Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite

Des Hertzogs von Arione &c.
Asturias, welche sich auf das trefflichste heraus-
geschmücket/ um ihrem jungen Bräutigam zu gefal-
len/ stiege mit Victorien zu Pferde/ und hatten den
Printzen de Viana und Don Francisco, Victo-
riens
Herrn Bruder/ zu Begleiteren.

Victoria weigerte sich auf ein Pferd zu steigen/
so ihr Don Francisco ausgelesen/ weil es ihr zu mu-
thig vorkam/ aber er lachete über sie/ sagend: wo sie
es ja nicht zu regieren wüste/ hätte sie schon |Leute ge-
nug um sich/ daß sie dahero nichts besorgen dürffte.

Der Tag war einer von den schonsten/ doch schim-
merte er nicht so trefflich/ als die schöne Victoria.
Sie war von achtzehn Jahren/ ihre Leibes-Gestalt
ware nicht von der längesten/ doch über die maßen
wohl gefasset/ und ihre Aufführung ware recht edel
und erhaben. Sie gienge mit einer wundersamen
Annehmlichkeit. Jhre Haare hatten weder ein voll-
kommenes braune/ noch eine völlige weisse/ sondern
von beyden das Mittel. Jhre Augen waren blau/
groß/ lieblich/ schimmrend/ feurig/ doch sittsam und
dabey voll Geist. Jhr Mund ware klein/ lächlend/
und wohl aufgebogen. Jhre Zähne vortrefflich
gleich und rein/ und ihre Farbe recht blendend weiß.
Dieses alles wurde von einer hertzhafften Muntrig-
keit vergesellschafftet/ so nichts anders als herrlichen
Verstand und Freude überall von sich blicken liesse.

Sie war an diesem Tage in einem incarnaten
Stoff mit Silber reichlich durchwircket gekleidet.
Jhre Haare waren mit einer erdichteten Nachläßig-
keit also aufgeknüpffet/ daß grosse Locken davon über
die Achseln herunter hiengen/ und truge sie einen klei-
nen Hut mit incarnat und weissen Federn; welche

Tracht

Des Hertzogs von Arione &c.
Aſturias, welche ſich auf das trefflichſte heraus-
geſchmuͤcket/ um ihrem jungen Braͤutigam zu gefal-
len/ ſtiege mit Victorien zu Pferde/ und hatten den
Printzen de Viana und Don Franciſco, Victo-
riens
Herꝛn Bruder/ zu Begleiteren.

Victoria weigerte ſich auf ein Pferd zu ſteigen/
ſo ihr Don Franciſco ausgeleſen/ weil es ihr zu mu-
thig vorkam/ aber er lachete uͤber ſie/ ſagend: wo ſie
es ja nicht zu regieren wuͤſte/ haͤtte ſie ſchon |Leute ge-
nug um ſich/ daß ſie dahero nichts beſorgen duͤrffte.

Der Tag war einer von den ſchonſten/ doch ſchim-
merte er nicht ſo trefflich/ als die ſchoͤne Victoria.
Sie war von achtzehn Jahren/ ihre Leibes-Geſtalt
ware nicht von der laͤngeſten/ doch uͤber die maßen
wohl gefaſſet/ und ihre Auffuͤhrung ware recht edel
und erhaben. Sie gienge mit einer wunderſamen
Annehmlichkeit. Jhre Haare hatten weder ein voll-
kommenes braune/ noch eine voͤllige weiſſe/ ſondern
von beyden das Mittel. Jhre Augen waren blau/
groß/ lieblich/ ſchim̃rend/ feurig/ doch ſittſam und
dabey voll Geiſt. Jhr Mund ware klein/ laͤchlend/
und wohl aufgebogen. Jhre Zaͤhne vortrefflich
gleich und rein/ und ihre Farbe recht blendend weiß.
Dieſes alles wurde von einer hertzhafften Muntrig-
keit vergeſellſchafftet/ ſo nichts anders als herꝛlichen
Verſtand und Freude uͤberall von ſich blicken lieſſe.

Sie war an dieſem Tage in einem incarnaten
Stoff mit Silber reichlich durchwircket gekleidet.
Jhre Haare waren mit einer erdichteten Nachlaͤßig-
keit alſo aufgeknuͤpffet/ daß groſſe Locken davon uͤber
die Achſeln herunter hiengen/ und truge ſie einen klei-
nen Hut mit incarnat und weiſſen Federn; welche

