Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 8. Zürich, 1743.

Bild:
<< vorherige Seite
Von dem Mechanismo

Jm dritten Auftritt sagt Phokas:

Jch hab es auch geglaubt, und konre nichts davor.

Er hatte geglaubt, daß Portia wäre verlohren
worden, und es war nicht seine Schuld, daß er
eine Geschichte geglaubt hatte, die wircklich ge-
schehen war, er konnte sich selbst nicht befehlen,
daß er sie nicht glaubte, wenn er gleich gewollt hät-
te. Deschamps Phokas weiß von dergleichen
gründlichen und nothwendigen Entschuldigungen
nichts.

Jn der lezten Scene des ersten Aufz. sagt Des-
champs Pharnazes mit einer gottlosen Frechheit,
er thue nach dem Exempel der Götter, wenn er dem
Cäsar in seinen ungerechten Unternehmungen die-
ne: Diese tolle Rede hat Gottsched auf eine erbau-
liche Art gemildert:

Jch folg in Cäsars Dienst den Göttern, wie mich deucht.

Jm andern Auftritt des zweyten Aufz. fragt Cato
Cäsars Abgesandten um die Ursache seiner Abfer-
tigung, und dieser giebt ihm folgende Antwort:

Sprich, Cäsar wollte gern der Römer Wolfahrt wegen
Mit dir allein allhier was grosses überlegen.

Durch das einzige Sprich ist hier Deschamps
platter Gedancke so tiefsinnig geworden, daß wir
ihn aus dem Gesichte verliehren.

Jm vierten sagt Arsene zu Pharnazes:

Den Cato klagst du an? kan das wol gläublich seyn?
Beschließt er was von mir? Gut, ich geh alles ein.
Das Laster zittert nur, wann uns die Tugend schützet.
Auf
Von dem Mechaniſmo

Jm dritten Auftritt ſagt Phokas:

Jch hab es auch geglaubt, und konre nichts davor.

Er hatte geglaubt, daß Portia waͤre verlohren
worden, und es war nicht ſeine Schuld, daß er
eine Geſchichte geglaubt hatte, die wircklich ge-
ſchehen war, er konnte ſich ſelbſt nicht befehlen,
daß er ſie nicht glaubte, wenn er gleich gewollt haͤt-
te. Deschamps Phokas weiß von dergleichen
gruͤndlichen und nothwendigen Entſchuldigungen
nichts.

Jn der lezten Scene des erſten Aufz. ſagt Des-
champs Pharnazes mit einer gottloſen Frechheit,
er thue nach dem Exempel der Goͤtter, wenn er dem
Caͤſar in ſeinen ungerechten Unternehmungen die-
ne: Dieſe tolle Rede hat Gottſched auf eine erbau-
liche Art gemildert:

Jch folg in Caͤſars Dienſt den Goͤttern, wie mich deucht.

Jm andern Auftritt des zweyten Aufz. fragt Cato
Caͤſars Abgeſandten um die Urſache ſeiner Abfer-
tigung, und dieſer giebt ihm folgende Antwort:

Sprich, Caͤſar wollte gern der Roͤmer Wolfahrt wegen
Mit dir allein allhier was groſſes uͤberlegen.

Durch das einzige Sprich iſt hier Deschamps
platter Gedancke ſo tiefſinnig geworden, daß wir
ihn aus dem Geſichte verliehren.

Jm vierten ſagt Arſene zu Pharnazes:

