Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833.

Bild:
<< vorherige Seite

freiheit beschränkt, wenn es sich ge¬
gen ein so geringes Opfer eines Thei¬
les seiner National-Schuld entledi¬
gen
, und seinen Fabrikanten den
Markt des ganzen Nordens eröffnen
könnte
!" O! das ist zu himmlisch! Wenn
der österreichische Beobachter das liest, wird er
ausrufen: Pends-toi, figaro, tu n'as pas de¬
vine celui-la
! Aber die preußische Staats¬
zeitung, die die Streiche mittheilt, scheint sich
über die Schelmerei ihrer russischen Suzane
nicht zu wundern; denn sie denkt wohl, bei
Gelegenheit könne sie es noch schöner machen.

Jetzt heißt es, der Kaiser Nikolas sei darum
nach Moskau gereist, um mit seinen getreuen
Edelleuten dort zu überlegen, ob er seinen Völ¬
kern etliche Freiheiten und welche er geben solle.
Und das thut er, um die Eifersucht der Russen
zu beschwichtigen, daß sie nicht murren, wenn
den Polen nicht alles geraubt wird. Wir wol¬

freiheit beſchraͤnkt, wenn es ſich ge¬
gen ein ſo geringes Opfer eines Thei¬
les ſeiner National-Schuld entledi¬
gen
, und ſeinen Fabrikanten den
Markt des ganzen Nordens eroͤffnen
koͤnnte
!“ O! das iſt zu himmliſch! Wenn
der oͤſterreichiſche Beobachter das lieſt, wird er
ausrufen: Pends-toi, figaro, tu n'as pas de¬
viné celui-là
! Aber die preußiſche Staats¬
zeitung, die die Streiche mittheilt, ſcheint ſich
uͤber die Schelmerei ihrer ruſſiſchen Suzane
nicht zu wundern; denn ſie denkt wohl, bei
Gelegenheit koͤnne ſie es noch ſchoͤner machen.

Jetzt heißt es, der Kaiſer Nikolas ſei darum
nach Moſkau gereiſt, um mit ſeinen getreuen
Edelleuten dort zu uͤberlegen, ob er ſeinen Voͤl¬
kern etliche Freiheiten und welche er geben ſolle.
Und das thut er, um die Eiferſucht der Ruſſen
zu beſchwichtigen, daß ſie nicht murren, wenn
den Polen nicht alles geraubt wird. Wir wol¬

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div>
          <p><hi rendition="#g"><pb facs="#f0195" n="181"/>
freiheit be&#x017F;chra&#x0364;nkt</hi>, <hi rendition="#g">wenn es &#x017F;ich ge¬<lb/>
gen ein &#x017F;o geringes Opfer eines Thei¬<lb/>
les &#x017F;einer National-Schuld entledi¬<lb/>
gen</hi>, <hi rendition="#g">und &#x017F;einen Fabrikanten den<lb/>
Markt des ganzen Nordens ero&#x0364;ffnen<lb/>
ko&#x0364;nnte</hi>!&#x201C; O! das i&#x017F;t zu himmli&#x017F;ch! Wenn<lb/>
der o&#x0364;&#x017F;terreichi&#x017F;che Beobachter das lie&#x017F;t, wird er<lb/>
ausrufen: <hi rendition="#aq">Pends-toi, figaro, tu n'as pas de¬<lb/>
viné celui-là</hi>! Aber die preußi&#x017F;che Staats¬<lb/>
zeitung, die die Streiche mittheilt, &#x017F;cheint &#x017F;ich<lb/>
u&#x0364;ber die Schelmerei ihrer ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Suzane<lb/>
nicht zu wundern; denn &#x017F;ie denkt wohl, bei<lb/>
Gelegenheit ko&#x0364;nne &#x017F;ie es noch &#x017F;cho&#x0364;ner machen.</p><lb/>
          <p>Jetzt heißt es, der Kai&#x017F;er Nikolas &#x017F;ei darum<lb/>
nach Mo&#x017F;kau gerei&#x017F;t, um mit &#x017F;einen getreuen<lb/>
Edelleuten dort zu u&#x0364;berlegen, ob er &#x017F;einen Vo&#x0364;<lb/>
kern etliche Freiheiten und welche er geben &#x017F;olle.<lb/>
Und das thut er, um die Eifer&#x017F;ucht der Ru&#x017F;&#x017F;en<lb/>
zu be&#x017F;chwichtigen, daß &#x017F;ie nicht murren, wenn<lb/>
den Polen nicht alles geraubt wird. Wir wol¬<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[181/0195] freiheit beſchraͤnkt, wenn es ſich ge¬ gen ein ſo geringes Opfer eines Thei¬ les ſeiner National-Schuld entledi¬ gen, und ſeinen Fabrikanten den Markt des ganzen Nordens eroͤffnen koͤnnte!“ O! das iſt zu himmliſch! Wenn der oͤſterreichiſche Beobachter das lieſt, wird er ausrufen: Pends-toi, figaro, tu n'as pas de¬ viné celui-là! Aber die preußiſche Staats¬ zeitung, die die Streiche mittheilt, ſcheint ſich uͤber die Schelmerei ihrer ruſſiſchen Suzane nicht zu wundern; denn ſie denkt wohl, bei Gelegenheit koͤnne ſie es noch ſchoͤner machen. Jetzt heißt es, der Kaiſer Nikolas ſei darum nach Moſkau gereiſt, um mit ſeinen getreuen Edelleuten dort zu uͤberlegen, ob er ſeinen Voͤl¬ kern etliche Freiheiten und welche er geben ſolle. Und das thut er, um die Eiferſucht der Ruſſen zu beſchwichtigen, daß ſie nicht murren, wenn den Polen nicht alles geraubt wird. Wir wol¬

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/195
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 181. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/195>, abgerufen am 25.04.2024.