Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 6. Zürich, 1742.

Bild:
<< vorherige Seite

des deutschen Witzes.
durch den Gebrauch der schweitzerischen Mund-
art, sondern überdieses und weit mehr durch die
ungewöhnlichen rauhen und höllischen Gedan-
ken Satans und seiner Engel so fremd und selt-
sam geworden, daß man es wohl eine neue Art
Deutsches nennen mag: Denn gleichwie man
bisdahin mit diesen Personen, ihren Empfin-
dungen und Meinungen in Deutschland noch
nicht bekannt gewesen, also hat man auch ihre
Aussprüche in unsrer Sprache noch nicht gehabt.

Wenn denn die Sachsen, oder was vor Deut-
sche es seyn, das Miltonische Gedicht entwe-
der nicht in seiner ursprünglichen Natur empfan-
gen, oder nicht gelesen, wenigstens nicht ver-
standen haben, so ist es noch zu frühe zu sagen,
sie haben kein Belieben daran. Man muß ihnen
nicht zumuthen, daß sie von etwas in Empfin-
dung gebracht werden, womit sie keine Bekannt-
schaft haben, und was von ihnen so weit abge-
legen ist, daß es ihre Sinnlichkeiten nicht errei-
chen mag. Was Miltons Gedicht bey den Sach-
sen noch endlich würcken könnte, würde man erst
aus einer Uebersetzung desselben sehen, die von
der geschickten Freundin des Hr. Prof. Gott-
scheds verfertiget würde, worinne wenigstens
die
schweitzerische und die satanische Mundart den
Sachen nicht zum Nachtheil gereicheten. Die
Stellen, so sie in dem Zuschauer aus demselben
übersetzet hat, lassen uns daran nicht zweifeln,
weil sie des Poeten und seiner feltsamen Perso-
nen eigene Gedancken und Ausdrücke gantz ge-
schickt in das gewöhnliche Sächsische zu verwan-

deln,
D 5

des deutſchen Witzes.
durch den Gebrauch der ſchweitzeriſchen Mund-
art, ſondern uͤberdieſes und weit mehr durch die
ungewoͤhnlichen rauhen und hoͤlliſchen Gedan-
ken Satans und ſeiner Engel ſo fremd und ſelt-
ſam geworden, daß man es wohl eine neue Art
Deutſches nennen mag: Denn gleichwie man
bisdahin mit dieſen Perſonen, ihren Empfin-
dungen und Meinungen in Deutſchland noch
nicht bekannt geweſen, alſo hat man auch ihre
Ausſpruͤche in unſrer Sprache noch nicht gehabt.

Wenn denn die Sachſen, oder was vor Deut-
ſche es ſeyn, das Miltoniſche Gedicht entwe-
der nicht in ſeiner urſpruͤnglichen Natur empfan-
gen, oder nicht geleſen, wenigſtens nicht ver-
ſtanden haben, ſo iſt es noch zu fruͤhe zu ſagen,
ſie haben kein Belieben daran. Man muß ihnen
nicht zumuthen, daß ſie von etwas in Empfin-
dung gebracht werden, womit ſie keine Bekannt-
ſchaft haben, und was von ihnen ſo weit abge-
legen iſt, daß es ihre Sinnlichkeiten nicht errei-
chen mag. Was Miltons Gedicht bey den Sach-
ſen noch endlich wuͤrcken koͤnnte, wuͤrde man erſt
aus einer Ueberſetzung deſſelben ſehen, die von
der geſchickten Freundin des Hr. Prof. Gott-
ſcheds verfertiget wuͤrde, worinne wenigſtens
die
ſchweitzeriſche und die ſataniſche Mundart den
Sachen nicht zum Nachtheil gereicheten. Die
Stellen, ſo ſie in dem Zuſchauer aus demſelben
uͤberſetzet hat, laſſen uns daran nicht zweifeln,
weil ſie des Poeten und ſeiner feltſamen Perſo-
nen eigene Gedancken und Ausdruͤcke gantz ge-
ſchickt in das gewoͤhnliche Saͤchſiſche zu verwan-