Den Cato klagſt du an? kan das wol glaͤublich ſeyn?
Beſchließt er was von mir? Gut, ich geh alles ein.
Das Laſter zittert nur, wann uns die Tugend ſchuͤtzet.
Auf
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0090" n="90"/>
        <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von dem Mechani&#x017F;mo</hi> </fw><lb/>
        <p>Jm dritten Auftritt &#x017F;agt Phokas:</p><lb/>
        <cit>
          <quote>Jch hab es auch geglaubt, und <hi rendition="#fr">konre nichts davor.</hi></quote>
        </cit><lb/>
        <p>Er hatte geglaubt, daß Portia wa&#x0364;re verlohren<lb/>
worden, und es war nicht &#x017F;eine Schuld, daß er<lb/>
eine Ge&#x017F;chichte geglaubt hatte, die wircklich ge-<lb/>
&#x017F;chehen war, er konnte &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t nicht befehlen,<lb/>
daß er &#x017F;ie nicht glaubte, wenn er gleich gewollt ha&#x0364;t-<lb/>
te. Deschamps Phokas weiß von dergleichen<lb/>
gru&#x0364;ndlichen und nothwendigen Ent&#x017F;chuldigungen<lb/>
nichts.</p><lb/>
        <p>Jn der lezten Scene des er&#x017F;ten Aufz. &#x017F;agt Des-<lb/>
champs Pharnazes mit einer gottlo&#x017F;en Frechheit,<lb/>
er thue nach dem Exempel der Go&#x0364;tter, wenn er dem<lb/>
Ca&#x0364;&#x017F;ar in &#x017F;einen ungerechten Unternehmungen die-<lb/>
ne: Die&#x017F;e tolle Rede hat Gott&#x017F;ched auf eine erbau-<lb/>
liche Art gemildert:</p><lb/>
        <cit>
          <quote>Jch folg in Ca&#x0364;&#x017F;ars Dien&#x017F;t den Go&#x0364;ttern, <hi rendition="#fr">wie mich deucht.</hi></quote>
        </cit><lb/>
        <p>Jm andern Auftritt des zweyten Aufz. fragt Cato<lb/>
Ca&#x0364;&#x017F;ars Abge&#x017F;andten um die Ur&#x017F;ache &#x017F;einer Abfer-<lb/>
tigung, und die&#x017F;er giebt ihm folgende Antwort:</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <l><hi rendition="#fr">Sprich,</hi> Ca&#x0364;&#x017F;ar wollte gern der Ro&#x0364;mer Wolfahrt wegen</l><lb/>
          <l>Mit dir allein allhier was gro&#x017F;&#x017F;es u&#x0364;berlegen.</l>
        </lg><lb/>
        <p>Durch das einzige <hi rendition="#fr">Sprich</hi> i&#x017F;t hier Deschamps<lb/>
platter Gedancke &#x017F;o tief&#x017F;innig geworden, daß wir<lb/>
ihn aus dem Ge&#x017F;ichte verliehren.</p><lb/>
        <p>Jm vierten &#x017F;agt Ar&#x017F;ene zu Pharnazes:</p><lb/>
        <lg type="poem">
          <l>Den Cato klag&#x017F;t du an? kan das wol gla&#x0364;ublich &#x017F;eyn?</l><lb/>
          <l>Be&#x017F;chließt er was von mir? Gut, ich geh alles ein.</l><lb/>
          <l>Das La&#x017F;ter zittert nur, wann uns die Tugend &#x017F;chu&#x0364;tzet.</l>
        </lg><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Auf</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[90/0090] Von dem Mechaniſmo Jm dritten Auftritt ſagt Phokas: Jch hab es auch geglaubt, und konre nichts davor. Er hatte geglaubt, daß Portia waͤre verlohren worden, und es war nicht ſeine Schuld, daß er eine Geſchichte geglaubt hatte, die wircklich ge- ſchehen war, er konnte ſich ſelbſt nicht befehlen, daß er ſie nicht glaubte, wenn er gleich gewollt haͤt- te. Deschamps Phokas weiß von dergleichen gruͤndlichen und nothwendigen Entſchuldigungen nichts. Jn der lezten Scene des erſten Aufz. ſagt Des- champs Pharnazes mit einer gottloſen Frechheit, er thue nach dem Exempel der Goͤtter, wenn er dem Caͤſar in ſeinen ungerechten Unternehmungen die- ne: Dieſe tolle Rede hat Gottſched auf eine erbau- liche Art gemildert: Jch folg in Caͤſars Dienſt den Goͤttern, wie mich deucht. Jm andern Auftritt des zweyten Aufz. fragt Cato Caͤſars Abgeſandten um die Urſache ſeiner Abfer- tigung, und dieſer giebt ihm folgende Antwort: Sprich, Caͤſar wollte gern der Roͤmer Wolfahrt wegen Mit dir allein allhier was groſſes uͤberlegen. Durch das einzige Sprich iſt hier Deschamps platter Gedancke ſo tiefſinnig geworden, daß wir ihn aus dem Geſichte verliehren. Jm vierten ſagt Arſene zu Pharnazes: Den Cato klagſt du an? kan das wol glaͤublich ſeyn? Beſchließt er was von mir? Gut, ich geh alles ein. Das Laſter zittert nur, wann uns die Tugend ſchuͤtzet. Auf

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung08_1743
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung08_1743/90
Zitationshilfe: [Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 8. Zürich, 1743, S. 90. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung08_1743/90>, abgerufen am 21.11.2024.