Tracht
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0342" n="310"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Des Hertzogs von <hi rendition="#aq">Arione &amp;c.</hi></hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">A&#x017F;turias,</hi> welche &#x017F;ich auf das trefflich&#x017F;te heraus-<lb/>
ge&#x017F;chmu&#x0364;cket/ um ihrem jungen Bra&#x0364;utigam zu gefal-<lb/>
len/ &#x017F;tiege mit <hi rendition="#aq">Victorie</hi>n zu Pferde/ und hatten den<lb/>
Printzen <hi rendition="#aq">de Viana</hi> und <hi rendition="#aq">Don Franci&#x017F;co, Victo-<lb/>
riens</hi> Her&#xA75B;n Bruder/ zu Begleiteren.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#aq">Victoria</hi> weigerte &#x017F;ich auf ein Pferd zu &#x017F;teigen/<lb/>
&#x017F;o ihr <hi rendition="#aq">Don Franci&#x017F;co</hi> ausgele&#x017F;en/ weil es ihr zu mu-<lb/>
thig vorkam/ aber er lachete u&#x0364;ber &#x017F;ie/ &#x017F;agend: wo &#x017F;ie<lb/>
es ja nicht zu regieren wu&#x0364;&#x017F;te/ ha&#x0364;tte &#x017F;ie &#x017F;chon |Leute ge-<lb/>
nug um &#x017F;ich/ daß &#x017F;ie dahero nichts be&#x017F;orgen du&#x0364;rffte.</p><lb/>
          <p>Der Tag war einer von den &#x017F;chon&#x017F;ten/ doch &#x017F;chim-<lb/>
merte er nicht &#x017F;o trefflich/ als die &#x017F;cho&#x0364;ne <hi rendition="#aq">Victoria.</hi><lb/>
Sie war von achtzehn Jahren/ ihre Leibes-Ge&#x017F;talt<lb/>
ware nicht von der la&#x0364;nge&#x017F;ten/ doch u&#x0364;ber die maßen<lb/>
wohl gefa&#x017F;&#x017F;et/ und ihre Auffu&#x0364;hrung ware recht edel<lb/>
und erhaben. Sie gienge mit einer wunder&#x017F;amen<lb/>
Annehmlichkeit. Jhre Haare hatten weder ein voll-<lb/>
kommenes braune/ noch eine vo&#x0364;llige wei&#x017F;&#x017F;e/ &#x017F;ondern<lb/>
von beyden das Mittel. Jhre Augen waren blau/<lb/>
groß/ lieblich/ &#x017F;chim&#x0303;rend/ feurig/ doch &#x017F;itt&#x017F;am und<lb/>
dabey voll Gei&#x017F;t. Jhr Mund ware klein/ la&#x0364;chlend/<lb/>
und wohl aufgebogen. Jhre Za&#x0364;hne vortrefflich<lb/>
gleich und rein/ und ihre Farbe recht blendend weiß.<lb/>
Die&#x017F;es alles wurde von einer hertzhafften Muntrig-<lb/>
keit verge&#x017F;ell&#x017F;chafftet/ &#x017F;o nichts anders als her&#xA75B;lichen<lb/>
Ver&#x017F;tand und Freude u&#x0364;berall von &#x017F;ich blicken lie&#x017F;&#x017F;e.</p><lb/>
          <p>Sie war an die&#x017F;em Tage in einem <hi rendition="#aq">incarnat</hi>en<lb/>
Stoff mit Silber reichlich durchwircket gekleidet.<lb/>
Jhre Haare waren mit einer erdichteten Nachla&#x0364;ßig-<lb/>
keit al&#x017F;o aufgeknu&#x0364;pffet/ daß gro&#x017F;&#x017F;e Locken davon u&#x0364;ber<lb/>
die Ach&#x017F;eln herunter hiengen/ und truge &#x017F;ie einen klei-<lb/>
nen Hut mit <hi rendition="#aq">incarnat</hi> und wei&#x017F;&#x017F;en Federn; welche<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">Tracht</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[310/0342] Des Hertzogs von Arione &c. Aſturias, welche ſich auf das trefflichſte heraus- geſchmuͤcket/ um ihrem jungen Braͤutigam zu gefal- len/ ſtiege mit Victorien zu Pferde/ und hatten den Printzen de Viana und Don Franciſco, Victo- riens Herꝛn Bruder/ zu Begleiteren. Victoria weigerte ſich auf ein Pferd zu ſteigen/ ſo ihr Don Franciſco ausgeleſen/ weil es ihr zu mu- thig vorkam/ aber er lachete uͤber ſie/ ſagend: wo ſie es ja nicht zu regieren wuͤſte/ haͤtte ſie ſchon |Leute ge- nug um ſich/ daß ſie dahero nichts beſorgen duͤrffte. Der Tag war einer von den ſchonſten/ doch ſchim- merte er nicht ſo trefflich/ als die ſchoͤne Victoria. Sie war von achtzehn Jahren/ ihre Leibes-Geſtalt ware nicht von der laͤngeſten/ doch uͤber die maßen wohl gefaſſet/ und ihre Auffuͤhrung ware recht edel und erhaben. Sie gienge mit einer wunderſamen Annehmlichkeit. Jhre Haare hatten weder ein voll- kommenes braune/ noch eine voͤllige weiſſe/ ſondern von beyden das Mittel. Jhre Augen waren blau/ groß/ lieblich/ ſchim̃rend/ feurig/ doch ſittſam und dabey voll Geiſt. Jhr Mund ware klein/ laͤchlend/ und wohl aufgebogen. Jhre Zaͤhne vortrefflich gleich und rein/ und ihre Farbe recht blendend weiß. Dieſes alles wurde von einer hertzhafften Muntrig- keit vergeſellſchafftet/ ſo nichts anders als herꝛlichen Verſtand und Freude uͤberall von ſich blicken lieſſe. Sie war an dieſem Tage in einem incarnaten Stoff mit Silber reichlich durchwircket gekleidet. Jhre Haare waren mit einer erdichteten Nachlaͤßig- keit alſo aufgeknuͤpffet/ daß groſſe Locken davon uͤber die Achſeln herunter hiengen/ und truge ſie einen klei- nen Hut mit incarnat und weiſſen Federn; welche Tracht

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/342
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 310. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/342>, abgerufen am 09.05.2024.