was ge&#x017F;talt &#x017F;olche woltah-<lb/>
ten vergolten werden. Wann dann der allerho&#x0364;ch&#x017F;te Gott es vor dißmahl al&#x017F;o fu&#x0364;get/ daß<lb/>
ich meine vorige Ritter- und adeliche Freyheit wieder antreten &#x017F;ol/ und mein werter Herr<lb/>
Zinna nicht allein darein williget/ &#x017F;ondern mir die&#x017F;elbe ohn entgelt zu&#x017F;tellet/ &#x017F;o erkenne ich<lb/>
daher &#x017F;eine Gewogenheit umb &#x017F;o viel kla&#x0364;rer/ unter der Hoffnung/ mein Herr werde mir<lb/>
vergu&#x0364;n&#x017F;tigen/ daß ich die&#x017F;es gegenwa&#x0364;rtige/ meinen hochwerten Freundinnen Fr. Sulpi-<lb/>
zien/ und Jungfer Zezilien zum Geda&#x0364;chtnis meiner gelei&#x017F;teteten Dien&#x017F;tbarkeit/ und nun-<lb/>
mehr angebohtenen Freund&#x017F;chaft einliefern mo&#x0364;ge. Reichete hiemit eine&#xA75B; jeden einen Beu-<lb/>
tel von 2500 Kronen mit die&#x017F;en Worten: Ich ihr bereitwilliger Diener/ bitte &#x017F;ehr/ mir<lb/>
die&#x017F;es geringe nicht außzu&#x017F;chlagen/ auch da deren Willen ich wegen unvermo&#x0364;gens alle-<lb/>
mahl nicht erfu&#x0364;llen ko&#x0364;nnen/ großgu&#x0364;n&#x017F;tig zuu&#x0364;ber&#x017F;ehen. Sie wegerten &#x017F;ich de&#x017F;&#x017F;en aber/ biß<lb/>
ich mit hinzutrat/ und Herrn Zinna freundlich er&#x017F;uchete/ eine Vorbitte bey den lieben &#x017F;ei-<lb/>
nigen zutuhn/ daß &#x017F;ie meinem Freunde die er&#x017F;te Bitte in &#x017F;einer wieder erlangeten Freyheit<lb/>
nicht ab&#x017F;chlagen mo&#x0364;chten; worauff ers gerne zuließ/ und die Frau al&#x017F;o antwortete; Herr<lb/>
Oedemeier; eure ho&#x0364;fliche Tugend hat nichts als gewogenheit verdienen ko&#x0364;nnen; aber &#x017F;eh&#xA75B;<lb/>
ungu&#x0364;tlich hat er bey uns gehandelt/ daß er &#x017F;einen Stand und We&#x017F;en &#x017F;o gar ungemeldet<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en. Es i&#x017F;t ge&#x017F;chehen/ &#x017F;agte Herr Zinna/ und wu&#x0364;n&#x017F;che ich nur/ daß das ergangene al-<lb/>
lerdinge mo&#x0364;ge beyder&#x017F;eits ko&#x0364;nnen verge&#x017F;&#x017F;en werden/ damit die folgende Freund&#x017F;chaft de&#x017F;to<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;er be&#x017F;tehe. Inzwi&#x017F;chen reichete ich der Frauen und Jungfer zwey zimliche Kleinot<lb/>
ein/ da Zinna/ &#x017F;einen guten Willen &#x017F;ehen zula&#x017F;&#x017F;en/ der Tochter befahl/ ihres ver&#x017F;torbenen<lb/>
a&#x0364;lte&#x017F;ten Bruders be&#x017F;tes Kleid Oedemeiern zu hohlen; welches &#x017F;ie ihm mit die&#x017F;en Worten<lb/>
einreichete: Sehet da Herr Oedemeier/ kleidet euch nun eurem Stande in etwas gema&#x0364;ß/<lb/>
und erinnert euch eurer Schuld/ mit euch &#x017F;elb&#x017F;t/ und zugleich mit mir abtrag zumachen/<lb/>
daß ihr euch &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;chma&#x0364;het/ und mich geho&#x0364;hnet/ dann ich &#x017F;pu&#x0364;re wol/ daß ihr der Verlo-<lb/>
bete nicht &#x017F;eid. Er aber empfing es mit hoher ehrerbietung/ welches wir etwas abgefernet<lb/>
&#x017F;ahen/ aber ihre Reden nicht ho&#x0364;ren kunten; da er ihr geantwortet hatte: Er ha&#x0364;tte &#x017F;ich be-<lb/>
fahret/ die Erka&#x0364;ntnis &#x017F;eines Standes mo&#x0364;chte ihm &#x017F;cha&#x0364;dlich &#x017F;eyn/ und weil er ein ertichte-<lb/>
