Bucholtz, Andreas Heinrich: Des Christlichen Teutschen Groß-Fürsten Herkules Und der Böhmischen Königlichen Fräulein Valjska Wunder-Geschichte. Bd. 1. Braunschweig, 1659.Erstes Buch. zimmer es eigentlich vernehmen kunte/ sie also anredete: Helena Emilia von Rom/ wz voreine freche Freyheit bildet ihr euch ein/ daß wann ihr unter dem Tanze die Füsse weiter auß- strecket/ als unsers gleichen geziemet/ und man als dann unversehens dieselbe berühret/ ihr eine ehrliche Jungfer/ die allerdinge eures gleichen ist/ und ja so gut als ihr/ vor eine grobe unvorsichtige dirne/ vor einer solchen adelichen Geselschafft außschelten dürffet? trauen ihr habt hiedurch eure Römische Höffligkeit wenig blicken lassen/ und bedürfstets besser als ich/ daß man euch das grobe abhöfelte; wil euch aber diesen schlimmen Streich auff diß- mahl zu gute halten/ und werdet mir zu danken haben/ daß ich euch hiedurch anlaß gebe/ eure Füsse hernähst etwas züchtiger einzuzihen. Die so es höreten/ erschraken dieser re- de/ und Helena selbst erstarrete vor Zorn und Eyver; endlich da ihr die Vernunfft und Sprache wieder kam/ sagte sie: Wer Pech angreifft der besudelt sich damit. Und wer auff Koht trit/ antwortete jene/ der macht in flissen und sprützen; sind euch aber die Paduani- sche ädlen Jungfern als Pech/ so könnet ihr euch ja derselben enthalten/ daß von ihrer gro- ben unvor sichtigkeit ihr unbesudelt bleibet; wisset aber/ daß wir unsere vier Viertel ja so lang rechnen als ihr eure Elle. Fr. Sophia ward dieses Zankes inne/ trat hinzu/ und sagte als im scherze; Sie wolte nicht hoffen/ daß man diesen Jungfern Streit mit scharffen Schwertern beylegen müste. Nein/ antwortete Avonius Schwester/ nur wolle ihre Gn. meine Beysitzerin abmahnen/ daß sie hernähst nicht mehr ehrliche ädle Jungfern in sol- chen hochausehnlichen Geselschafften vor grobe unvorsichtige Dirnen außschelte/ oder man wird ihr solche vorsichtige Höffligkeit nicht allemahl zu gute halten; vor dißmahl a- ber/ weil ich Gelegenheit gehabt mich gebührlich zuverantworten/ sol ihr verzihen seyn. Fr. Sophia wolte keinem Teil zu oder abfallen/ sondern erinnerte sie beyderseits/ ihren Jungfräulichen Wolftand zubeobachten/ damit nicht die anwesende junge Aedelleute einen Spot mit ihnen trieben; welches die Paduanische mit einer sonderlichen Freymühtig- keit auffnam/ und sich davor bedankete/ mit der Beteurung/ daß wann diese Erinnerung ihr zeitiger währe vorgehalten/ wolte sie die hohe Beschimpffung verschmerzet haben. He- lena aber/ welche meynete/ es solte Fr. Sophia mit jener anlegen und sie vertreten/ ward hierüber so entrüstet/ daß sie zur Antwort gab/ wann ihre Fr. Wase sie noch weiters hätte beschimpffen wollen/ währe solches am füg- und leidlichsten ohn anderer beysein geschehen; stund damit auff und ging mit ihrer Leibdienerin davon/ welche schon mit der andern ihrer folge Magd angebunden hatte/ und wenig fehlete/ daß sie ihrer Jungfern Ansehen zu schü- tzen/ ein artiges Haarzausen angefangen hätten/ dem einig nur hiedurch vorgebauet ward. Die Fehde wahr gleichwol hiemit gestillet/ und machte der gute Avonius so gute Kund- schafft mit gedachter Jungfer Urbinichen/ daß er Helenen der Vergessenheit übergab/ und bald hernach mit dieser Verlöbnis hielt. Es wurden die übrigen Tage mit allerhand ehrlieben der Kurzweile zugebracht/ biß se Zei-
