Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.

Bild:
<< vorherige Seite

Beschreibung
auch unterschiedliche Europäische Herren gehabt/ bald
hat es denen Engeländern/ bald denen Holländern/
Brandenburgischen/ und wie mir gesaget worden/
Schweden und Dähnen zugehöret. Wir sind die
letzten geblieben/ nachdem der Admiral Ruiter die
Engeländer im Jahr 1655. daraus gejaget/ von wel-
chen es uns vorhin auff schändliche Art entrissen wor-
den/ so ihr bestens werdet finden können in der Lebens-
Beschreibung des Admiral Ruiters, durch den Hrn.
Brandt auffgesetzet. Seit dem hat es noch einen an-
dern Herrn bekommen/ und endlich ist es uns wieder
zugefallen/ und von der Zeit an/ so lange ich im Lande
gewesen/ haben wir schöne Handlung ein drey oder 4.
Jahr her getrieben/ in eines Mohren Behausung/
weil wir aber mercketen/ daß selbiges nicht gelingen
wolte/ haben wir es gäntzlich verlassen/ denn weil es in
dem Krieg mit denen von Adom durchs Feuer verdor-
ben/ als wohnen daselbst nicht nur sehr wenige/ son-
dern überdem lauter nichtswürdige Leute.

Hie will ich jtzo stillstehen/ und weiter herunter drey
kleine Stunden ins Dorff Chama euch bringen/ ohne
etwas zu melden von dem Dorff Aboarg, so man un-
terwegens antrifft/ daselbst wir auch einige Hütten
von etlichen Jahren her besitzen/ so wir gleichwol we-
gen des schlechten Vortheils uud grossen Unkosten
auffgehoben/ denn derjenige/ so drinnen commendir-
te/ besser davon fuhr als die gantze Compagnie; Zwar
ist selbiges zimlich groß und bewohnet/ allein die Ein-
wohner sind in solcher Armuth/ daß ich nicht glaube/ ob
sie ihres gleichen haben im gantzen Lande. Unsere da-
bey liegende Festung ist nicht grösser als Boutry, ob sie
zwar ein wenig länger/ hat sie doch nicht mehr als vier

Boll-

Beſchreibung
auch unterſchiedliche Europaͤiſche Herren gehabt/ bald
hat es denen Engelaͤndern/ bald denen Hollaͤndern/
Brandenburgiſchen/ und wie mir geſaget worden/
Schweden und Daͤhnen zugehoͤret. Wir ſind die
letzten geblieben/ nachdem der Admiral Ruiter die
Engelaͤnder im Jahr 1655. daraus gejaget/ von wel-
chen es uns vorhin auff ſchaͤndliche Art entriſſen wor-
den/ ſo ihr beſtens werdet finden koͤnnen in der Lebens-
Beſchreibung des Admiral Ruiters, durch den Hrn.
Brandt auffgeſetzet. Seit dem hat es noch einen an-
dern Herrn bekommen/ und endlich iſt es uns wieder
zugefallen/ und von der Zeit an/ ſo lange ich im Lande
geweſen/ haben wir ſchoͤne Handlung ein drey oder 4.
Jahr her getrieben/ in eines Mohren Behauſung/
weil wir aber mercketen/ daß ſelbiges nicht gelingen
wolte/ haben wir es gaͤntzlich verlaſſen/ denn weil es in
dem Krieg mit denen von Adom durchs Feuer verdor-
ben/ als wohnen daſelbſt nicht nur ſehr wenige/ ſon-
dern uͤberdem lauter nichtswuͤrdige Leute.

Hie will ich jtzo ſtillſtehen/ und weiter herunter drey
kleine Stunden ins Dorff Chama euch bringen/ ohne
etwas zu melden von dem Dorff Aboarg, ſo man un-
terwegens antrifft/ daſelbſt wir auch einige Huͤtten
von etlichen Jahren her beſitzen/ ſo wir gleichwol we-
gen des ſchlechten Vortheils uud groſſen Unkoſten
auffgehoben/ denn derjenige/ ſo drinnen commendir-
te/ beſſer davon fuhr als die gantze Compagnie; Zwar
iſt ſelbiges zimlich groß und bewohnet/ allein die Ein-
wohner ſind in ſolcher Armuth/ daß ich nicht glaube/ ob
ſie ihres gleichen haben im gantzen Lande. Unſere da-
bey liegende Feſtung iſt nicht groͤſſer als Boutry, ob ſie
zwar ein wenig laͤnger/ hat ſie doch nicht mehr als vier

