gefunden, eine unerklärliche Zurückhaltung, und der versteckte Kummer in ihren Zügen war ihm nicht entgangen. War es Abneigung gegen ihn, war es etwas Anderes-- er wußte es nicht zu deuten. Jetzt im Begriffe, ein unauflösliches Band zu knüpfen, suchte er die Gräfin auf die liebevollste und zarteste Weise dahin zu bringen, daß sie ihm ganz ihr Herz öffne. Aber selbst die edelste Frau kennt den engen Schmugglerpfad, der sich zwischen, der Wahrheit und der Lüge hinschlängelt, und weiß sich durchzuschleichen. Der Baron ist be¬ ruhigt, ist glücklich und hofft, die Freundin werde ihn noch lieben lernen. Der Ehever¬ trag wird unterzeichnet. --
Im zweiten Akte sehen wir die Scene in einem Walde. Dort, zwischen Felsen, ist eine Bande jener Brandstifter versammelt, die im letzten Jahre der Regierung Karls X. ei¬ nen Theil Frankreichs verwüsteten, und deren
gefunden, eine unerklaͤrliche Zuruͤckhaltung, und der verſteckte Kummer in ihren Zuͤgen war ihm nicht entgangen. War es Abneigung gegen ihn, war es etwas Anderes— er wußte es nicht zu deuten. Jetzt im Begriffe, ein unaufloͤsliches Band zu knuͤpfen, ſuchte er die Graͤfin auf die liebevollſte und zarteſte Weiſe dahin zu bringen, daß ſie ihm ganz ihr Herz oͤffne. Aber ſelbſt die edelſte Frau kennt den engen Schmugglerpfad, der ſich zwiſchen, der Wahrheit und der Luͤge hinſchlaͤngelt, und weiß ſich durchzuſchleichen. Der Baron iſt be¬ ruhigt, iſt gluͤcklich und hofft, die Freundin werde ihn noch lieben lernen. Der Ehever¬ trag wird unterzeichnet. —
Im zweiten Akte ſehen wir die Scene in einem Walde. Dort, zwiſchen Felſen, iſt eine Bande jener Brandſtifter verſammelt, die im letzten Jahre der Regierung Karls X. ei¬ nen Theil Frankreichs verwuͤſteten, und deren
<TEI><text><body><divn="1"><div><p><pbfacs="#f0307"n="293"/>
gefunden, eine unerklaͤrliche Zuruͤckhaltung,<lb/>
und der verſteckte Kummer in ihren Zuͤgen<lb/>
war ihm nicht entgangen. War es Abneigung<lb/>
gegen ihn, war es etwas Anderes— er wußte<lb/>
es nicht zu deuten. Jetzt im Begriffe, ein<lb/>
unaufloͤsliches Band zu knuͤpfen, ſuchte er die<lb/>
Graͤfin auf die liebevollſte und zarteſte Weiſe<lb/>
dahin zu bringen, daß ſie ihm ganz ihr Herz<lb/>
oͤffne. Aber ſelbſt die edelſte Frau kennt den<lb/>
engen Schmugglerpfad, der ſich zwiſchen, der<lb/>
Wahrheit und der Luͤge hinſchlaͤngelt, und<lb/>
weiß ſich durchzuſchleichen. Der Baron iſt be¬<lb/>
ruhigt, iſt gluͤcklich und hofft, die Freundin<lb/>
werde ihn noch lieben lernen. Der Ehever¬<lb/>
trag wird unterzeichnet. —</p><lb/><p>Im zweiten Akte ſehen wir die Scene<lb/>
in einem Walde. Dort, zwiſchen Felſen, iſt<lb/>
eine Bande jener Brandſtifter verſammelt, die<lb/>
im letzten Jahre der Regierung Karls <hirendition="#aq">X</hi>. ei¬<lb/>
nen Theil Frankreichs verwuͤſteten, und deren<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[293/0307]
gefunden, eine unerklaͤrliche Zuruͤckhaltung,
und der verſteckte Kummer in ihren Zuͤgen
war ihm nicht entgangen. War es Abneigung
gegen ihn, war es etwas Anderes— er wußte
es nicht zu deuten. Jetzt im Begriffe, ein
unaufloͤsliches Band zu knuͤpfen, ſuchte er die
Graͤfin auf die liebevollſte und zarteſte Weiſe
dahin zu bringen, daß ſie ihm ganz ihr Herz
oͤffne. Aber ſelbſt die edelſte Frau kennt den
engen Schmugglerpfad, der ſich zwiſchen, der
Wahrheit und der Luͤge hinſchlaͤngelt, und
weiß ſich durchzuſchleichen. Der Baron iſt be¬
ruhigt, iſt gluͤcklich und hofft, die Freundin
werde ihn noch lieben lernen. Der Ehever¬
trag wird unterzeichnet. —
Im zweiten Akte ſehen wir die Scene
in einem Walde. Dort, zwiſchen Felſen, iſt
eine Bande jener Brandſtifter verſammelt, die
im letzten Jahre der Regierung Karls X. ei¬
nen Theil Frankreichs verwuͤſteten, und deren
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 293. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/307>, abgerufen am 23.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.