Erſtes Buch. zimmer es eigentlich vernehmen kunte/ ſie alſo anredete: Helena Emilia von Rom/ wz voreine freche Freyheit bildet ihr euch ein/ daß wann ihr unter dem Tanze die Fuͤſſe weiter auß- ſtrecket/ als unſers gleichen geziemet/ und man als dann unverſehens dieſelbe beruͤhret/ ihr eine ehrliche Jungfer/ die allerdinge eures gleichen iſt/ und ja ſo gut als ihr/ vor eine grobe unvorſichtige dirne/ vor einer ſolchen adelichen Geſelſchafft außſchelten duͤrffet? trauen ihr habt hiedurch eure Roͤmiſche Hoͤffligkeit wenig blicken laſſen/ und beduͤrfſtets beſſer als ich/ daß man euch das grobe abhoͤfelte; wil euch aber dieſen ſchlimmen Streich auff diß- mahl zu gute halten/ und werdet mir zu danken haben/ daß ich euch hiedurch anlaß gebe/ eure Fuͤſſe hernaͤhſt etwas zuͤchtiger einzuzihen. Die ſo es hoͤreten/ erſchraken dieſer re- de/ und Helena ſelbſt erſtarrete vor Zorn und Eyver; endlich da ihr die Vernunfft und Sprache wieder kam/ ſagte ſie: Wer Pech angreifft der beſudelt ſich damit. Und wer auff Koht trit/ antwortete jene/ der macht in fliſſen und ſpruͤtzen; ſind euch aber die Paduani- ſche aͤdlen Jungfern als Pech/ ſo koͤnnet ihr euch ja derſelben enthalten/ daß von ihrer gro- ben unvor ſichtigkeit ihr unbeſudelt bleibet; wiſſet aber/ daß wir unſere vier Viertel ja ſo lang rechnen als ihr eure Elle. Fr. Sophia ward dieſes Zankes inne/ trat hinzu/ und ſagte als im ſcherze; Sie wolte nicht hoffen/ daß man dieſen Jungfern Streit mit ſcharffen Schwertern beylegen muͤſte. Nein/ antwortete Avonius Schweſter/ nur wolle ihre Gn. meine Beyſitzerin abmahnen/ daß ſie hernaͤhſt nicht mehr ehrliche aͤdle Jungfern in ſol- chen hochauſehnlichen Geſelſchafften vor grobe unvorſichtige Dirnen außſchelte/ oder man wird ihr ſolche vorſichtige Hoͤffligkeit nicht allemahl zu gute halten; vor dißmahl a- ber/ weil ich Gelegenheit gehabt mich gebuͤhrlich zuverantworten/ ſol ihr verzihen ſeyn. Fr. Sophia wolte keinem Teil zu oder abfallen/ ſondern erinnerte ſie beyderſeits/ ihren Jungfꝛaͤulichen Wolftand zubeobachten/ damit nicht die anweſende junge Aedelleute einen Spot mit ihnen trieben; welches die Paduaniſche mit einer ſonderlichen Freymuͤhtig- keit auffnam/ und ſich davor bedankete/ mit der Beteurung/ daß wann dieſe Erinnerung ihr zeitiger waͤhre vorgehalten/ wolte ſie die hohe Beſchimpffung verſchmerzet haben. He- lena aber/ welche meynete/ es ſolte Fr. Sophia mit jener anlegen und ſie vertreten/ ward hieruͤber ſo entruͤſtet/ daß ſie zur Antwort gab/ wann ihre Fr. Waſe ſie noch weiters haͤtte beſchimpffen wollen/ waͤhre ſolches am fuͤg- und leidlichſten ohn anderer beyſein geſchehẽ; ſtund damit auff und ging mit ihrer Leibdienerin davon/ welche ſchon mit der andern ihrer folge Magd angebunden hatte/ und wenig fehlete/ daß ſie ihrer Jungfern Anſehen zu ſchuͤ- tzen/ ein artiges Haarzauſen angefangen haͤttẽ/ dem einig nur hiedurch vorgebauet ward. Die Fehde wahr gleichwol hiemit geſtillet/ und machte der gute Avonius ſo gute Kund- ſchafft mit gedachter Jungfer Urbinichen/ daß er Helenen der Vergeſſenheit uͤbergab/ und bald hernach mit dieſer Verloͤbnis hielt. Es wurden die uͤbrigen Tage mit allerhand ehrlieben der Kurzweile zugebracht/ biß ſe Zei-
