Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708.Beschreibung hauende/ daß auch ein Brett nicht widerstehen könnte.Jhr Fleisch wird sowol von Mohren als einigen Weis- sen vor ein sehr leckeres Essen gehalten. Uber diese finden sich noch andre kleine Thiere/ denen Jhr werdet auch unter numero 4. einen Abriß Es erzehlen hievon einige Autores, daß wenn es auf Men-
Beſchreibung hauende/ daß auch ein Brett nicht widerſtehen koͤnnte.Jhr Fleiſch wird ſowol von Mohren als einigen Weiſ- ſen vor ein ſehr leckeres Eſſen gehalten. Uber dieſe finden ſich noch andre kleine Thiere/ denen Jhr werdet auch unter numero 4. einen Abriß Es erzehlen hievon einige Autores, daß wenn es auf Men-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p><pb facs="#f0342" n="296"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Beſchreibung</hi></fw><lb/> hauende/ daß auch ein Brett nicht widerſtehen koͤnnte.<lb/> Jhr Fleiſch wird ſowol von Mohren als einigen Weiſ-<lb/> ſen vor ein ſehr leckeres Eſſen gehalten.</p><lb/> <p>Uber dieſe finden ſich noch andre kleine Thiere/ denen<lb/> Jgeln nicht ungleich/ ausgenommen daß ſich jene ſo<lb/> eng in die Runde nicht koͤnnen zuſammenlegen/ als von<lb/> dieſen in Holland geſehen wird.</p><lb/> <p>Jhr werdet auch unter <hi rendition="#aq">numero</hi> 4. einen Abriß<lb/> vom gewiſſen Thiere finden/ welches die Mohren <hi rendition="#aq">Potto</hi><lb/> nennen/ bey uns aber unter dem Nahmen <hi rendition="#aq">Luyaerd</hi><lb/> bekandt iſt/ ſonder Zweiffel wegen ſeiner Traͤgheit und<lb/> langſamen Bewegung/ denn 10. Schritt zu verrich-<lb/> ten mit lauffen oder vielmehr kriechen/ muß es einen<lb/> gantzen Tag zubringen.</p><lb/> <p>Es erzehlen hievon einige <hi rendition="#aq">Autores,</hi> daß wenn es auf<lb/> einen Baum gekommen/ niemahlen ehender herunter-<lb/> ſteige/ bis es nicht nur deſſen Fruͤchte/ ſondern ſo gar<lb/> alle Blaͤtter abgefreſſen/ folgends ſehr glat und fett ſey<lb/> wenn es herunter kommt/ habe hingegen ſo viel Zeit noͤ-<lb/> thig ehe es wieder an einen andern Baum fortkriechet/<lb/> daß wenn es auch auf dieſen heraufgeklettert/ alle ſeine<lb/> vorige Fettigkeit verlieret; im Fall auch daß dieſe zwey<lb/> Baͤume etwas weit von einander ſtuͤnden/ unter We-<lb/> ges aber nichts zu freſſen waͤre/ muͤſte es auf dem hal-<lb/> ben Wege ſterben. Wiewol in itzt beſagten allen mich<lb/> auf eines andern Zeugniß beziehe/ ohne daß ich gut da-<lb/> vor ſeyn wolte ob es wahr ſey oder nicht/ genung daß<lb/> es bey den Mohren nichts unbekandtes iſt. Das Thier<lb/> an ſich iſt ſo heßlich und greßlich/ daß ich mir ſeines glei-<lb/> chen in allen Theilen der Welt nicht einbilden kan/ ihr<lb/> werdet daſſelbige aus beygeſandten Abriß fuͤglich er-<lb/> kennen koͤnnen/ ſeine Vorder-Fuͤſſe gleichen eines<lb/> <fw place="bottom" type="catch">Men-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [296/0342]
Beſchreibung
hauende/ daß auch ein Brett nicht widerſtehen koͤnnte.
Jhr Fleiſch wird ſowol von Mohren als einigen Weiſ-
ſen vor ein ſehr leckeres Eſſen gehalten.
Uber dieſe finden ſich noch andre kleine Thiere/ denen
Jgeln nicht ungleich/ ausgenommen daß ſich jene ſo
eng in die Runde nicht koͤnnen zuſammenlegen/ als von
dieſen in Holland geſehen wird.
Jhr werdet auch unter numero 4. einen Abriß
vom gewiſſen Thiere finden/ welches die Mohren Potto
nennen/ bey uns aber unter dem Nahmen Luyaerd
bekandt iſt/ ſonder Zweiffel wegen ſeiner Traͤgheit und
langſamen Bewegung/ denn 10. Schritt zu verrich-
ten mit lauffen oder vielmehr kriechen/ muß es einen
gantzen Tag zubringen.
Es erzehlen hievon einige Autores, daß wenn es auf
einen Baum gekommen/ niemahlen ehender herunter-
ſteige/ bis es nicht nur deſſen Fruͤchte/ ſondern ſo gar
alle Blaͤtter abgefreſſen/ folgends ſehr glat und fett ſey
wenn es herunter kommt/ habe hingegen ſo viel Zeit noͤ-
thig ehe es wieder an einen andern Baum fortkriechet/
daß wenn es auch auf dieſen heraufgeklettert/ alle ſeine
vorige Fettigkeit verlieret; im Fall auch daß dieſe zwey
Baͤume etwas weit von einander ſtuͤnden/ unter We-
ges aber nichts zu freſſen waͤre/ muͤſte es auf dem hal-
ben Wege ſterben. Wiewol in itzt beſagten allen mich
auf eines andern Zeugniß beziehe/ ohne daß ich gut da-
vor ſeyn wolte ob es wahr ſey oder nicht/ genung daß
es bey den Mohren nichts unbekandtes iſt. Das Thier
an ſich iſt ſo heßlich und greßlich/ daß ich mir ſeines glei-
chen in allen Theilen der Welt nicht einbilden kan/ ihr
werdet daſſelbige aus beygeſandten Abriß fuͤglich er-
kennen koͤnnen/ ſeine Vorder-Fuͤſſe gleichen eines
Men-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/342 |
Zitationshilfe: | Bosman, Willem: Reyse nach Gvinea. Hamburg, 1708, S. 296. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bossmann_gvinea_1708/342>, abgerufen am 31.07.2024. |