Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. ihr erstes Begehren nicht gerne abschlagen/ wanns immer mensch- und möglich bey derFr. Mutter zuerhalten währe/ warumb ich dann kindlich und demühtig bitte. Die Köni- gin erschrak der Werbung/ und gedachte sie eins vor alles abzuweisen/ gab ihr demnach diese Antwort: Herzliebes Kind/ sage mir davon ja kein Wort mehr; ich bin schon diese Nacht in so grosser Angst wegen deines gestrigen Unglüks gewesen/ daß mich alle mahl ge- dauchte/ du währest mir von der Seite gerissen; Ja wann du hinaus vor das Tohr reitest/ verlanget mich/ daß ich dein Angesicht wieder sehe/ und ich solte dich einen so langen gefähr- lichen Weg reisen lassen? bedenke/ ob ich solches vor dem Himmel und der Welt verant- worten könte/ wann durch diese Zulassung ich dein Unglük und Verderben befoderte? Dein Bruder wird ohn zweiffel mit seinem Gemahl hieselbst bald ankommen/ dann hastu noch Zeit genug/ dein Schwesterliches Hertz jhnen zu erzeigen; daß sie dir aber solches zu- muhten/ geschihet nur Ehrenhalben/ dann sie selbst würden mirs verdenken/ wann ich dich dergestalt hinzihen liesse. So entschlage dich nun solcher Gedanken/ und betrachte dein ge- striges Unglük/ als dann wird dir dieser Vorsaz selbst miß fallen. Diese abschlägige Antwort trieb dem Fräulein die Trähnen aus den Augen/ welches die Königin sehr befremdete/ und daher in ihren vorigen Gedanken/ wegen jhrer Verliebung gegen Herkules gestärket ward/ dann sie kennete jhren festen Sinn/ und daß jhr Herz zuvor bluten muste/ ehe das Augen- wasser hervor brach/ hörete auch diese Rede der Fräulein mit sonderlicher bewägung an: Gnädigste Fr. Mutter/ es tuht meiner innigen Seele leid/ und ist ihr fast unerträglich/ daß ich meinem einigen Herr Bruder auff sein[e]m gewünscheten Beylager nicht Geselschafft leisten sol; Ja wann etwa Kriege oder an dere Unruhe währen/ die mich hievon abhielten/ dann hätte ich Entschuldigung einzuwenden; sol ich aber mein nicht-erscheinen bloß hie- mit beschönen/ daß meine Fr. Mutter mir solches nicht gönnen wollen/ weiß ich nicht/ ob redliche Leute daran ein genügen haben werden. Mein Herr Bruder ist gleichwol ein be- rühmter und mächtiger König/ aber auff seinem eigenen Beylager wird er ein verlassener ohn-freund seyn/ absonderlich/ weil sein Herkules ihm keinen Beystand leisten kan; jedoch muß ich meiner Fr. Mutter billich gehorsamen/ wie schwer mirs auch in diesem Stücke fället/ wiewol ich noch der festen Zuver sicht gelebe/ sie wede sich eines andern bedenken/ und in einer so schlechten Sache meinen Herrn Bruder nicht schimpflich stecken lassen. Ein Baur folget ja feinen Verwanten von einem Dorffe zum andern; ein Bürger von einer Stad zur andern/ warumb solten dann Königliches Standes Schwester und Brüder ein- ander diese Freundschafft nicht leisten? Ich habe ja des Meers wüten nicht zubefürchten/ dann die Gutsche kan mich dahin tragen; so sind auch noch so viel Reuter wol in Böh- men/ die mich sicher begleiten können/ wann es nur meiner herzaller liebsten Fr. Mu[t]ter ge- fallen wolte/ welche noch dieses bedenken