Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696.

Bild:
<< vorherige Seite

des August. Marc. Anton. und Lepidus.
schlaffen kan: ein Soldat der geschickt und ein gu-
ter Jäger ist/ fänget die Eule oder den Kautz weg/
und träget sie zum Käyser/ davor haltend/ ein so an-
genehmer Dienst werde eine große Belohnung nach
sich ziehen. Der Käyser lobet ihn sehr/ und läst
ihm tausend Asses, welches nach frantzöischer Mün-
ze etwan fünff und zwantzig Francken machet/ rei-
chen. Dieser unbescheidene Gast ruffet bey deren
Erhaltung: warum so wenig? Ey/ so mag auch
lieber die Eule leben bleiben.
Und damit läst er
sie gleich wieder frey fortfliegen. Solche Verwe-
genheit würde auch ein geringerer Herr nicht gelit-
ten haben: Augustus aber lachet darüber/ und läft
den Soldaten ungestraffet p. 79. Jn seiner Klei-
dung und Ausschmückung des Zimmers/ so er bewoh-
net/ ist er gar nicht prächtig p. 82. und träget zu Hau-
se keinen andern Habit/ als den seine Gemahlin/ sei-
ne Schwester/ seine Tochter/ und Kindes-Kinder
gemacht haben. Bedienet sich aber etwas hoher
Schuhe/ um länger zu scheinen p. 83. Er hat täglich
seine Freunde an der Tafel; und lässet wohl tracti-
ren; er selbst aber ißt und trinckt über die massen we-
nig; stehet offt mitten in der Mahlzeit auf; befieh-
let aber seinen Freunden sitzen zu bleiben/ und ihre
Freyheit zu gebrauchen p. 83. trincket nur dreymahl
über der Tafel p. 84. und zwar allein des Abends/
den Tag über stillet er sich den Durst mit etwas
Brod in Wasser geduncket/ oder mit einem Apfel von
säuerlichen und weinreichen Geschmack p. 84. läst
offt bey währender Tafel Comoedianten spielen/
auch wohl lustige Leute ins Zimmer kommen/ welche
in Schertz nachdencklich die Warheit sagen p. 85.

des
P 4

des Auguſt. Marc. Anton. und Lepidus.
ſchlaffen kan: ein Soldat der geſchickt und ein gu-
ter Jaͤger iſt/ faͤnget die Eule oder den Kautz weg/
und traͤget ſie zum Kaͤyſer/ davor haltend/ ein ſo an-
genehmer Dienſt werde eine große Belohnung nach
ſich ziehen. Der Kaͤyſer lobet ihn ſehr/ und laͤſt
ihm tauſend Aſſes, welches nach frantzoͤiſcher Muͤn-
ze etwan fuͤnff und zwantzig Francken machet/ rei-
chen. Dieſer unbeſcheidene Gaſt ruffet bey deren
Erhaltung: warum ſo wenig? Ey/ ſo mag auch
lieber die Eule leben bleiben.
Und damit laͤſt er
ſie gleich wieder frey fortfliegen. Solche Verwe-
genheit wuͤrde auch ein geringerer Herr nicht gelit-
ten haben: Auguſtus aber lachet daruͤber/ und laͤft
den Soldaten ungeſtraffet p. 79. Jn ſeiner Klei-
dung und Ausſchmuͤckung des Zimmers/ ſo er bewoh-
net/ iſt er gar nicht praͤchtig p. 82. und traͤget zu Hau-
ſe keinen andern Habit/ als den ſeine Gemahlin/ ſei-
ne Schweſter/ ſeine Tochter/ und Kindes-Kinder
gemacht haben. Bedienet ſich aber etwas hoher
Schuhe/ um laͤnger zu ſcheinen p. 83. Er hat taͤglich
ſeine Freunde an der Tafel; und laͤſſet wohl tracti-
ren; er ſelbſt aber ißt und trinckt uͤber die maſſen we-
nig; ſtehet offt mitten in der Mahlzeit auf; befieh-
let aber ſeinen Freunden ſitzen zu bleiben/ und ihre
Freyheit zu gebrauchen p. 83. trincket nur dreymahl
uͤber der Tafel p. 84. und zwar allein des Abends/
den Tag uͤber ſtillet er ſich den Durſt mit etwas
Brod in Waſſer geduncket/ oder mit einem Apfel von
ſaͤuerlichen und weinreichen Geſchmack p. 84. laͤſt
offt bey waͤhrender Tafel Comœdianten ſpielen/
auch wohl luſtige Leute ins Zimmer kommen/ welche
in Schertz nachdencklich die Warheit ſagen p. 85.

