Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833.

Bild:
<< vorherige Seite

Sie werden es erfahren. Meine Pariser Briefe
vom vorigen Winter werden erst Ende künfti¬
gen Sommers ihre Bedeutung bekommen, und
was ich unter Vespertinchen verstanden,
wird dann erst der Welt klar werden. Von
Frankreich mag ich gar nicht reden. Es mag
sein Testament machen. König Philipp trägt
eine Schlafmütze unter seiner Krone, und
der Kaiser von Oesterreich eine Schlafmütze
über der seinigen. Es ist eine neue Freund¬
schaft zwischen beiden, welche die alten Früch¬
te tragen wird. König Philipp kann seine
Nachtmütze nicht mehr abziehen, ohne daß ihm
die Krone vom Kopfe fällt, Oesterreich aber
kann jeden Augenblick seine Mummerei weg¬
werfen, und steht dann gerüstet da. Die
Papiere stehen hoch, die Börse jauchzet. Ich
rufe wie Fiesko aus: Wohl bekomm euch
die Verdammniß
!


Sie werden es erfahren. Meine Pariſer Briefe
vom vorigen Winter werden erſt Ende kuͤnfti¬
gen Sommers ihre Bedeutung bekommen, und
was ich unter Vespertinchen verſtanden,
wird dann erſt der Welt klar werden. Von
Frankreich mag ich gar nicht reden. Es mag
ſein Teſtament machen. Koͤnig Philipp traͤgt
eine Schlafmuͤtze unter ſeiner Krone, und
der Kaiſer von Oeſterreich eine Schlafmuͤtze
uͤber der ſeinigen. Es iſt eine neue Freund¬
ſchaft zwiſchen beiden, welche die alten Fruͤch¬
te tragen wird. Koͤnig Philipp kann ſeine
Nachtmuͤtze nicht mehr abziehen, ohne daß ihm
die Krone vom Kopfe faͤllt, Oeſterreich aber
kann jeden Augenblick ſeine Mummerei weg¬
werfen, und ſteht dann geruͤſtet da. Die
Papiere ſtehen hoch, die Boͤrſe jauchzet. Ich
rufe wie Fiesko aus: Wohl bekomm euch
die Verdammniß
!


<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div>
          <p><pb facs="#f0124" n="110"/>
Sie werden es erfahren. Meine Pari&#x017F;er Briefe<lb/>
vom vorigen Winter werden er&#x017F;t Ende ku&#x0364;nfti¬<lb/>
gen Sommers ihre Bedeutung bekommen, und<lb/>
was ich unter <hi rendition="#g">Vespertinchen</hi> ver&#x017F;tanden,<lb/>
wird dann er&#x017F;t der Welt klar werden. Von<lb/>
Frankreich mag ich gar nicht reden. Es mag<lb/>
&#x017F;ein Te&#x017F;tament machen. Ko&#x0364;nig Philipp tra&#x0364;gt<lb/>
eine Schlafmu&#x0364;tze <hi rendition="#g">unter</hi> &#x017F;einer Krone, und<lb/>
der Kai&#x017F;er von Oe&#x017F;terreich eine Schlafmu&#x0364;tze<lb/><hi rendition="#g">u&#x0364;ber</hi> der &#x017F;einigen. Es i&#x017F;t eine neue Freund¬<lb/>
&#x017F;chaft zwi&#x017F;chen beiden, welche die alten Fru&#x0364;ch¬<lb/>
te tragen wird. Ko&#x0364;nig Philipp kann &#x017F;eine<lb/>
Nachtmu&#x0364;tze nicht mehr abziehen, ohne daß ihm<lb/>
die Krone vom Kopfe fa&#x0364;llt, Oe&#x017F;terreich aber<lb/>
kann jeden Augenblick &#x017F;eine Mummerei weg¬<lb/>
werfen, und &#x017F;teht dann geru&#x0364;&#x017F;tet da. Die<lb/>
Papiere &#x017F;tehen hoch, die Bo&#x0364;r&#x017F;e jauchzet. Ich<lb/>
rufe wie Fiesko aus: <hi rendition="#g">Wohl bekomm euch<lb/>
die Verdammniß</hi>!</p><lb/>
          <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[110/0124] Sie werden es erfahren. Meine Pariſer Briefe vom vorigen Winter werden erſt Ende kuͤnfti¬ gen Sommers ihre Bedeutung bekommen, und was ich unter Vespertinchen verſtanden, wird dann erſt der Welt klar werden. Von Frankreich mag ich gar nicht reden. Es mag ſein Teſtament machen. Koͤnig Philipp traͤgt eine Schlafmuͤtze unter ſeiner Krone, und der Kaiſer von Oeſterreich eine Schlafmuͤtze uͤber der ſeinigen. Es iſt eine neue Freund¬ ſchaft zwiſchen beiden, welche die alten Fruͤch¬ te tragen wird. Koͤnig Philipp kann ſeine Nachtmuͤtze nicht mehr abziehen, ohne daß ihm die Krone vom Kopfe faͤllt, Oeſterreich aber kann jeden Augenblick ſeine Mummerei weg¬ werfen, und ſteht dann geruͤſtet da. Die Papiere ſtehen hoch, die Boͤrſe jauchzet. Ich rufe wie Fiesko aus: Wohl bekomm euch die Verdammniß!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/124
Zitationshilfe: Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 3. Paris, 1833, S. 110. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris03_1833/124>, abgerufen am 29.03.2024.