ter Oedemeier gewe&#x017F;en/ ha&#x0364;tte er ihm auch &#x017F;eines knechti&#x017F;chen Standes wirdige Eltern<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">tichten</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[200/0206] Fuͤnftes Buch. zeigen/ ich etliche Tage vorgehabt/ iſt unnoͤhtig/ und zu ſpaͤht zuerzaͤhlen; damit aber ich in der Taht ſehen laſſe/ wie gewogen ich ihm bin/ ſo ſchenke ich ihm nicht allein ſeine Freyheit ohn entgelt wieder/ ſondern er ſol von mir 8000 Kronen zur verehrung gewaͤrtig ſeyn; damit ich verhoffe zuerſetzen/ was ich ehmahls verbrochen habe. Ich bedankete mich des guten Willen/ und angebohtenen Geſchenks/ mit anzeige/ daß ich wol wuͤſte/ mein Freund/ deſſen ertichteter Nahme Oedemeier waͤhre/ ſolches nicht annehmen wuͤrde. Und weil Ekhard mit 5000 Kronen ſich einſtellete/ ließ ich dieſelben Herkules zun fuͤſſen ſetzen/ und ſagete zu ihm; Mein wirdigſter Bruder/ ſchaffe du hiemit deinen Willen. Fr. Sulpizia/ Herrn Zinna Gemahl kam auch hinzu gegangen/ und verwunderte ſich ſehr über dieſer begebnis/ da Herkules dieſe Rede anfing: Hochgeehrter Herr Zinna/ auch tugendreiche Fr. Sulpizia und Jungfer Zezilia; daß dieſe Zeit uͤber ich den Unfall meiner Knechtſchaft geduldig ertragen/ iſt unter andern auch dieſe Urſach/ daß ihrer ſaͤmtlichen gewogenheit ich wol genoſſen/ und faſt wie ein leiblich Kind gehalten bin; wovor ich mich dienſtlich be- danke/ nebeſt dem erbieten/ ſchier dereins gelegenheit zu ſuchen/ was geſtalt ſolche woltah- ten vergolten werden. Wann dann der allerhoͤchſte Gott es vor dißmahl alſo fuͤget/ daß ich meine vorige Ritter- und adeliche Freyheit wieder antreten ſol/ und mein werter Herr Zinna nicht allein darein williget/ ſondern mir dieſelbe ohn entgelt zuſtellet/ ſo erkenne ich daher ſeine Gewogenheit umb ſo viel klaͤrer/ unter der Hoffnung/ mein Herr werde mir verguͤnſtigen/ daß ich dieſes gegenwaͤrtige/ meinen hochwerten Freundinnen Fr. Sulpi- zien/ und Jungfer Zezilien zum Gedaͤchtnis meiner geleiſteteten Dienſtbarkeit/ und nun- mehr angebohtenen Freundſchaft einliefern moͤge. Reichete hiemit eineꝛ jeden einen Beu- tel von 2500 Kronen mit dieſen Worten: Ich ihr bereitwilliger Diener/ bitte ſehr/ mir dieſes geringe nicht außzuſchlagen/ auch da deren Willen ich wegen unvermoͤgens alle- mahl nicht erfuͤllen koͤnnen/ großguͤnſtig zuuͤberſehen. Sie wegerten ſich deſſen aber/ biß ich mit hinzutrat/ und Herrn Zinna freundlich erſuchete/ eine Vorbitte bey den lieben ſei- nigen zutuhn/ daß ſie meinem Freunde die erſte Bitte in ſeiner wieder erlangeten Freyheit nicht abſchlagen moͤchten; worauff ers gerne zuließ/ und die Frau alſo antwortete; Herr Oedemeier; eure hoͤfliche Tugend hat nichts als gewogenheit verdienen koͤnnen; aber ſehꝛ unguͤtlich hat er bey uns gehandelt/ daß er ſeinen Stand und Weſen ſo gar ungemeldet gelaſſen. Es iſt geſchehen/ ſagte Herr Zinna/ und wuͤnſche ich nur/ daß das ergangene al- lerdinge moͤge beyderſeits koͤnnen vergeſſen werden/ damit die folgende Freundſchaft deſto gewiſſer beſtehe. Inzwiſchen reichete ich der Frauen und Jungfer zwey zimliche Kleinot ein/ da Zinna/ ſeinen guten Willen ſehen zulaſſen/ der Tochter befahl/ ihres verſtorbenen aͤlteſten Bruders beſtes Kleid Oedemeiern zu hohlen; welches ſie ihm mit dieſen Worten einreichete: Sehet da Herr Oedemeier/ kleidet euch nun eurem Stande in etwas gemaͤß/ und erinnert euch eurer Schuld/ mit euch ſelbſt/ und zugleich mit mir abtrag zumachen/ daß ihr euch ſelbſt geſchmaͤhet/ und mich gehoͤhnet/ dann ich ſpuͤre wol/ daß ihr der Verlo- bete nicht ſeid. Er aber empfing es mit hoher ehrerbietung/ welches wir etwas abgefernet ſahen/ aber ihre Reden nicht hoͤren kunten; da er ihr geantwortet hatte: Er haͤtte ſich be- fahret/ die Erkaͤntnis ſeines Standes moͤchte ihm ſchaͤdlich ſeyn/ und weil er ein ertichte- ter Oedemeier geweſen/ haͤtte er ihm auch ſeines knechtiſchen Standes wirdige Eltern tichten

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/206
Zitationshilfe: Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlich: Teutschen Königes Herkules und der Teutschen Königin Valiska Wunder-Geschicht. Bd. 2. Braunschweig, 1660, S. 200. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/buchholtz_herkules02_1660/206>, abgerufen am 01.05.2024.