des
P 4
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0235" n="207"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;t. Marc. Anton.</hi> und <hi rendition="#aq">Lepidus.</hi></hi></fw><lb/>
&#x017F;chlaffen kan: ein Soldat der ge&#x017F;chickt und ein gu-<lb/>
ter Ja&#x0364;ger i&#x017F;t/ fa&#x0364;nget die Eule oder den Kautz weg/<lb/>
und tra&#x0364;get &#x017F;ie zum Ka&#x0364;y&#x017F;er/ davor haltend/ ein &#x017F;o an-<lb/>
genehmer Dien&#x017F;t werde eine große Belohnung nach<lb/>
&#x017F;ich ziehen. Der Ka&#x0364;y&#x017F;er lobet ihn &#x017F;ehr/ und la&#x0364;&#x017F;t<lb/>
ihm tau&#x017F;end <hi rendition="#aq">A&#x017F;&#x017F;es,</hi> welches nach frantzo&#x0364;i&#x017F;cher Mu&#x0364;n-<lb/>
ze etwan fu&#x0364;nff und zwantzig Francken machet/ rei-<lb/>
chen. Die&#x017F;er unbe&#x017F;cheidene Ga&#x017F;t ruffet bey deren<lb/>
Erhaltung: <hi rendition="#fr">warum &#x017F;o wenig? Ey/ &#x017F;o mag auch<lb/>
lieber die Eule leben bleiben.</hi> Und damit la&#x0364;&#x017F;t er<lb/>
&#x017F;ie gleich wieder frey fortfliegen. Solche Verwe-<lb/>
genheit wu&#x0364;rde auch ein geringerer Herr nicht gelit-<lb/>
ten haben: <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tus</hi> aber lachet daru&#x0364;ber/ und la&#x0364;ft<lb/>
den Soldaten unge&#x017F;traffet <hi rendition="#aq">p.</hi> 79. Jn &#x017F;einer Klei-<lb/>
dung und Aus&#x017F;chmu&#x0364;ckung des Zimmers/ &#x017F;o er bewoh-<lb/>
net/ i&#x017F;t er gar nicht pra&#x0364;chtig <hi rendition="#aq">p.</hi> 82. und tra&#x0364;get zu Hau-<lb/>
&#x017F;e keinen andern Habit/ als den &#x017F;eine Gemahlin/ &#x017F;ei-<lb/>
ne Schwe&#x017F;ter/ &#x017F;eine Tochter/ und Kindes-Kinder<lb/>
gemacht haben. Bedienet &#x017F;ich aber etwas hoher<lb/>
Schuhe/ um la&#x0364;nger zu &#x017F;cheinen <hi rendition="#aq">p.</hi> 83. Er hat ta&#x0364;glich<lb/>
&#x017F;eine Freunde an der Tafel; und la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et wohl tracti-<lb/>
ren; er &#x017F;elb&#x017F;t aber ißt und trinckt u&#x0364;ber die ma&#x017F;&#x017F;en we-<lb/>
nig; &#x017F;tehet offt mitten in der Mahlzeit auf; befieh-<lb/>
let aber &#x017F;einen Freunden &#x017F;itzen zu bleiben/ und ihre<lb/>
Freyheit zu gebrauchen <hi rendition="#aq">p.</hi> 83. trincket nur dreymahl<lb/>
u&#x0364;ber der Tafel <hi rendition="#aq">p.</hi> 84. und zwar allein des Abends/<lb/>
den Tag u&#x0364;ber &#x017F;tillet er &#x017F;ich den Dur&#x017F;t mit etwas<lb/>
Brod in Wa&#x017F;&#x017F;er geduncket/ oder mit einem Apfel von<lb/>
&#x017F;a&#x0364;uerlichen und weinreichen Ge&#x017F;chmack <hi rendition="#aq">p.</hi> 84. la&#x0364;&#x017F;t<lb/>
offt bey wa&#x0364;hrender Tafel <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dian</hi>ten &#x017F;pielen/<lb/>
auch wohl lu&#x017F;tige Leute ins Zimmer kommen/ welche<lb/>
in Schertz nachdencklich die Warheit &#x017F;agen <hi rendition="#aq">p.</hi> 85.<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">P 4</fw><fw place="bottom" type="catch">des</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[207/0235] des Auguſt. Marc. Anton. und Lepidus. ſchlaffen kan: ein Soldat der geſchickt und ein gu- ter Jaͤger iſt/ faͤnget die Eule oder den Kautz weg/ und traͤget ſie zum Kaͤyſer/ davor haltend/ ein ſo an- genehmer Dienſt werde eine große Belohnung nach ſich ziehen. Der Kaͤyſer lobet ihn ſehr/ und laͤſt ihm tauſend Aſſes, welches nach frantzoͤiſcher Muͤn- ze etwan fuͤnff und zwantzig Francken machet/ rei- chen. Dieſer unbeſcheidene Gaſt ruffet bey deren Erhaltung: warum ſo wenig? Ey/ ſo mag auch lieber die Eule leben bleiben. Und damit laͤſt er ſie gleich wieder frey fortfliegen. Solche Verwe- genheit wuͤrde auch ein geringerer Herr nicht gelit- ten haben: Auguſtus aber lachet daruͤber/ und laͤft den Soldaten ungeſtraffet p. 79. Jn ſeiner Klei- dung und Ausſchmuͤckung des Zimmers/ ſo er bewoh- net/ iſt er gar nicht praͤchtig p. 82. und traͤget zu Hau- ſe keinen andern Habit/ als den ſeine Gemahlin/ ſei- ne Schweſter/ ſeine Tochter/ und Kindes-Kinder gemacht haben. Bedienet ſich aber etwas hoher Schuhe/ um laͤnger zu ſcheinen p. 83. Er hat taͤglich ſeine Freunde an der Tafel; und laͤſſet wohl tracti- ren; er ſelbſt aber ißt und trinckt uͤber die maſſen we- nig; ſtehet offt mitten in der Mahlzeit auf; befieh- let aber ſeinen Freunden ſitzen zu bleiben/ und ihre Freyheit zu gebrauchen p. 83. trincket nur dreymahl uͤber der Tafel p. 84. und zwar allein des Abends/ den Tag uͤber ſtillet er ſich den Durſt mit etwas Brod in Waſſer geduncket/ oder mit einem Apfel von ſaͤuerlichen und weinreichen Geſchmack p. 84. laͤſt offt bey waͤhrender Tafel Comœdianten ſpielen/ auch wohl luſtige Leute ins Zimmer kommen/ welche in Schertz nachdencklich die Warheit ſagen p. 85. des P 4

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/235
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Franzöischen Helicons Monat-Früchte. Leipzig, 1696, S. 207. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon_1696/235>, abgerufen am 24.11.2024.