Boll-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0048" n="28"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Be&#x017F;chreibung</hi></fw><lb/>
auch unter&#x017F;chiedliche Europa&#x0364;i&#x017F;che Herren gehabt/ bald<lb/>
hat es denen Engela&#x0364;ndern/ bald denen Holla&#x0364;ndern/<lb/>
Brandenburgi&#x017F;chen/ und wie mir ge&#x017F;aget worden/<lb/>
Schweden und Da&#x0364;hnen zugeho&#x0364;ret. Wir &#x017F;ind die<lb/>
letzten geblieben/ nachdem der <hi rendition="#aq">Admiral Ruiter</hi> die<lb/>
Engela&#x0364;nder im Jahr 1655. daraus gejaget/ von wel-<lb/>
chen es uns vorhin auff &#x017F;cha&#x0364;ndliche Art entri&#x017F;&#x017F;en wor-<lb/>
den/ &#x017F;o ihr be&#x017F;tens werdet finden ko&#x0364;nnen in der Lebens-<lb/>
Be&#x017F;chreibung des <hi rendition="#aq">Admiral Ruiters,</hi> durch den Hrn.<lb/>
Brandt auffge&#x017F;etzet. Seit dem hat es noch einen an-<lb/>
dern Herrn bekommen/ und endlich i&#x017F;t es uns wieder<lb/>
zugefallen/ und von der Zeit an/ &#x017F;o lange ich im Lande<lb/>
gewe&#x017F;en/ haben wir &#x017F;cho&#x0364;ne Handlung ein drey oder 4.<lb/>
Jahr her getrieben/ in eines Mohren Behau&#x017F;ung/<lb/>
weil wir aber mercketen/ daß &#x017F;elbiges nicht gelingen<lb/>
wolte/ haben wir es ga&#x0364;ntzlich verla&#x017F;&#x017F;en/ denn weil es in<lb/>
dem Krieg mit denen von <hi rendition="#aq">Adom</hi> durchs Feuer verdor-<lb/>
ben/ als wohnen da&#x017F;elb&#x017F;t nicht nur &#x017F;ehr wenige/ &#x017F;on-<lb/>
dern u&#x0364;berdem lauter nichtswu&#x0364;rdige Leute.</p><lb/>
        <p>Hie will ich jtzo &#x017F;till&#x017F;tehen/ und weiter herunter drey<lb/>
kleine Stunden ins Dorff <hi rendition="#aq">Chama</hi> euch bringen/ ohne<lb/>
etwas zu melden von dem Dorff <hi rendition="#aq">Aboarg,</hi> &#x017F;o man un-<lb/>
terwegens antrifft/ da&#x017F;elb&#x017F;t wir auch einige Hu&#x0364;tten<lb/>
von etlichen Jahren her be&#x017F;itzen/ &#x017F;o wir gleichwol we-<lb/>
gen des &#x017F;chlechten Vortheils uud gro&#x017F;&#x017F;en Unko&#x017F;ten<lb/>
auffgehoben/ denn derjenige/ &#x017F;o drinnen <hi rendition="#aq">commendir-</hi><lb/>
te/ be&#x017F;&#x017F;er davon fuhr als die gantze <hi rendition="#aq">Compagnie;</hi> Zwar<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;elbiges zimlich groß und bewohnet/ allein die Ein-<lb/>
wohner &#x017F;ind in &#x017F;olcher Armuth/ daß ich nicht glaube/ ob<lb/>
&#x017F;ie ihres gleichen haben im gantzen Lande. Un&#x017F;ere da-<lb/>
bey liegende Fe&#x017F;tung i&#x017F;t nicht gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er als <hi rendition="#aq">Boutry,</hi> ob &#x017F;ie<lb/>
zwar ein wenig la&#x0364;nger/ hat &#x017F;ie doch nicht mehr als vier<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Boll-</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[28/0048] Beſchreibung auch unterſchiedliche Europaͤiſche Herren gehabt/ bald hat es denen Engelaͤndern/ bald denen Hollaͤndern/ Brandenburgiſchen/ und wie mir geſaget worden/ Schweden und Daͤhnen zugehoͤret. Wir ſind die letzten geblieben/ nachdem der Admiral Ruiter die Engelaͤnder im Jahr 1655. daraus gejaget/ von wel- chen es uns vorhin auff ſchaͤndliche Art entriſſen wor- den/ ſo ihr beſtens werdet finden koͤnnen in der Lebens- Beſchreibung des Admiral Ruiters, durch den Hrn. Brandt auffgeſetzet. Seit dem hat es noch einen an- dern Herrn bekommen/ und endlich iſt es uns wieder zugefallen/ und von der Zeit an/ ſo lange ich im Lande geweſen/ haben wir ſchoͤne Handlung ein drey oder 4. Jahr her getrieben/ in eines Mohren Behauſung/ weil wir aber mercketen/ daß ſelbiges nicht gelingen wolte/ haben wir es gaͤntzlich verlaſſen/ denn weil es in dem Krieg mit denen von Adom durchs Feuer verdor- ben/ als wohnen daſelbſt nicht nur ſehr wenige/ ſon- dern uͤberdem lauter nichtswuͤrdige Leute. Hie will ich jtzo ſtillſtehen/ und weiter herunter drey kleine Stunden ins Dorff Chama euch bringen/ ohne etwas zu melden von dem Dorff Aboarg, ſo man un- terwegens antrifft/ daſelbſt wir auch einige Huͤtten von etlichen Jahren her beſitzen/ ſo wir gleichwol we- gen des ſchlechten Vortheils uud groſſen Unkoſten auffgehoben/ denn derjenige/ ſo drinnen commendir- te/ beſſer davon fuhr als die gantze Compagnie; Zwar iſt ſelbiges zimlich groß und bewohnet/ allein die Ein- wohner ſind in ſolcher Armuth/ daß ich nicht glaube/ ob ſie ihres gleichen haben im gantzen Lande. Unſere da- bey liegende Feſtung iſt nicht groͤſſer als Boutry, ob ſie zwar ein wenig laͤnger/ hat ſie doch nicht mehr als vier Boll-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/48
Zitationshilfe: Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 28. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/48>, abgerufen am 21.11.2024.