wird/ wie ungleich die Frl. Braut/ und jhre El- tern es ausdeuten werden/ daß kein Anverwanter auff dem Beylager erscheinet. Freylich werden sie argwohnen/ als achte man diese Römische Braut/ und ihre Eltern zu geringe; welches wol immerzu ein schlimmes Mißtrauen verursachen dürffte. Die Königin hatte sie überaus lieb/ hörete nicht allein ihre wehmühtige Reden und nachdenkliche Ursachen/ sondern sahe daneben ihre Trähnen herunter fliessen/ welche sie länger nicht reitzen kunte/ daher sie antwortete: Gedulde dich liebes Kind/ ich wil noch weder ja noch nein gesagt ha- ben/ F f iij
Erſtes Buch. ihr erſtes Begehren nicht gerne abſchlagen/ wanns immer menſch- und moͤglich bey derFr. Mutter zuerhalten waͤhre/ warumb ich dann kindlich und demuͤhtig bitte. Die Koͤni- gin erſchrak der Werbung/ und gedachte ſie eins vor alles abzuweiſen/ gab ihr demnach dieſe Antwort: Herzliebes Kind/ ſage mir davon ja kein Wort mehr; ich bin ſchon dieſe Nacht in ſo groſſer Angſt wegen deines geſtrigen Ungluͤks geweſen/ daß mich alle mahl ge- dauchte/ du waͤhreſt mir von der Seite geriſſen; Ja wann du hinaus vor das Tohr reiteſt/ verlanget mich/ daß ich dein Angeſicht wieder ſehe/ uñ ich ſolte dich einen ſo langen gefaͤhr- lichen Weg reiſen laſſen? bedenke/ ob ich ſolches vor dem Himmel und der Welt verant- worten koͤnte/ wann durch dieſe Zulaſſung ich dein Ungluͤk und Verderben befoderte? Dein Bruder wird ohn zweiffel mit ſeinem Gemahl hieſelbſt bald ankommen/ dañ haſtu noch Zeit genug/ dein Schweſterliches Hertz jhnen zu erzeigen; daß ſie dir aber ſolches zu- muhten/ geſchihet nur Ehrenhalben/ dann ſie ſelbſt wuͤrden mirs verdenken/ wann ich dich dergeſtalt hinzihen lieſſe. So entſchlage dich nun ſolcher Gedanken/ und betrachte dein ge- ſtriges Ungluͤk/ als dañ wird dir dieſer Vorſaz ſelbſt miß fallen. Dieſe abſchlaͤgige Antwort trieb dem Fraͤulein die Traͤhnen aus den Augen/ welches die Koͤnigin ſehr befremdete/ und daher in ihren vorigẽ Gedanken/ wegen jhrer Verliebung gegen Herkules geſtaͤrket ward/ dann ſie kennete jhren feſten Sinn/ und daß jhr Herz zuvor bluten muſte/ ehe das Augen- waſſer hervor brach/ hoͤrete auch dieſe Rede der Fraͤulein mit ſonderlicher bewaͤgung an: Gnaͤdigſte Fr. Mutter/ es tuht meiner innigen Seele leid/ und iſt ihr faſt unertraͤglich/ daß ich meinem einigen Herr Bruder auff ſein[e]m gewuͤnſcheten Beylager nicht Geſelſchafft leiſten ſol; Ja wann etwa Kriege oder an dere Unruhe waͤhren/ die mich hievon abhielten/ dann haͤtte ich Entſchuldigung einzuwenden; ſol ich aber mein nicht-erſcheinen bloß hie- mit beſchoͤnen/ daß meine Fr. Mutter mir ſolches nicht goͤnnen wollen/ weiß ich nicht/ ob redliche Leute daran ein genuͤgen haben werden. Mein Herr Bruder iſt gleichwol ein be- ruͤhmter und maͤchtiger Koͤnig/ aber auff ſeinem eigenen Beylager wird er ein verlaſſener ohn-freund ſeyn/ abſonderlich/ weil ſein Herkules ihm keinen Beyſtand leiſten kan; jedoch muß ich meiner Fr. Mutter billich gehorſamen/ wie ſchwer mirs auch in dieſem Stuͤcke faͤllet/ wiewol ich noch der feſten Zuver ſicht gelebe/ ſie wede ſich eines