deln,
D 5
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0057" n="57"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">des deut&#x017F;chen Witzes.</hi></fw><lb/>
durch den Gebrauch der &#x017F;chweitzeri&#x017F;chen Mund-<lb/>
art, &#x017F;ondern u&#x0364;berdie&#x017F;es und weit mehr durch die<lb/>
ungewo&#x0364;hnlichen rauhen und ho&#x0364;lli&#x017F;chen Gedan-<lb/>
ken Satans und &#x017F;einer Engel &#x017F;o fremd und &#x017F;elt-<lb/>
&#x017F;am geworden, daß man es wohl eine neue Art<lb/>
Deut&#x017F;ches nennen mag: Denn gleichwie man<lb/>
bisdahin mit die&#x017F;en Per&#x017F;onen, ihren Empfin-<lb/>
dungen und Meinungen in Deut&#x017F;chland noch<lb/>
nicht bekannt gewe&#x017F;en, al&#x017F;o hat man auch ihre<lb/>
Aus&#x017F;pru&#x0364;che in un&#x017F;rer Sprache noch nicht gehabt.</p><lb/>
          <p>Wenn denn die Sach&#x017F;en, oder was vor Deut-<lb/>
&#x017F;che es &#x017F;eyn, das Miltoni&#x017F;che Gedicht entwe-<lb/>
der nicht in &#x017F;einer ur&#x017F;pru&#x0364;nglichen Natur empfan-<lb/>
gen, oder nicht gele&#x017F;en, wenig&#x017F;tens nicht ver-<lb/>
&#x017F;tanden haben, &#x017F;o i&#x017F;t es noch zu fru&#x0364;he zu &#x017F;agen,<lb/>
&#x017F;ie haben kein Belieben daran. Man muß ihnen<lb/>
nicht zumuthen, daß &#x017F;ie von etwas in Empfin-<lb/>
dung gebracht werden, womit &#x017F;ie keine Bekannt-<lb/>
&#x017F;chaft haben, und was von ihnen &#x017F;o weit abge-<lb/>
legen i&#x017F;t, daß es ihre Sinnlichkeiten nicht errei-<lb/>
chen mag. Was Miltons Gedicht bey den Sach-<lb/>
&#x017F;en noch endlich wu&#x0364;rcken ko&#x0364;nnte, wu&#x0364;rde man er&#x017F;t<lb/>
aus einer Ueber&#x017F;etzung de&#x017F;&#x017F;elben &#x017F;ehen, die von<lb/>
der ge&#x017F;chickten Freundin des Hr. Prof. Gott-<lb/>
&#x017F;cheds verfertiget wu&#x0364;rde, <hi rendition="#fr">worinne wenig&#x017F;tens<lb/>
die</hi> &#x017F;chweitzeri&#x017F;che und die &#x017F;atani&#x017F;che <hi rendition="#fr">Mundart den</hi><lb/>
Sachen nicht zum Nachtheil gereicheten. Die<lb/>
Stellen, &#x017F;o &#x017F;ie in dem <hi rendition="#fr">Zu&#x017F;chauer</hi> aus dem&#x017F;elben<lb/>
u&#x0364;ber&#x017F;etzet hat, la&#x017F;&#x017F;en uns daran nicht zweifeln,<lb/>
weil &#x017F;ie des Poeten und &#x017F;einer felt&#x017F;amen Per&#x017F;o-<lb/>
nen eigene Gedancken und Ausdru&#x0364;cke gantz ge-<lb/>
&#x017F;chickt in das gewo&#x0364;hnliche Sa&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;che zu verwan-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D 5</fw><fw place="bottom" type="catch">deln,</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[57/0057] des deutſchen Witzes. durch den Gebrauch der ſchweitzeriſchen Mund- art, ſondern uͤberdieſes und weit mehr durch die ungewoͤhnlichen rauhen und hoͤlliſchen Gedan- ken Satans und ſeiner Engel ſo fremd und ſelt- ſam geworden, daß man es wohl eine neue Art Deutſches nennen mag: Denn gleichwie man bisdahin mit dieſen Perſonen, ihren Empfin- dungen und Meinungen in Deutſchland noch nicht bekannt geweſen, alſo hat man auch ihre Ausſpruͤche in unſrer Sprache noch nicht gehabt. Wenn denn die Sachſen, oder was vor Deut- ſche es ſeyn, das Miltoniſche Gedicht entwe- der nicht in ſeiner urſpruͤnglichen Natur empfan- gen, oder nicht geleſen, wenigſtens nicht ver- ſtanden haben, ſo iſt es noch zu fruͤhe zu ſagen, ſie haben kein Belieben daran. Man muß ihnen nicht zumuthen, daß ſie von etwas in Empfin- dung gebracht werden, womit ſie keine Bekannt- ſchaft haben, und was von ihnen ſo weit abge- legen iſt, daß es ihre Sinnlichkeiten nicht errei- chen mag. Was Miltons Gedicht bey den Sach- ſen noch endlich wuͤrcken koͤnnte, wuͤrde man erſt aus einer Ueberſetzung deſſelben ſehen, die von der geſchickten Freundin des Hr. Prof. Gott- ſcheds verfertiget wuͤrde, worinne wenigſtens die ſchweitzeriſche und die ſataniſche Mundart den Sachen nicht zum Nachtheil gereicheten. Die Stellen, ſo ſie in dem Zuſchauer aus demſelben uͤberſetzet hat, laſſen uns daran nicht zweifeln, weil ſie des Poeten und ſeiner feltſamen Perſo- nen eigene Gedancken und Ausdruͤcke gantz ge- ſchickt in das gewoͤhnliche Saͤchſiſche zu verwan- deln, D 5

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung06_1742
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung06_1742/57
Zitationshilfe: [Bodmer, Johann Jacob]: Sammlung Critischer, Poetischer, und anderer geistvollen Schriften. Bd. 6. Zürich, 1742, S. 57. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/bodmer_sammlung06_1742/57>, abgerufen am 24.11.2024.