Aber nicht einmal eine menschliche Seele, die mich auslacht! Allein zu sein mit seiner Weisheit, das ist man gewöhnt, das hat man ertragen gelernt; aber allein mit seiner Thorheit, das ist unerhörter Jammer, dem unterliegt der Stärkste! O, theures Vaterland, wie einfältig verkannte ich deinen Werth! Dort fand ich in jedem Nachtquartier eine kleine Residenz, oder den Sitz einer hohen Regierung, oder eine Garnison, oder eine Universität, und in jedem Gasthofe eine Weinstube mit scharf geprägten Gästen, die mir gefielen oder nicht gefielen, die meinem Herzen oder meinem Geiste Stoff gaben, der aus¬ reichte bis zum Einschlafen. Aber hier in diesem vermaledeiten Rath-losen Lande! Seit acht Tagen saß ich jeden Abend allein auf meinem Zimmer und verschmachtete. Glauben Sie mir, man stirbt nicht vor Langerweile; das ist nur eine dichterische Redens¬ art. Aber wie gern hätte ich für jeden Lieutenant einen Schoppen Wein bezahlt, für jeden Hofrath eine Flasche, für jeden Professor zwei Flaschen, für einen Studenten drei; und hätte ich gar einen schönen Geist, einen Theaterkritiker an mein Herz drücken können, nicht der ganze Keller wäre mir zu kost¬ spielig gewesen. Hofräthe, Hofräthe! wenn ich je wieder euerer spotte, dann schlagt mir auf den Mund und erinnert mich an Dormans.
Dormans -- wie das lieblich lautet! Wie
Aber nicht einmal eine menſchliche Seele, die mich auslacht! Allein zu ſein mit ſeiner Weisheit, das iſt man gewöhnt, das hat man ertragen gelernt; aber allein mit ſeiner Thorheit, das iſt unerhörter Jammer, dem unterliegt der Stärkſte! O, theures Vaterland, wie einfältig verkannte ich deinen Werth! Dort fand ich in jedem Nachtquartier eine kleine Reſidenz, oder den Sitz einer hohen Regierung, oder eine Garniſon, oder eine Univerſität, und in jedem Gaſthofe eine Weinſtube mit ſcharf geprägten Gäſten, die mir gefielen oder nicht gefielen, die meinem Herzen oder meinem Geiſte Stoff gaben, der aus¬ reichte bis zum Einſchlafen. Aber hier in dieſem vermaledeiten Rath-loſen Lande! Seit acht Tagen ſaß ich jeden Abend allein auf meinem Zimmer und verſchmachtete. Glauben Sie mir, man ſtirbt nicht vor Langerweile; das iſt nur eine dichteriſche Redens¬ art. Aber wie gern hätte ich für jeden Lieutenant einen Schoppen Wein bezahlt, für jeden Hofrath eine Flaſche, für jeden Profeſſor zwei Flaſchen, für einen Studenten drei; und hätte ich gar einen ſchönen Geiſt, einen Theaterkritiker an mein Herz drücken können, nicht der ganze Keller wäre mir zu koſt¬ ſpielig geweſen. Hofräthe, Hofräthe! wenn ich je wieder euerer ſpotte, dann ſchlagt mir auf den Mund und erinnert mich an Dormans.
Dormans — wie das lieblich lautet! Wie
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0029"n="15"/>
Aber nicht einmal eine menſchliche Seele, die mich<lb/>
auslacht! Allein zu ſein mit ſeiner Weisheit, das<lb/>
iſt man gewöhnt, das hat man ertragen gelernt;<lb/>
aber allein mit ſeiner Thorheit, das iſt unerhörter<lb/>
Jammer, dem unterliegt der Stärkſte! O, theures<lb/>
Vaterland, wie einfältig verkannte ich deinen Werth!<lb/>
Dort fand ich in jedem Nachtquartier eine kleine<lb/>
Reſidenz, oder den Sitz einer hohen Regierung, oder<lb/>
eine Garniſon, oder eine Univerſität, und in jedem<lb/>
Gaſthofe eine Weinſtube mit ſcharf geprägten Gäſten,<lb/>
die mir gefielen oder nicht gefielen, die meinem<lb/>
Herzen oder meinem Geiſte Stoff gaben, der aus¬<lb/>
reichte bis zum Einſchlafen. Aber hier in dieſem<lb/>
vermaledeiten Rath-loſen Lande! Seit acht Tagen<lb/>ſaß ich jeden Abend allein auf meinem Zimmer und<lb/>
verſchmachtete. Glauben Sie mir, man ſtirbt nicht<lb/>
vor Langerweile; das iſt nur eine dichteriſche Redens¬<lb/>
art. Aber wie gern hätte ich für jeden Lieutenant<lb/>
einen Schoppen Wein bezahlt, für jeden Hofrath<lb/>
eine Flaſche, für jeden Profeſſor zwei Flaſchen, für<lb/>
einen Studenten drei; und hätte ich gar einen ſchönen<lb/>
Geiſt, einen Theaterkritiker an mein Herz drücken<lb/>
können, nicht der ganze Keller wäre mir zu koſt¬<lb/>ſpielig geweſen. Hofräthe, Hofräthe! wenn ich je<lb/>
wieder euerer ſpotte, dann ſchlagt mir auf den Mund<lb/>
und erinnert mich an Dormans.</p><lb/><p><hirendition="#g">Dormans</hi>— wie das lieblich lautet! Wie<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[15/0029]
Aber nicht einmal eine menſchliche Seele, die mich
auslacht! Allein zu ſein mit ſeiner Weisheit, das
iſt man gewöhnt, das hat man ertragen gelernt;
aber allein mit ſeiner Thorheit, das iſt unerhörter
Jammer, dem unterliegt der Stärkſte! O, theures
Vaterland, wie einfältig verkannte ich deinen Werth!
Dort fand ich in jedem Nachtquartier eine kleine
Reſidenz, oder den Sitz einer hohen Regierung, oder
eine Garniſon, oder eine Univerſität, und in jedem
Gaſthofe eine Weinſtube mit ſcharf geprägten Gäſten,
die mir gefielen oder nicht gefielen, die meinem
Herzen oder meinem Geiſte Stoff gaben, der aus¬
reichte bis zum Einſchlafen. Aber hier in dieſem
vermaledeiten Rath-loſen Lande! Seit acht Tagen
ſaß ich jeden Abend allein auf meinem Zimmer und
verſchmachtete. Glauben Sie mir, man ſtirbt nicht
vor Langerweile; das iſt nur eine dichteriſche Redens¬
art. Aber wie gern hätte ich für jeden Lieutenant
einen Schoppen Wein bezahlt, für jeden Hofrath
eine Flaſche, für jeden Profeſſor zwei Flaſchen, für
einen Studenten drei; und hätte ich gar einen ſchönen
Geiſt, einen Theaterkritiker an mein Herz drücken
können, nicht der ganze Keller wäre mir zu koſt¬
ſpielig geweſen. Hofräthe, Hofräthe! wenn ich je
wieder euerer ſpotte, dann ſchlagt mir auf den Mund
und erinnert mich an Dormans.
Dormans — wie das lieblich lautet! Wie
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Börne, Ludwig: Briefe aus Paris. Bd. 1. Hamburg, 1832, S. 15. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/boerne_paris01_1832/29>, abgerufen am 27.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.