andern bedenken/ uñ in einer ſo ſchlechten Sache meinen Herrn Bruder nicht ſchimpflich ſtecken laſſen. Ein Baur folget ja feinen Verwanten von einem Dorffe zum andern; ein Buͤrger von einer Stad zur andern/ warumb ſolten dann Koͤnigliches Standes Schweſter uñ Bruͤder ein- ander dieſe Freundſchafft nicht leiſten? Ich habe ja des Meers wuͤten nicht zubefuͤrchten/ dann die Gutſche kan mich dahin tragen; ſo ſind auch noch ſo viel Reuter wol in Boͤh- men/ die mich ſicher begleiten koͤnnen/ wann es nur meiner herzaller liebſten Fr. Mu[t]ter ge- fallen wolte/ welche noch dieſes bedenken wird/ wie ungleich die Frl. Braut/ und jhre El- tern es ausdeuten werden/ daß kein Anverwanter auff dem Beylager erſcheinet. Freylich werden ſie argwohnen/ als achte man dieſe Roͤmiſche Braut/ und ihre Eltern zu geringe; welches wol immerzu ein ſchlimmes Mißtrauen verurſachen duͤrffte. Die Koͤnigin hatte ſie uͤberaus lieb/ hoͤrete nicht allein ihre wehmuͤhtige Reden und nachdenkliche Urſachen/ ſondern ſahe daneben ihre Traͤhnen herunter flieſſen/ welche ſie laͤnger nicht reitzen kunte/ daher ſie antwortete: Gedulde dich liebes Kind/ ich wil noch weder ja noch nein geſagt ha- ben/ F f iij
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0267" n="229"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> ihr erſtes Begehren nicht gerne abſchlagen/ wanns immer menſch- und moͤglich bey der<lb/> Fr. Mutter zuerhalten waͤhre/ warumb ich dann kindlich und demuͤhtig bitte. Die Koͤni-<lb/> gin erſchrak der Werbung/ und gedachte ſie eins vor alles abzuweiſen/ gab ihr demnach<lb/> dieſe Antwort: Herzliebes Kind/ ſage mir davon ja kein Wort mehr; ich bin ſchon dieſe<lb/> Nacht in ſo groſſer Angſt wegen deines geſtrigen Ungluͤks geweſen/ daß mich alle mahl ge-<lb/> dauchte/ du waͤhreſt mir von der Seite geriſſen; Ja wann du hinaus vor das Tohr reiteſt/<lb/> verlanget mich/ daß ich dein Angeſicht wieder ſehe/ uñ ich ſolte dich einen ſo langen gefaͤhr-<lb/> lichen Weg reiſen laſſen? bedenke/ ob ich ſolches vor dem Himmel und der Welt verant-<lb/> worten koͤnte/ wann durch dieſe Zulaſſung ich dein Ungluͤk und Verderben befoderte?<lb/> Dein Bruder wird ohn zweiffel mit ſeinem Gemahl hieſelbſt bald ankommen/ dañ haſtu<lb/> noch Zeit genug/ dein Schweſterliches Hertz jhnen zu erzeigen; daß ſie dir aber ſolches zu-<lb/> muhten/ geſchihet nur Ehrenhalben/ dann ſie ſelbſt wuͤrden mirs verdenken/ wann ich dich<lb/> dergeſtalt hinzihen lieſſe. So entſchlage dich nun ſolcher Gedanken/ und betrachte dein ge-<lb/> ſtriges Ungluͤk/ als dañ wird dir dieſer Vorſaz ſelbſt miß fallen. Dieſe abſchlaͤgige Antwort<lb/> trieb dem Fraͤulein die Traͤhnen aus den Augen/ welches die Koͤnigin ſehr befremdete/ und<lb/> daher in ihren vorigẽ Gedanken/ wegen jhrer Verliebung gegen Herkules geſtaͤrket ward/<lb/> dann ſie kennete jhren feſten Sinn/ und daß jhr Herz zuvor bluten muſte/ ehe das Augen-<lb/> waſſer hervor brach/ hoͤrete auch dieſe Rede der Fraͤulein mit ſonderlicher bewaͤgung an:<lb/> Gnaͤdigſte Fr. Mutter/ es tuht meiner innigen Seele leid/ und iſt ihr faſt unertraͤglich/ daß<lb/> ich meinem einigen Herr Bruder auff ſein<supplied>e</supplied>m gewuͤnſcheten Beylager nicht Geſelſchafft<lb/> leiſten ſol; Ja wann etwa Kriege oder an dere Unruhe waͤhren/ die mich hievon abhielten/<lb/> dann haͤtte ich Entſchuldigung einzuwenden; ſol ich aber mein nicht-erſcheinen bloß hie-<lb/> mit beſchoͤnen/ daß meine Fr. Mutter mir ſolches nicht goͤnnen wollen/ weiß ich nicht/ ob<lb/> redliche Leute daran ein genuͤgen haben werden. Mein Herr Bruder iſt gleichwol ein be-<lb/> ruͤhmter und maͤchtiger Koͤnig/ aber auff ſeinem eigenen Beylager wird er ein verlaſſener<lb/> ohn-freund ſeyn/ abſonderlich/ weil ſein Herkules ihm keinen Beyſtand leiſten kan; jedoch<lb/> muß ich meiner Fr. Mutter billich gehorſamen/ wie ſchwer mirs auch in dieſem Stuͤcke<lb/> faͤllet/ wiewol ich noch der feſten Zuver ſicht gelebe/ ſie wede ſich eines andern bedenken/ uñ<lb/> in einer ſo ſchlechten Sache meinen Herrn Bruder nicht ſchimpflich ſtecken laſſen. Ein<lb/> Baur folget ja feinen Verwanten von einem Dorffe zum andern; ein Buͤrger von einer<lb/> Stad zur andern/ warumb ſolten dann Koͤnigliches Standes Schweſter uñ Bruͤder ein-<lb/> ander dieſe Freundſchafft nicht leiſten? Ich habe ja des Meers wuͤten nicht zubefuͤrchten/<lb/> dann die Gutſche kan mich dahin tragen; ſo ſind auch noch ſo viel Reuter wol in Boͤh-<lb/> men/ die mich ſicher begleiten koͤnnen/ wann es nur meiner herzaller liebſten Fr. Mu<supplied>t</supplied>ter ge-<lb/> fallen wolte/ welche noch dieſes bedenken wird/ wie ungleich die Frl. Braut/ und jhre El-<lb/> tern es ausdeuten werden/ daß kein Anverwanter auff dem Beylager erſcheinet. Freylich<lb/> werden ſie argwohnen/ als achte man dieſe Roͤmiſche Braut/ und ihre Eltern zu geringe;<lb/> welches wol immerzu ein ſchlimmes Mißtrauen verurſachen duͤrffte. Die Koͤnigin hatte<lb/> ſie uͤberaus lieb/ hoͤrete nicht allein ihre wehmuͤhtige Reden und nachdenkliche Urſachen/<lb/> ſondern ſahe daneben ihre Traͤhnen herunter flieſſen/ welche ſie laͤnger nicht reitzen kunte/<lb/> daher ſie antwortete: Gedulde dich liebes Kind/ ich wil noch weder ja noch nein geſagt ha-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">F f iij</fw><fw place="bottom" type="catch">ben/</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [229/0267]
Erſtes Buch.
ihr erſtes Begehren nicht gerne abſchlagen/ wanns immer menſch- und moͤglich bey der
Fr. Mutter zuerhalten waͤhre/ warumb ich dann kindlich und demuͤhtig bitte. Die Koͤni-
gin erſchrak der Werbung/ und gedachte ſie eins vor alles abzuweiſen/ gab ihr demnach
dieſe Antwort: Herzliebes Kind/ ſage mir davon ja kein Wort mehr; ich bin ſchon dieſe
Nacht in ſo groſſer Angſt wegen deines geſtrigen Ungluͤks geweſen/ daß mich alle mahl ge-
dauchte/ du waͤhreſt mir von der Seite geriſſen; Ja wann du hinaus vor das Tohr reiteſt/
verlanget mich/ daß ich dein Angeſicht wieder ſehe/ uñ ich ſolte dich einen ſo langen gefaͤhr-
lichen Weg reiſen laſſen? bedenke/ ob ich ſolches vor dem Himmel und der Welt verant-
worten koͤnte/ wann durch dieſe Zulaſſung ich dein Ungluͤk und Verderben befoderte?
