Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.nach Ost-Jndien. nichts währender Feuers-Brunst gestohlenwerde. Die von Java seynd tapfere Krieges-Leute/ und Hinter Bantam an dem Gebürge Gonon Besar Die Persen/ so in Java wohnen/ seynd stattliche Zu Bantam hat man keine Kirchen; aber wol in Hirsche und Rehe giebt es in Javanischen Ge- viele K 4
nach Oſt-Jndien. nichts waͤhrender Feuers-Brunſt geſtohlenwerde. Die von Java ſeynd tapfere Krieges-Leute/ und Hinter Bantam an dem Gebuͤrge Gonon Beſar Die Perſen/ ſo in Java wohnen/ ſeynd ſtattliche Zu Bantam hat man keine Kirchen; aber wol in Hirſche und Rehe giebt es in Javaniſchen Ge- viele K 4
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0171" n="151"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">nach Oſt-Jndien.</hi></fw><lb/> nichts waͤhrender Feuers-Brunſt geſtohlen<lb/> werde.</p><lb/> <p>Die von <hi rendition="#aq">Java</hi> ſeynd tapfere Krieges-Leute/ und<lb/> wenn ſie mit den Buͤchſen und Geſchuͤtz wuͤſten<lb/> alſo umzugehen/ als die <hi rendition="#aq">Europæ</hi>er/ ſo gaͤbe es ihres<lb/> gleichen nicht. Jhre Waffen haben ſie Tag und<lb/> Nacht bey ſich: Denn des Nachts legen ſie die<lb/> Dolche unter ihr Haupt/ ſo gar/ daß auch ein Bruder<lb/> ſich nicht getrauet mit dem andern zu reden/ ohne<lb/> den Dolch bereit zu haben.</p><lb/> <p>Hinter <hi rendition="#aq">Bantam</hi> an dem Gebuͤrge <hi rendition="#aq">Gonon Beſar</hi><lb/> wohnen gute Leute/ welche friedlich leben und den<lb/> Acker bauen. Sie eſſen nichts/ was Leben hat/ und<lb/> folgen hierinnen der Meynung des <hi rendition="#aq">Pythagoras</hi><lb/> und der <hi rendition="#aq">Bramanen.</hi> Seynd ſehr maͤßig/ heyrathen<lb/> nicht/ kleiden ſich in Papier von Baum-Rinden ge-<lb/> macht/ und bringen nach <hi rendition="#aq">Bantam</hi> Pfeffer und andre<lb/> Fruͤchte zu verkauffen.</p><lb/> <p>Die Perſen/ ſo in <hi rendition="#aq">Java</hi> wohnen/ ſeynd ſtattliche<lb/> Kauffleute/ verſtaͤndig und hoͤflich/ denen Auslaͤn-<lb/> dern gewogen/ und uͤbertreffen in der <hi rendition="#aq">Converſati-<lb/> on</hi> mit Fremden alle andere/ die ſich in <hi rendition="#aq">Bantam</hi> be-<lb/> finden. <hi rendition="#aq">p.</hi> 401.</p><lb/> <p>Zu <hi rendition="#aq">Bantam</hi> hat man keine Kirchen; aber wol in<lb/><hi rendition="#aq">Panarucan,</hi> woſelbſt viele Schwartze den Chriſtli-<lb/> chen Glauben angenommen. Sie tragen lange<lb/> Jndianiſche Hoſen/ wie man ſonſt in Perſien traͤ-<lb/> get/ gehen aber barfuß/ und haben einen Selaven<lb/> neben ſich/ der ihnen das <hi rendition="#aq">Paraſol</hi> uͤber dem Kopffe<lb/> traͤget. <hi rendition="#aq">p.</hi> 407.</p><lb/> <p>Hirſche und Rehe giebt es in Javaniſchen Ge-<lb/> hoͤltze in unglaublicher Menge. Man findet deſelbſt<lb/> <fw place="bottom" type="sig">K 4</fw><fw place="bottom" type="catch">viele</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [151/0171]
nach Oſt-Jndien.
nichts waͤhrender Feuers-Brunſt geſtohlen
werde.
Die von Java ſeynd tapfere Krieges-Leute/ und
wenn ſie mit den Buͤchſen und Geſchuͤtz wuͤſten
alſo umzugehen/ als die Europæer/ ſo gaͤbe es ihres
gleichen nicht. Jhre Waffen haben ſie Tag und
Nacht bey ſich: Denn des Nachts legen ſie die
Dolche unter ihr Haupt/ ſo gar/ daß auch ein Bruder
ſich nicht getrauet mit dem andern zu reden/ ohne
den Dolch bereit zu haben.
Hinter Bantam an dem Gebuͤrge Gonon Beſar
wohnen gute Leute/ welche friedlich leben und den
Acker bauen. Sie eſſen nichts/ was Leben hat/ und
folgen hierinnen der Meynung des Pythagoras
und der Bramanen. Seynd ſehr maͤßig/ heyrathen
nicht/ kleiden ſich in Papier von Baum-Rinden ge-
macht/ und bringen nach Bantam Pfeffer und andre
Fruͤchte zu verkauffen.
Die Perſen/ ſo in Java wohnen/ ſeynd ſtattliche
Kauffleute/ verſtaͤndig und hoͤflich/ denen Auslaͤn-
dern gewogen/ und uͤbertreffen in der Converſati-
on mit Fremden alle andere/ die ſich in Bantam be-
finden. p. 401.
Zu Bantam hat man keine Kirchen; aber wol in
Panarucan, woſelbſt viele Schwartze den Chriſtli-
chen Glauben angenommen. Sie tragen lange
Jndianiſche Hoſen/ wie man ſonſt in Perſien traͤ-
get/ gehen aber barfuß/ und haben einen Selaven
neben ſich/ der ihnen das Paraſol uͤber dem Kopffe
traͤget. p. 407.
Hirſche und Rehe giebt es in Javaniſchen Ge-
hoͤltze in unglaublicher Menge. Man findet deſelbſt
viele
K 4
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/171 |
Zitationshilfe: | Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 151. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/171>, abgerufen am 29.07.2024. |