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0202" n="164"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Erſtes Buch.</hi></fw><lb/> zimmer es eigentlich vernehmen kunte/ ſie alſo anredete: Helena Emilia von Rom/ wz vor<lb/> eine freche Freyheit bildet ihr euch ein/ daß wann ihr unter dem Tanze die Fuͤſſe weiter auß-<lb/> ſtrecket/ als unſers gleichen geziemet/ und man als dann unverſehens dieſelbe beruͤhret/ ihr<lb/> eine ehrliche Jungfer/ die allerdinge eures gleichen iſt/ und ja ſo gut als ihr/ vor eine grobe<lb/> unvorſichtige dirne/ vor einer ſolchen adelichen Geſelſchafft außſchelten duͤrffet? trauen<lb/> ihr habt hiedurch eure Roͤmiſche Hoͤffligkeit wenig blicken laſſen/ und beduͤrfſtets beſſer als<lb/> ich/ daß man euch das grobe abhoͤfelte; wil euch aber dieſen ſchlimmen Streich auff diß-<lb/> mahl zu gute halten/ und werdet mir zu danken haben/ daß ich euch hiedurch anlaß gebe/<lb/> eure Fuͤſſe hernaͤhſt etwas zuͤchtiger einzuzihen. Die ſo es hoͤreten/ erſchraken dieſer re-<lb/> de/ und Helena ſelbſt erſtarrete vor Zorn und Eyver; endlich da ihr die Vernunfft und<lb/> Sprache wieder kam/ ſagte ſie: Wer Pech angreifft der beſudelt ſich damit. Und wer auff<lb/> Koht trit/ antwortete jene/ der macht in fliſſen und ſpruͤtzen; ſind euch aber die Paduani-<lb/> ſche aͤdlen Jungfern als Pech/ ſo koͤnnet ihr euch ja derſelben enthalten/ daß von ihrer gro-<lb/> ben unvor ſichtigkeit ihr unbeſudelt bleibet; wiſſet aber/ daß wir unſere vier Viertel ja ſo<lb/> lang rechnen als ihr eure Elle. Fr. Sophia ward dieſes Zankes inne/ trat hinzu/ und ſagte<lb/> als im ſcherze; Sie wolte nicht hoffen/ daß man dieſen Jungfern Streit mit ſcharffen<lb/> Schwertern beylegen muͤſte. Nein/ antwortete Avonius Schweſter/ nur wolle ihre Gn.<lb/> meine Beyſitzerin abmahnen/ daß ſie hernaͤhſt nicht mehr ehrliche aͤdle Jungfern in ſol-<lb/> chen hochauſehnlichen Geſelſchafften vor grobe unvorſichtige Dirnen außſchelte/ oder<lb/> man wird ihr ſolche vorſichtige Hoͤffligkeit nicht allemahl zu gute halten; vor dißmahl a-<lb/> ber/ weil ich Gelegenheit gehabt mich gebuͤhrlich zuverantworten/ ſol ihr verzihen ſeyn.<lb/> Fr. Sophia wolte keinem Teil zu oder abfallen/ ſondern erinnerte ſie beyderſeits/ ihren<lb/> Jungfꝛaͤulichen Wolftand zubeobachten/ damit nicht die anweſende junge Aedelleute einen<lb/> Spot mit ihnen trieben; welches die Paduaniſche mit einer ſonderlichen Freymuͤhtig-<lb/> keit auffnam/ und ſich davor bedankete/ mit der Beteurung/ daß wann dieſe Erinnerung<lb/> ihr zeitiger waͤhre vorgehalten/ wolte ſie die hohe Beſchimpffung verſchmerzet haben. He-<lb/> lena aber/ welche meynete/ es ſolte Fr. Sophia mit jener anlegen und ſie vertreten/ ward<lb/> hieruͤber ſo entruͤſtet/ daß ſie zur Antwort gab/ wann ihre Fr. Waſe ſie noch weiters haͤtte<lb/> beſchimpffen wollen/ waͤhre ſolches am fuͤg- und leidlichſten ohn anderer beyſein geſchehẽ;<lb/> ſtund damit auff und ging mit ihrer Leibdienerin davon/ welche ſchon mit der andern ihrer<lb/> folge Magd angebunden hatte/ und wenig fehlete/ daß ſie ihrer Jungfern Anſehen zu ſchuͤ-<lb/> tzen/ ein artiges Haarzauſen angefangen haͤttẽ/ dem einig nur hiedurch vorgebauet ward.<lb/> Die Fehde wahr gleichwol hiemit geſtillet/ und machte der gute Avonius ſo gute Kund-<lb/> ſchafft mit gedachter Jungfer Urbinichen/ daß er Helenen der Vergeſſenheit uͤbergab/<lb/> und bald hernach mit dieſer Verloͤbnis hielt.</p><lb/> <p>Es wurden die uͤbrigen Tage mit allerhand ehrlieben der Kurzweile zugebracht/ biß<lb/> der Stathalter von ſeinem Bruder durch ſchnelle Botſchafft berichtet ward/ dz die Kaͤy-<lb/> ſerlichen Schreiben/ nach allem Wunſch auffgeſetzet/ ihm des folgenden tages wuͤrden<lb/> eingelieffert werden; und haͤtte zwar Kaͤyſerl. Hocheit dieſelben mit zuzihung des Roͤmi-<lb/> ſchen Rahts verfertigen laſſen/ aber von allen Anweſenden den Aid genommen/ nichts<lb/> davon anders wohin zuberichten/ biß die Volſtreckung zu Padua geſchehen waͤhre. Die-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">ſe Zei-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [164/0202]
Erſtes Buch.
zimmer es eigentlich vernehmen kunte/ ſie alſo anredete: Helena Emilia von Rom/ wz vor
eine freche Freyheit bildet ihr euch ein/ daß wann ihr unter dem Tanze die Fuͤſſe weiter auß-
ſtrecket/ als unſers gleichen geziemet/ und man als dann unverſehens dieſelbe beruͤhret/ ihr
eine ehrliche Jungfer/ die allerdinge eures gleichen iſt/ und ja ſo gut als ihr/ vor eine grobe
unvorſichtige dirne/ vor einer ſolchen adelichen Geſelſchafft außſchelten duͤrffet? trauen
ihr habt hiedurch eure Roͤmiſche Hoͤffligkeit wenig blicken laſſen/ und beduͤrfſtets beſſer als
ich/ daß man euch das grobe abhoͤfelte; wil euch aber dieſen ſchlimmen Streich auff diß-
mahl zu gute halten/ und werdet mir zu danken haben/ daß ich euch hiedurch anlaß gebe/
eure Fuͤſſe hernaͤhſt etwas zuͤchtiger einzuzihen. Die ſo es hoͤreten/ erſchraken dieſer re-
de/ und Helena ſelbſt erſtarrete vor Zorn und Eyver; endlich da ihr die Vernunfft und
Sprache wieder kam/ ſagte ſie: Wer Pech angreifft der beſudelt ſich damit. Und wer auff
Koht trit/ antwortete jene/ der macht in fliſſen und ſpruͤtzen; ſind euch aber die Paduani-
ſche aͤdlen Jungfern als Pech/ ſo koͤnnet ihr euch ja derſelben enthalten/ daß von ihrer gro-
ben unvor ſichtigkeit ihr unbeſudelt bleibet; wiſſet aber/ daß wir unſere vier Viertel ja ſo
lang rechnen als ihr eure Elle. Fr. Sophia ward dieſes Zankes inne/ trat hinzu/ und ſagte
als im ſcherze; Sie wolte nicht hoffen/ daß man dieſen Jungfern Streit mit ſcharffen
Schwertern beylegen muͤſte. Nein/ antwortete Avonius Schweſter/ nur wolle ihre Gn.