Dein Bruder wird ohn zweiffel mit ſeinem Gemahl hieſelbſt bald ankommen/ dañ haſtu
noch Zeit genug/ dein Schweſterliches Hertz jhnen zu erzeigen; daß ſie dir aber ſolches zu-
muhten/ geſchihet nur Ehrenhalben/ dann ſie ſelbſt wuͤrden mirs verdenken/ wann ich dich
dergeſtalt hinzihen lieſſe. So entſchlage dich nun ſolcher Gedanken/ und betrachte dein ge-
ſtriges Ungluͤk/ als dañ wird dir dieſer Vorſaz ſelbſt miß fallen. Dieſe abſchlaͤgige Antwort
trieb dem Fraͤulein die Traͤhnen aus den Augen/ welches die Koͤnigin ſehr befremdete/ und
daher in ihren vorigẽ Gedanken/ wegen jhrer Verliebung gegen Herkules geſtaͤrket ward/
dann ſie kennete jhren feſten Sinn/ und daß jhr Herz zuvor bluten muſte/ ehe das Augen-
waſſer hervor brach/ hoͤrete auch dieſe Rede der Fraͤulein mit ſonderlicher bewaͤgung an:
Gnaͤdigſte Fr. Mutter/ es tuht meiner innigen Seele leid/ und iſt ihr faſt unertraͤglich/ daß
ich meinem einigen Herr Bruder auff ſeinem gewuͤnſcheten Beylager nicht Geſelſchafft
leiſten ſol; Ja wann etwa Kriege oder an dere Unruhe waͤhren/ die mich hievon abhielten/
dann haͤtte ich Entſchuldigung einzuwenden; ſol ich aber mein nicht-erſcheinen bloß hie-
mit beſchoͤnen/ daß meine Fr. Mutter mir ſolches nicht goͤnnen wollen/ weiß ich nicht/ ob
redliche Leute daran ein genuͤgen haben werden. Mein Herr Bruder iſt gleichwol ein be-
ruͤhmter und maͤchtiger Koͤnig/ aber auff ſeinem eigenen Beylager wird er ein verlaſſener
ohn-freund ſeyn/ abſonderlich/ weil ſein Herkules ihm keinen Beyſtand leiſten kan; jedoch
muß ich meiner Fr. Mutter billich gehorſamen/ wie ſchwer mirs auch in dieſem Stuͤcke
faͤllet/ wiewol ich noch der feſten Zuver ſicht gelebe/ ſie wede ſich eines andern bedenken/ uñ
in einer ſo ſchlechten Sache meinen Herrn Bruder nicht ſchimpflich ſtecken laſſen. Ein
Baur folget ja feinen Verwanten von einem Dorffe zum andern; ein Buͤrger von einer
Stad zur andern/ warumb ſolten dann Koͤnigliches Standes Schweſter uñ Bruͤder ein-
ander dieſe Freundſchafft nicht leiſten? Ich habe ja des Meers wuͤten nicht zubefuͤrchten/
dann die Gutſche kan mich dahin tragen; ſo ſind auch noch ſo viel Reuter wol in Boͤh-
men/ die mich ſicher begleiten koͤnnen/ wann es nur meiner herzaller liebſten Fr. Mutter ge-
fallen wolte/ welche noch dieſes bedenken wird/ wie ungleich die Frl. Braut/ und jhre El-
tern es ausdeuten werden/ daß kein Anverwanter auff dem Beylager erſcheinet. Freylich
werden ſie argwohnen/ als achte man dieſe Roͤmiſche Braut/ und ihre Eltern zu geringe;
welches wol immerzu ein ſchlimmes Mißtrauen verurſachen duͤrffte. Die Koͤnigin hatte
ſie uͤberaus lieb/ hoͤrete nicht allein ihre wehmuͤhtige Reden und nachdenkliche Urſachen/
ſondern ſahe daneben ihre Traͤhnen herunter flieſſen/ welche ſie laͤnger nicht reitzen kunte/
daher ſie antwortete: Gedulde dich liebes Kind/ ich wil noch weder ja noch nein geſagt ha-
ben/
F f iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |