Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703.

Bild:
<< vorherige Seite

des Königreichs Franckreich.
einer nach dem andern König wird: Erchinoaldus
aber führet die Regierung/ und theilet alle Chargen
nach Gefallen aus. Grimoaldus, Gros-Hofmei-
ster in Austrasien, regieret seinen König Sigibert e-
ben auch nach seinem eigenen Gefallen. Beredet
Sigiberten, daß/ weil er mit seiner Gemahlin Imne-
childen
keine Kinder hat/ er in Geheim seinen Sohn/
Childebert Namens/ an Kindes statt annimmt/
auch ein Testament machet/ darinnen er ihn zu sei-
nem Nachfolger des Königreichs Austrasien erkläh-
ret.

Nach diesem Handel befindet sich die Königin
Imnechildis schwanger/ und gebiehret einen Printz/
den sie Dagobert nennet. Sigibert will also das
Testament widerruffen. Grimoalden steckt ein-
mahl die Regierung im Kopfe/ wie demnach Sigibert
im Jahr Christi 654. stirbet/ so läßt er den jungen
Printz Dagobert in Hibernien führen/ daß er allda
die Kloster-Luft schöpfen soll. Imnechildis vermag
solches mit aller ihrer Widersetzung nicht zu ver-
hindern. Grimoaldus bringt aus/ als ob dieses
des Königes letzter Wille gewesen/ daß sein Printz
ein Geistlicher werden solte: Schaffet auch das
Herrlem so gehling fort/ ehe die Stände sich darwi-
der setzen können. Die Königin Imnechildis, welche
wegen ihrer eigenen Person besorget/ nimmt die
Flucht zu König Clodoveo in Neustrien, und bittet
um dessen Hülffe. Grimoald setzet seinen Sohn
Childebert auf den Thron. Die Stände in Austra-
sien
empöhren sich/ stossen ihn wieder herunter/ be-
mächtigen sich Grimoalds, führen selbigen zu König

Clodoveo
G

des Koͤnigreichs Franckreich.
einer nach dem andern Koͤnig wird: Erchinoaldus
aber fuͤhret die Regierung/ und theilet alle Chargen
nach Gefallen aus. Grimoaldus, Gros-Hofmei-
ſter in Auſtraſien, regieret ſeinen Koͤnig Sigibert e-
ben auch nach ſeinem eigenen Gefallen. Beredet
Sigiberten, daß/ weil er mit ſeiner Gemahlin Imne-
childen
keine Kinder hat/ eꝛ in Geheim ſeinen Sohn/
Childebert Namens/ an Kindes ſtatt annimmt/
auch ein Teſtament machet/ darinnen er ihn zu ſei-
nem Nachfolger des Koͤnigreichs Auſtraſien erklaͤh-
ret.

Nach dieſem Handel befindet ſich die Koͤnigin
Imnechildis ſchwanger/ und gebiehret einen Printz/
den ſie Dagobert nennet. Sigibert will alſo das
Teſtament widerruffen. Grimoalden ſteckt ein-
mahl die Regierung im Kopfe/ wie demnach Sigibert
im Jahr Chriſti 654. ſtirbet/ ſo laͤßt er den jungen
Printz Dagobert in Hibernien fuͤhren/ daß er allda
die Kloſter-Luft ſchoͤpfen ſoll. Imnechildis vermag
ſolches mit aller ihrer Widerſetzung nicht zu ver-
hindern. Grimoaldus bringt aus/ als ob dieſes
des Koͤniges letzter Wille geweſen/ daß ſein Printz
ein Geiſtlicher werden ſolte: Schaffet auch das
Herrlem ſo gehling fort/ ehe die Staͤnde ſich darwi-
der ſetzen koͤnnen. Die Koͤnigin Imnechildis, welche
wegen ihrer eigenen Perſon beſorget/ nimmt die
Flucht zu Koͤnig Clodoveo in Neuſtrien, und bittet
um deſſen Huͤlffe. Grimoald ſetzet ſeinen Sohn
Childebert auf den Thron. Die Staͤnde in Auſtra-
ſien
empoͤhren ſich/ ſtoſſen ihn wieder herunter/ be-
maͤchtigen ſich Grimoalds, fuͤhren ſelbigen zu Koͤnig

Clodoveo
G
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0117" n="97"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des Ko&#x0364;nigreichs Franckreich.</hi></fw><lb/>
einer nach dem andern Ko&#x0364;nig wird: <hi rendition="#aq">Erchinoaldus</hi><lb/>
aber fu&#x0364;hret die Regierung/ und theilet alle <hi rendition="#aq">Chargen</hi><lb/>
nach Gefallen aus. <hi rendition="#aq">Grimoaldus,</hi> Gros-Hofmei-<lb/>
&#x017F;ter in <hi rendition="#aq">Au&#x017F;tra&#x017F;ien,</hi> regieret &#x017F;einen Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Sigibert</hi> e-<lb/>
ben auch nach &#x017F;einem eigenen Gefallen. Beredet<lb/><hi rendition="#aq">Sigiberten,</hi> daß/ weil er mit &#x017F;einer Gemahlin <hi rendition="#aq">Imne-<lb/>
childen</hi> keine Kinder hat/ e&#xA75B; in Geheim &#x017F;einen Sohn/<lb/><hi rendition="#aq">Childebert</hi> Namens/ an Kindes &#x017F;tatt annimmt/<lb/>
auch ein Te&#x017F;tament machet/ darinnen er ihn zu &#x017F;ei-<lb/>
nem Nachfolger des Ko&#x0364;nigreichs <hi rendition="#aq">Au&#x017F;tra&#x017F;ien</hi> erkla&#x0364;h-<lb/>
ret.</p><lb/>
            <p>Nach die&#x017F;em Handel befindet &#x017F;ich die Ko&#x0364;nigin<lb/><hi rendition="#aq">Imnechildis</hi> &#x017F;chwanger/ und gebiehret einen Printz/<lb/>
den &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Dagobert</hi> nennet. <hi rendition="#aq">Sigibert</hi> will al&#x017F;o das<lb/><hi rendition="#aq">Te&#x017F;tament</hi> widerruffen. <hi rendition="#aq">Grimoalden</hi> &#x017F;teckt ein-<lb/>
mahl die Regierung im Kopfe/ wie demnach <hi rendition="#aq">Sigibert</hi><lb/>
im Jahr Chri&#x017F;ti 654. &#x017F;tirbet/ &#x017F;o la&#x0364;ßt er den jungen<lb/>
Printz <hi rendition="#aq">Dagobert</hi> in <hi rendition="#aq">Hibernien</hi> fu&#x0364;hren/ daß er allda<lb/>
die Klo&#x017F;ter-Luft &#x017F;cho&#x0364;pfen &#x017F;oll. <hi rendition="#aq">Imnechildis</hi> vermag<lb/>
&#x017F;olches mit aller ihrer Wider&#x017F;etzung nicht zu ver-<lb/>
hindern. <hi rendition="#aq">Grimoaldus</hi> bringt aus/ als ob die&#x017F;es<lb/>
des Ko&#x0364;niges letzter Wille gewe&#x017F;en/ daß &#x017F;ein Printz<lb/>
ein Gei&#x017F;tlicher werden &#x017F;olte: Schaffet auch das<lb/>
Herrlem &#x017F;o gehling fort/ ehe die Sta&#x0364;nde &#x017F;ich darwi-<lb/>
der &#x017F;etzen ko&#x0364;nnen. Die Ko&#x0364;nigin <hi rendition="#aq">Imnechildis,</hi> welche<lb/>
wegen ihrer eigenen Per&#x017F;on be&#x017F;orget/ nimmt die<lb/>
Flucht zu Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Clodoveo</hi> in <hi rendition="#aq">Neu&#x017F;trien,</hi> und bittet<lb/>
um de&#x017F;&#x017F;en Hu&#x0364;lffe. <hi rendition="#aq">Grimoald</hi> &#x017F;etzet &#x017F;einen Sohn<lb/><hi rendition="#aq">Childebert</hi> auf den Thron. Die Sta&#x0364;nde in <hi rendition="#aq">Au&#x017F;tra-<lb/>
&#x017F;ien</hi> empo&#x0364;hren &#x017F;ich/ &#x017F;to&#x017F;&#x017F;en ihn wieder herunter/ be-<lb/>
ma&#x0364;chtigen &#x017F;ich <hi rendition="#aq">Grimoalds,</hi> fu&#x0364;hren &#x017F;elbigen zu Ko&#x0364;nig<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">G</fw><fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">Clodoveo</hi></fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[97/0117] des Koͤnigreichs Franckreich. einer nach dem andern Koͤnig wird: Erchinoaldus aber fuͤhret die Regierung/ und theilet alle Chargen nach Gefallen aus. Grimoaldus, Gros-Hofmei- ſter in Auſtraſien, regieret ſeinen Koͤnig Sigibert e- ben auch nach ſeinem eigenen Gefallen. Beredet Sigiberten, daß/ weil er mit ſeiner Gemahlin Imne- childen keine Kinder hat/ eꝛ in Geheim ſeinen Sohn/ Childebert Namens/ an Kindes ſtatt annimmt/ auch ein Teſtament machet/ darinnen er ihn zu ſei- nem Nachfolger des Koͤnigreichs Auſtraſien erklaͤh- ret. Nach dieſem Handel befindet ſich die Koͤnigin Imnechildis ſchwanger/ und gebiehret einen Printz/ den ſie Dagobert nennet. Sigibert will alſo das Teſtament widerruffen. Grimoalden ſteckt ein- mahl die Regierung im Kopfe/ wie demnach Sigibert im Jahr Chriſti 654. ſtirbet/ ſo laͤßt er den jungen Printz Dagobert in Hibernien fuͤhren/ daß er allda die Kloſter-Luft ſchoͤpfen ſoll. Imnechildis vermag ſolches mit aller ihrer Widerſetzung nicht zu ver- hindern. Grimoaldus bringt aus/ als ob dieſes des Koͤniges letzter Wille geweſen/ daß ſein Printz ein Geiſtlicher werden ſolte: Schaffet auch das Herrlem ſo gehling fort/ ehe die Staͤnde ſich darwi- der ſetzen koͤnnen. Die Koͤnigin Imnechildis, welche wegen ihrer eigenen Perſon beſorget/ nimmt die Flucht zu Koͤnig Clodoveo in Neuſtrien, und bittet um deſſen Huͤlffe. Grimoald ſetzet ſeinen Sohn Childebert auf den Thron. Die Staͤnde in Auſtra- ſien empoͤhren ſich/ ſtoſſen ihn wieder herunter/ be- maͤchtigen ſich Grimoalds, fuͤhren ſelbigen zu Koͤnig Clodoveo G

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Diese Ausgabe ist ein Exemplar der Zeitschrift „D… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/117
Zitationshilfe: Bohse, August: Des Frantzöischen Helicons auserlesene Winter-Früchte. [Bd. 1]. Leipzig, 1703, S. 97. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bohse_helicon01_1703/117>, abgerufen am 06.05.2024.