meine Beyſitzerin abmahnen/ daß ſie hernaͤhſt nicht mehr ehrliche aͤdle Jungfern in ſol-
chen hochauſehnlichen Geſelſchafften vor grobe unvorſichtige Dirnen außſchelte/ oder
man wird ihr ſolche vorſichtige Hoͤffligkeit nicht allemahl zu gute halten; vor dißmahl a-
ber/ weil ich Gelegenheit gehabt mich gebuͤhrlich zuverantworten/ ſol ihr verzihen ſeyn.
Fr. Sophia wolte keinem Teil zu oder abfallen/ ſondern erinnerte ſie beyderſeits/ ihren
Jungfꝛaͤulichen Wolftand zubeobachten/ damit nicht die anweſende junge Aedelleute einen
Spot mit ihnen trieben; welches die Paduaniſche mit einer ſonderlichen Freymuͤhtig-
keit auffnam/ und ſich davor bedankete/ mit der Beteurung/ daß wann dieſe Erinnerung
ihr zeitiger waͤhre vorgehalten/ wolte ſie die hohe Beſchimpffung verſchmerzet haben. He-
lena aber/ welche meynete/ es ſolte Fr. Sophia mit jener anlegen und ſie vertreten/ ward
hieruͤber ſo entruͤſtet/ daß ſie zur Antwort gab/ wann ihre Fr. Waſe ſie noch weiters haͤtte
beſchimpffen wollen/ waͤhre ſolches am fuͤg- und leidlichſten ohn anderer beyſein geſchehẽ;
ſtund damit auff und ging mit ihrer Leibdienerin davon/ welche ſchon mit der andern ihrer
folge Magd angebunden hatte/ und wenig fehlete/ daß ſie ihrer Jungfern Anſehen zu ſchuͤ-
tzen/ ein artiges Haarzauſen angefangen haͤttẽ/ dem einig nur hiedurch vorgebauet ward.
Die Fehde wahr gleichwol hiemit geſtillet/ und machte der gute Avonius ſo gute Kund-
ſchafft mit gedachter Jungfer Urbinichen/ daß er Helenen der Vergeſſenheit uͤbergab/
und bald hernach mit dieſer Verloͤbnis hielt.
Es wurden die uͤbrigen Tage mit allerhand ehrlieben der Kurzweile zugebracht/ biß
der Stathalter von ſeinem Bruder durch ſchnelle Botſchafft berichtet ward/ dz die Kaͤy-
ſerlichen Schreiben/ nach allem Wunſch auffgeſetzet/ ihm des folgenden tages wuͤrden
eingelieffert werden; und haͤtte zwar Kaͤyſerl. Hocheit dieſelben mit zuzihung des Roͤmi-
ſchen Rahts verfertigen laſſen/ aber von allen Anweſenden den Aid genommen/ nichts
davon anders wohin zuberichten/ biß die Volſtreckung zu Padua geſchehen waͤhre. Die-
ſe Zei-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |