Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.itziger Staat. tet/ und man sähe wenig Monumenta so älter wä-ren: ausser einige Grabschrifften in alter Gothischer Sprache in Felsen oder unzugerichtete Steine ge- hauen/ doch wäre dabey weder Jahr noch Tag/ son- dern bloß der Nahme des Verstorbenen benennet. Das curiöseste Stück/ so die Schweden hätten/ Nach der Reformation wäre Gustavus Adol- Die Universität Upsal habe einen Cantzler/ der wären/
itziger Staat. tet/ und man ſaͤhe wenig Monumenta ſo aͤlter waͤ-ren: auſſer einige Grabſchrifften in alter Gothiſcher Sprache in Felſen oder unzugerichtete Steine ge- hauen/ doch waͤre dabey weder Jahr noch Tag/ ſon- dern bloß der Nahme des Verſtorbenen benennet. Das curioͤſeſte Stuͤck/ ſo die Schweden haͤtten/ Nach der Reformation waͤre Guſtavus Adol- Die Univerſitaͤt Upſal habe einen Cantzler/ der waͤren/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0423" n="387"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">itziger Staat.</hi></fw><lb/> tet/ und man ſaͤhe wenig <hi rendition="#aq">Monumenta</hi> ſo aͤlter waͤ-<lb/> ren: auſſer einige Grabſchrifften in alter Gothiſcher<lb/> Sprache in Felſen oder unzugerichtete Steine ge-<lb/> hauen/ doch waͤre dabey weder Jahr noch Tag/ ſon-<lb/> dern bloß der Nahme des Verſtorbenen benennet.</p><lb/> <p>Das curioͤſeſte Stuͤck/ ſo die Schweden haͤtten/<lb/> waͤre eine Uberſetzung der Evangeliſten in Gothi-<lb/> ſcher Sprache/ welche vor ohngefehr zwoͤlff biß<lb/> dreyzehn hundert Jahren durch <hi rendition="#aq">Ulphila,</hi> der Gothen<lb/> Biſchoff in Thracien/ verfertiget waͤre. Und zwar<lb/> haͤtten ſie dieſes Stuͤck noch in <hi rendition="#aq">Manuſcripto.</hi></p><lb/> <p>Nach der <hi rendition="#aq">Reformatio</hi>n waͤre <hi rendition="#aq">Guſtavus Adol-<lb/> phus</hi> der erſte <hi rendition="#aq">Protector</hi> der Wiſſenſchafften und<lb/> freyen Kuͤnſte in Schweden geweſen; habe die faſt<lb/> gantz eingegangenen Univerſitaͤten wieder aufgerich-<lb/> tet/ <hi rendition="#aq">Profeſſores</hi> geordnet/ und ihnen <hi rendition="#aq">honorable</hi><lb/> Beſoldungen gemachet. Seine Tochter/ die Koͤ-<lb/> nigin <hi rendition="#aq">Chriſtina/</hi> habe noch mehr Gelehrte in das<lb/> Koͤnigreich von den Auslaͤndern gezogen/ ſo denen<lb/> Eingebohrnen des Landes <hi rendition="#aq">Æmulatio</hi>n eingefloͤſſet/<lb/> und dahero ſich auch viele mit mehrern Fleiß auf die<lb/><hi rendition="#aq">Studia</hi> geleget.</p><lb/> <p>Die Univerſitaͤt <hi rendition="#aq">Upſal</hi> habe einen Cantzler/ der<lb/> allezeit ein groſſer Staats-<hi rendition="#aq">Miniſter</hi> ſey/ einen <hi rendition="#aq">Vice-</hi><lb/> Cantzler/ der allezeit Ertzbiſchoff/ und einen <hi rendition="#aq">Rector,</hi><lb/> ſo aus der Zahl der <hi rendition="#aq">Profeſſor</hi>en erwehlet wuͤrde/ de-<lb/> ren bey die zwantzig waͤren. Es befaͤnden ſich auch<lb/> allda gemeiniglich ſieben biß achthundert Studen-<lb/> ten: der Koͤnig erhielte funfzig davon/ und auch ei-<lb/> nige Perſonen von <hi rendition="#aq">Qualit</hi>aͤt hielten etliche. Die<lb/> ſonſt nicht <hi rendition="#aq">ſubſiſti</hi>ren koͤnten/ reyſeten/ wenn <hi rendition="#aq">Feri</hi>en<lb/> <fw place="bottom" type="catch">waͤren/</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [387/0423]
itziger Staat.
tet/ und man ſaͤhe wenig Monumenta ſo aͤlter waͤ-
ren: auſſer einige Grabſchrifften in alter Gothiſcher
Sprache in Felſen oder unzugerichtete Steine ge-
hauen/ doch waͤre dabey weder Jahr noch Tag/ ſon-
dern bloß der Nahme des Verſtorbenen benennet.
Das curioͤſeſte Stuͤck/ ſo die Schweden haͤtten/
waͤre eine Uberſetzung der Evangeliſten in Gothi-
ſcher Sprache/ welche vor ohngefehr zwoͤlff biß
dreyzehn hundert Jahren durch Ulphila, der Gothen
Biſchoff in Thracien/ verfertiget waͤre. Und zwar
haͤtten ſie dieſes Stuͤck noch in Manuſcripto.
Nach der Reformation waͤre Guſtavus Adol-
phus der erſte Protector der Wiſſenſchafften und
freyen Kuͤnſte in Schweden geweſen; habe die faſt
gantz eingegangenen Univerſitaͤten wieder aufgerich-
tet/ Profeſſores geordnet/ und ihnen honorable
Beſoldungen gemachet. Seine Tochter/ die Koͤ-
nigin Chriſtina/ habe noch mehr Gelehrte in das
Koͤnigreich von den Auslaͤndern gezogen/ ſo denen
Eingebohrnen des Landes Æmulation eingefloͤſſet/
und dahero ſich auch viele mit mehrern Fleiß auf die
Studia geleget.
Die Univerſitaͤt Upſal habe einen Cantzler/ der
allezeit ein groſſer Staats-Miniſter ſey/ einen Vice-
Cantzler/ der allezeit Ertzbiſchoff/ und einen Rector,
ſo aus der Zahl der Profeſſoren erwehlet wuͤrde/ de-
ren bey die zwantzig waͤren. Es befaͤnden ſich auch
allda gemeiniglich ſieben biß achthundert Studen-
ten: der Koͤnig erhielte funfzig davon/ und auch ei-
nige Perſonen von Qualitaͤt hielten etliche. Die
ſonſt nicht ſubſiſtiren koͤnten/ reyſeten/ wenn Ferien
waͤren/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/423 |
Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 387. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/423>, abgerufen am 23.07.2024. |